Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
Leviticus 15:9
And every asss saddle, on which the man with the issue shall have mounted, shall be unclean till evening.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
"'Whatever saddle he who has the discharge rides on shall be unclean.
"'Whatever saddle he who has the discharge rides on shall be unclean.
King James Version
And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.
And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.
Lexham English Bible
And any saddle upon which the person who discharges rides becomes unclean.
And any saddle upon which the person who discharges rides becomes unclean.
New Century Version
Everything on which the person who is unclean sits when riding will become unclean.
Everything on which the person who is unclean sits when riding will become unclean.
New English Translation
Any means of riding the man with a discharge rides on will be unclean.
Any means of riding the man with a discharge rides on will be unclean.
Amplified Bible
'Any saddle on which the man with the discharge rides becomes unclean.
'Any saddle on which the man with the discharge rides becomes unclean.
New American Standard Bible
'Every saddle on which the man with the discharge rides becomes unclean.
'Every saddle on which the man with the discharge rides becomes unclean.
Geneva Bible (1587)
And what saddle soeuer he rideth vpon, that hath the issue, shalbe vncleane,
And what saddle soeuer he rideth vpon, that hath the issue, shalbe vncleane,
Legacy Standard Bible
Every saddle on which the person with the discharge rides becomes unclean.
Every saddle on which the person with the discharge rides becomes unclean.
Contemporary English Version
Any saddle or seat on which the man sits is unclean. And if you touch or carry either of these, you must wash your clothes and take a bath, but you still remain unclean until evening.
Any saddle or seat on which the man sits is unclean. And if you touch or carry either of these, you must wash your clothes and take a bath, but you still remain unclean until evening.
Complete Jewish Bible
Any saddle that the person with the discharge rides on will be unclean.
Any saddle that the person with the discharge rides on will be unclean.
Darby Translation
And what carriage soever he rideth upon that hath the flux shall be unclean.
And what carriage soever he rideth upon that hath the flux shall be unclean.
Easy-to-Read Version
If that man sits on a saddle, it will become unclean.
If that man sits on a saddle, it will become unclean.
English Standard Version
And any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean.
And any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean.
George Lamsa Translation
And anything on which he rides who has the discharge shall be unclean,
And anything on which he rides who has the discharge shall be unclean,
Good News Translation
Any saddle or seat on which the man with the discharge sits is unclean.
Any saddle or seat on which the man with the discharge sits is unclean.
Christian Standard Bible®
Any saddle the man with the discharge rides on will be unclean.
Any saddle the man with the discharge rides on will be unclean.
Literal Translation
And every saddle on which he who issues rides shall be unclean.
And every saddle on which he who issues rides shall be unclean.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the saddell and what so euer he rydeth vpo, shalbe vncleane.
And the saddell and what so euer he rydeth vpo, shalbe vncleane.
American Standard Version
And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean.
And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean.
Bible in Basic English
And any leather seat on a horse on which the unclean man has been seated will be unclean.
And any leather seat on a horse on which the unclean man has been seated will be unclean.
Bishop's Bible (1568)
And what saddle soeuer he rydeth vpon that hath ye issue, shalbe vncleane.
And what saddle soeuer he rydeth vpon that hath ye issue, shalbe vncleane.
JPS Old Testament (1917)
And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean.
And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean.
King James Version (1611)
And what saddle soeuer he rideth vpon, that hath the issue, shall bee vncleane.
And what saddle soeuer he rideth vpon, that hath the issue, shall bee vncleane.
English Revised Version
And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean.
And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean.
Berean Standard Bible
Any saddle on which the man with the discharge rides will be unclean.
Any saddle on which the man with the discharge rides will be unclean.
Wycliffe Bible (1395)
The sadil on which he sittith,
The sadil on which he sittith,
Young's Literal Translation
`And all the saddle on which he rideth who hath the issue is unclean;
`And all the saddle on which he rideth who hath the issue is unclean;
Update Bible Version
And whatever saddle he that has the discharge rides on shall be unclean.
And whatever saddle he that has the discharge rides on shall be unclean.
Webster's Bible Translation
And whatever saddle he rideth upon that hath the issue, shall be unclean.
And whatever saddle he rideth upon that hath the issue, shall be unclean.
World English Bible
"'Whatever saddle he who has the discharge rides on shall be unclean.
"'Whatever saddle he who has the discharge rides on shall be unclean.
New King James Version
Any saddle on which he who has the discharge rides shall be unclean.
Any saddle on which he who has the discharge rides shall be unclean.
New Living Translation
Any saddle blanket on which the man rides will be ceremonially unclean.
Any saddle blanket on which the man rides will be ceremonially unclean.
New Life Bible
Any leather seat on which the man who is unclean has been sitting will be unclean.
Any leather seat on which the man who is unclean has been sitting will be unclean.
New Revised Standard
Any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean.
Any saddle on which the one with the discharge rides shall be unclean.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, every saddle whereon he that hath the flux rideth, shall be unclean.
And, every saddle whereon he that hath the flux rideth, shall be unclean.
Douay-Rheims Bible
The saddle on which he hath sitten shall be unclean.
The saddle on which he hath sitten shall be unclean.
Revised Standard Version
And any saddle on which he who has the discharge rides shall be unclean.
And any saddle on which he who has the discharge rides shall be unclean.
New American Standard Bible (1995)
'Every saddle on which the person with the discharge rides becomes unclean.
'Every saddle on which the person with the discharge rides becomes unclean.
Contextual Overview
1 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying, 2 Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, Whatever man shall have an issue out of his body, his issue is unclean. 3 And this is the law of his uncleanness; whoever has a gonorrhoea out of his body, this is his uncleanness in him by reason of the issue, by which, his body is affected through the issue: all the days of the issue of his body, by which his body is affected through the issue, there is his uncleanness. 4 Every bed on which he that has the issue shall happen to lie, is unclean; and every seat on which he that has the issue may happen to sit, shall be unclean. 5 And the man who shall touch his bed, shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be unclean till evening. 6 And whosoever sits on the seat on which he that has the issue may have sat, shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be unclean until evening. 7 And he that touches the skin of him that has the issue, shall wash his garments and bathe himself in water, and shall be unclean till evening. 8 And if he that has the issue should spit upon one that is clean, that person shall wash his garments, and bathe himself in water, and be unclean until evening. 9 And every asss saddle, on which the man with the issue shall have mounted, shall be unclean till evening. 10 And every one that touches whatsoever shall have been under him shall be unclean until evening; and he that takes them up shall wash his garments, and bathe himself in water, and shall be unclean until evening.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
saddle: The word merchav, from rachav, to ride, here rendered by our translators saddle, and frequently chariot. Mr. Harmer thinks rather means a litter, or coune, of which we have already given a description in Genesis 31:34. Genesis 31:34
Cross-References
Genesis 22:13
And Abraam lifted up his eyes and beheld, and lo! a ram caught by his horns in a plant of Sabec; and Abraam went and took the ram, and offered him up for a whole-burnt-offering in the place of Isaac his son.
And Abraam lifted up his eyes and beheld, and lo! a ram caught by his horns in a plant of Sabec; and Abraam went and took the ram, and offered him up for a whole-burnt-offering in the place of Isaac his son.
Leviticus 1:3
If his gift be a whole-burnt-offering, he shall bring an unblemished male of the herd to the door of the tabernacle of witness, he shall bring it as acceptable before the Lord.
If his gift be a whole-burnt-offering, he shall bring an unblemished male of the herd to the door of the tabernacle of witness, he shall bring it as acceptable before the Lord.
Leviticus 1:10
And if his gift be of the sheep to the Lord, or of the lambs, or of the kids for whole-burnt-offerings, he shall bring it a male without blemish.
And if his gift be of the sheep to the Lord, or of the lambs, or of the kids for whole-burnt-offerings, he shall bring it a male without blemish.
Leviticus 1:14
And if he bring his gift, a burnt-offering to the Lord, of birds, then shall he bring his gift of doves or pigeons.
And if he bring his gift, a burnt-offering to the Lord, of birds, then shall he bring his gift of doves or pigeons.
Leviticus 3:1
And if his gift to the Lord be a peace-offering, if he should bring it of the oxen, whether it be male or whether it be female, he shall bring it unblemished before the Lord.
And if his gift to the Lord be a peace-offering, if he should bring it of the oxen, whether it be male or whether it be female, he shall bring it unblemished before the Lord.
Leviticus 3:6
And if his gift be of the sheep, a peace-offering to the Lord, male or female, he shall bring it unblemished.
And if his gift be of the sheep, a peace-offering to the Lord, male or female, he shall bring it unblemished.
Leviticus 9:2
and Moses said to Aaron, Take to thyself a young calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a whole-burnt-offering, unblemished, and offer them before the Lord.
and Moses said to Aaron, Take to thyself a young calf of the herd for a sin-offering, and a ram for a whole-burnt-offering, unblemished, and offer them before the Lord.
Leviticus 9:4
and a calf and a ram for a peace offering before the Lord, and fine flour mingled with oil, for to-day the Lord will appear among you.
and a calf and a ram for a peace offering before the Lord, and fine flour mingled with oil, for to-day the Lord will appear among you.
Leviticus 12:8
And if she cannot afford a lamb, then shall she take two turtle-doves or two young pigeons, one for a whole-burnt-offering, and one for a sin-offering; and the priest shall make atonement for her, and she shall be purified.
And if she cannot afford a lamb, then shall she take two turtle-doves or two young pigeons, one for a whole-burnt-offering, and one for a sin-offering; and the priest shall make atonement for her, and she shall be purified.
Leviticus 14:22
and two turtle-doves, or two young pigeons, as he can afford; and the one shall be for a sin-offering, and the other for a whole-burnt-offering.
and two turtle-doves, or two young pigeons, as he can afford; and the one shall be for a sin-offering, and the other for a whole-burnt-offering.
Gill's Notes on the Bible
And what saddle soever he sitteth upon that hath the issue,.... When he rides upon any beast, horse, ass, or camel, whatever is put upon the creature, and he sits upon it, the saddle, and whatever appertains to it, the housing and girdle:
shall be unclean; and not fit for another to use, but be defiling to him, as follows.