Lectionary Calendar
Sunday, June 1st, 2025
the Seventh Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Judges 2:18

And because the Lord raised them up judges, so the Lord was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for the Lord was moved at their groaning by reason of them that besieged them and afflicted them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anthropomorphisms;   Baal;   God;   God Continued...;   Israel;   Judge;   Repentance;   Scofield Reference Index - Israel;   Judges;   Kingdom;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Judges, Extraordinary;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Angel of the Lord;   Bridgeway Bible Dictionary - Israel;   Judges, book of;   King;   Ruler;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Easton Bible Dictionary - Judge;   Fausset Bible Dictionary - Judges;   Judges, the Book of;   Othniel;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Persecution in the Bible;   Pity;   Repentance of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Judges (1);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Groan;   Raise;   The Jewish Encyclopedia - Genesis, the Book of;   Judgment, Divine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Whenever the Lord raised up a judge for the Israelites, the Lord was with him and saved the people from the power of their enemies while the judge was still alive. The Lord was moved to pity whenever they groaned because of those who were oppressing and afflicting them.
Hebrew Names Version
When the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groaning by reason of those who oppressed them and vexed them.
King James Version
And when the Lord raised them up judges, then the Lord was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the Lord because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.
Lexham English Bible
And when Yahweh raised leaders for them, Yahweh was with the leader, and he delivered them from the hand of their enemies all the days of the leader, for Yahweh was moved by their groaning because of their persecutors and oppressors.
English Standard Version
Whenever the Lord raised up judges for them, the Lord was with the judge, and he saved them from the hand of their enemies all the days of the judge. For the Lord was moved to pity by their groaning because of those who afflicted and oppressed them.
New Century Version
When their enemies hurt them, the Israelites cried for help. So the Lord felt sorry for them and sent judges to save them from their enemies. The Lord was with those judges all their lives.
New English Translation
When the Lord raised up leaders for them, the Lord was with each leader and delivered the people from their enemies while the leader remained alive. The Lord felt sorry for them when they cried out in agony because of what their harsh oppressors did to them.
Amplified Bible
When the LORD raised up judges for them, He was with the judge and He rescued them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who oppressed and afflicted them.
New American Standard Bible
And when the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge and saved them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who tormented and oppressed them.
Geneva Bible (1587)
And when the Lorde had raysed them vp Iudges, the Lord was with the Iudge, & deliuered them out of the hande of their enemies all the dayes of the Iudge (for the Lord had compassio on their gronings, because of them that oppressed them and tormented them)
Legacy Standard Bible
that they were saying to you, "In the last time there will be mockers, following after their own ungodly lusts."
Contemporary English Version
When enemies made life miserable for the Israelites, the Lord would feel sorry for them. He would choose a judge and help that judge rescue Israel from its enemies. The Lord would be kind to Israel as long as that judge lived.
Complete Jewish Bible
When Adonai raised up judges for them, Adonai was with the judge and delivered them from the hands of their enemies throughout the lifetime of the judge; for Adonai was moved to pity by their groaning under those oppressing and crushing them.
Darby Translation
And when Jehovah raised them up judges, then Jehovah was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it repented Jehovah because of their groanings by reason of them that oppressed them and crushed them.
Easy-to-Read Version
Many times the enemies of Israel did bad things to the people, so the Israelites would cry for help. And each time the Lord felt sorry for the people and sent a judge to save them from their enemies. The Lord was always with those judges. Each time the Israelites were saved from their enemies.
George Lamsa Translation
And when the LORD raised up judges for them, then the LORD was with the judges, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judges; the LORD would hear their groaning because of their oppressors and those that drove them away.
Good News Translation
Whenever the Lord gave Israel a leader, the Lord would help that leader and would save the people from their enemies as long as that leader lived. The Lord would have mercy on them because they groaned under their suffering and oppression.
Literal Translation
And when Jehovah raised up judges to them, then Jehovah was with the judge, and rescued them out of the hand of their enemies all the days of the judge. For Jehovah took pity because of their groaning before their oppressors, and those thatcrushed them.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan ye LORDE raysed vp iudges vnto them, the LORDE was with ye iudge, and helped them out of the hande of their enemies, as longe as the iudge lyued. For the LORDE had pitie of their complaynte, which they made ouer those yt subdued the and oppressed them.
American Standard Version
And when Jehovah raised them up judges, then Jehovah was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented Jehovah because of their groaning by reason of them that oppressed them and vexed them.
Bible in Basic English
And whenever the Lord gave them judges, then the Lord was with the judge, and was their saviour from the hands of their haters all the days of the judge; for the Lord was moved by their cries of grief because of those who were cruel to them.
Bishop's Bible (1568)
And when the Lorde raysed them vp iudges, he was with the iudge, and deliuered them out of the handes of their enemies all the dayes of the iudge: ( for the Lord had compassion ouer their sorowinges, whiche they had by the reason of them that oppressed them & vexed them:)
JPS Old Testament (1917)
And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it repented the LORD because of their groaning by reason of them that oppressed them and crushed them.
King James Version (1611)
And when the Lord raised them vp Iudges, then the Lord was with the Iudge, and deliuered them out of the hand of their enemies, all the dayes of the Iudge (for it repented the Lord, because of their gronings by reason of them that oppressed them, and vexed them:)
English Revised Version
And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groaning by reason of them that oppressed them and vexed them.
Berean Standard Bible
Whenever the LORD raised up a judge for the Israelites, He was with that judge and delivered them from the hands of their enemies while the judge was still alive; for the LORD was moved to pity by their groaning under those who oppressed and afflicted them.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the Lord reiside iugis in `the daies of hem, he was bowid bi mercy, and he herde the weilyngis of hem turmentid, and he delyuerede hem fro the sleyng of wasteris.
Young's Literal Translation
And when Jehovah raised up to them judges -- then was Jehovah with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it repenteth Jehovah, because of their groaning from the presence of their oppressors, and of those thrusting them away.
Update Bible Version
And when Yahweh raised up judges for them, then Yahweh was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented Yahweh because of their groaning by reason of those that oppressed them and vexed them.
Webster's Bible Translation
And when the LORD raised up judges for them, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: (for the LORD repented because of their groanings by reason of them that oppressed them and burdened them.)
World English Bible
When Yahweh raised them up judges, then Yahweh was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented Yahweh because of their groaning by reason of those who oppressed them and vexed them.
New King James Version
And when the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who oppressed them and harassed them.
New Living Translation
Whenever the Lord raised up a judge over Israel, he was with that judge and rescued the people from their enemies throughout the judge's lifetime. For the Lord took pity on his people, who were burdened by oppression and suffering.
New Life Bible
When the Lord gave them special men to judge them, the Lord was with the judge. And He saved them from those who hated them. For the Lord showed them pity because of their pain when others made it hard for them and hurt them.
New Revised Standard
Whenever the Lord raised up judges for them, the Lord was with the judge, and he delivered them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the Lord would be moved to pity by their groaning because of those who persecuted and oppressed them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when Yahweh raised them up judges, then was Yahweh with the judges, and saved them out of the hand of their enemies, all the days of the judge, - for Yahweh was grieved at their outcry, because of them who oppressed them, and ill-treated them.
Douay-Rheims Bible
And when the Lord raised them up judges, in their days, he was moved to mercy, and heard the groanings of the afflicted, and delivered them from the slaughter of the oppressors.
Revised Standard Version
Whenever the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge, and he saved them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who afflicted and oppressed them.
THE MESSAGE
When God was setting up judges for them, he would be right there with the judge: He would save them from their enemies' oppression as long as the judge was alive, for God was moved to compassion when he heard their groaning because of those who afflicted and beat them. But when the judge died, the people went right back to their old ways—but even worse than their parents!—running after other gods, serving and worshiping them. Stubborn as mules, they didn't drop a single evil practice.
New American Standard Bible (1995)
When the LORD raised up judges for them, the LORD was with the judge and delivered them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the LORD was moved to pity by their groaning because of those who oppressed and afflicted them.

Contextual Overview

6 And Joshua dismissed the people, and they went every man to his inheritance, to inherit the land. 7 And the people served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders that lived many days with Joshua, as many as knew all the great work of the Lord, what things he had wrought in Israel. 8 And Joshua the son of Naue, the servant of the Lord, died, a hundred and ten years old. 9 And they buried him in the border of his inheritance, in Thamnathares, in mount Ephraim, on the north of the mountain of Gaas. 10 And all that generation were laid to their fathers: and another generation rose up after them, who knew not the Lord, nor yet the work which he wrought in Israel. 11 And the children of Israel wrought evil before the Lord, and served Baalim. 12 And they forsook the Lord God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and walked after other gods, of the gods of the nations round about them; and they worshipped them. 13 And they provoked the Lord, and forsook him, and served Baal and the Astartes. 14 And the Lord was very angry with Israel; and he gave them into the hands of the spoilers, and they spoiled them; and he sold them into the hands of their enemies round about, and they could not any longer resist their enemies, 15 among whomsoever they went; and the hand of the Lord was against them for evil, as the Lord spoke, and as the Lord sware to them; and he greatly afflicted them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

then the Lord: Exodus 3:12, Joshua 1:5, Acts 18:9, Acts 18:10

it repented: Judges 10:16, Genesis 6:6, Deuteronomy 32:36, Psalms 90:13, Psalms 106:44, Psalms 106:45, Jeremiah 18:7-10, Hosea 11:8, Jonah 3:10

their groanings: Exodus 2:24, 2 Kings 13:4, 2 Kings 13:22, 2 Kings 13:23, Psalms 12:5

Reciprocal: Numbers 10:9 - oppresseth Judges 6:12 - The Lord Judges 8:23 - I will Judges 11:32 - the Lord 1 Samuel 14:23 - the Lord 1 Chronicles 21:15 - repented him 2 Chronicles 17:3 - the Lord Nehemiah 9:27 - saviours Psalms 44:7 - But Jeremiah 18:8 - I will Jeremiah 26:13 - repent Jeremiah 42:10 - for I Hosea 6:4 - for Amos 7:6 - General Haggai 2:4 - for John 8:33 - and were Acts 7:34 - I have seen

Cross-References

Genesis 1:31
And God saw all the things that he had made, and, behold, they were very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Genesis 2:7
And God formed the man of dust of the earth, and breathed upon his face the breath of life, and the man became a living soul.
Genesis 2:9
And God made to spring up also out of the earth every tree beautiful to the eye and good for food, and the tree of life in the midst of the garden, and the tree of learning the knowledge of good and evil.
Genesis 2:11
The name of the one, Phisom, this it is which encircles the whole land of Evilat, where there is gold.
Genesis 2:12
And the gold of that land is good, there also is carbuncle and emerald.
Genesis 2:13
And the name of the second river is Geon, this it is which encircles the whole land of Ethiopia.
Genesis 3:12
And God said to him, Who told thee that thou wast naked, unless thou hast eaten of the tree concerning which I charged thee of it alone not to eat?
Ruth 3:1
And she lodged with her mother-in-law: and Noemin her mother-in-law said to her, My daughter, shall I not seek rest for thee, that it may be well with thee?
Proverbs 18:22
He that has found a good wife has found favours, and has received gladness from God. [He that puts away a good wife, puts away a good thing, and he that keeps an adulteress is foolish and ungodly.]

Gill's Notes on the Bible

And when the Lord raised them up judges, then the Lord was with the judge,.... Every one of them that he raised up; as he stirred up their spirits for such service, to judge his people, and qualified them for it, he assisted and strengthened them, and abode by them, and succeeded them in whatsoever they engaged for the welfare of the people; the Targum is,

"the Word of the Lord was for the help of the judge:''

and delivered them out of the hands of their enemies all the days of the judge; so long as a judge lived, or continued to be their judge, they were protected by him, and preserved from falling into the hands of their enemies:

for it repented the Lord because of their groanings, by reason of them that oppressed them and vexed them; the Lord being merciful had compassion upon them, when they groaned under their oppressions, and cried unto him, then he received their prayer, as the Targum, and sent them a deliverer; and so did what men do when they repent of a thing, change their conduct; thus the Lord changed the outward dispensation of his providence towards them, according to his unchangeable will; for otherwise repentance, properly speaking, does not belong unto God: the Targum is,

"he turned from the word he spake;''

the threatening he had denounced.

Barnes' Notes on the Bible

It repented the Lord - Rather, “the Lord was moved with compassion,” or “was grieved,” “because of their groanings.” (Compare Judges 21:15.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 2:18. The Lord was with the judge — God himself was king, and the judge was his representative.

It repented the Lord — He changed his purpose towards them: he purposed to destroy them because of their sin; they repented and turned to him, and he changed this purpose. The purpose was to destroy them if they did not repent; when they did repent, his not destroying them was quite consistent with his purpose.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile