International Standard Bible Encyclopedia
rāz : "To raise" in the Old Testament is most frequently the translation of the Hiphil form of קוּם , ḳūm , "to cause to arise," e.g. raising up seed ( Genesis 38:8 ), a prophet (Deuteronomy 18:18 ), judges (Judges 2:16 , Judges 2:18 ), etc.; also of עוּר , ‛ūr , "to awake," "stir up" (Ezra 1:5 the King James Version; Isaiah 41:2 , etc.), with other words. In the New Testament the chief words are ἐγείρω , egeı́rō , "to awaken," "arouse" (Matthew 3:9; Luke 1:69; Luke 3:8 , etc.), frequently of raising the dead; and ἀνίστημι , anı́stēmi (Matthew 22:24; John 6:39 , etc.; Acts 2:24 (30 the King James Version), etc.), with compounds of the former. Among the Revised Version (British and American) changes may be noted, "to stir the fire" for "from raising" ( Hosea 7:4 ); "raiseth high his gate" for "exalteth his gate" (Proverbs 17:19 ); the American Standard Revised Version, "can it be raised from the roots thereof" for "pluck it up by the roots thereof" (Ezekiel 17:9 the King James Version and the English Revised Version); "raised up" for "rise again" ( Matthew 20:19; compare Matthew 26:32; Romans 8:34; Colossians 3:1 ).
These files are public domain and were generously provided by the folks at WordSearch Software.
Orr, James, M.A., D.D. General Editor. Entry for 'Raise'. International Standard Bible Encyclopedia. https://www.studylight.org/encyclopedias/eng/isb/r/raise.html. 1915.