Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Obadiah 1:9

And thy warriors from Thaeman shall be dismayed, to the end that man may be cut off from the mount of Esau.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Esau;   Teman;   The Topic Concordance - Enemies;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Idumea;   Sela;   Bridgeway Bible Dictionary - Edom;   Obadiah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Edom;   Fausset Bible Dictionary - Obadiah;   Teman;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Obadiah, Book of;   Teman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Obadiah, Book of;   Teman;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Obadiah;   People's Dictionary of the Bible - Teman;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Job;   Uz;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Job, Book of;   Obadiah, Book of;   Teman;   The Jewish Encyclopedia - Eliphaz;   Esau;   Hafá¹­arah;   Holy Days;   Teman;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Teman, your warriors will be terrifiedso that everyone from the hill country of Esauwill be destroyed by slaughter.
Hebrew Names Version
Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esav by slaughter.
King James Version (1611)
And thy mightie men, O Teman, shall be dismayed, to the end that euery one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
King James Version
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
English Standard Version
And your mighty men shall be dismayed, O Teman, so that every man from Mount Esau will be cut off by slaughter.
New American Standard Bible
"Then your warriors will be filled with terror, Teman, So that everyone will be eliminated from the mountain of Esau by murder.
New Century Version
Then, city of Teman, your best warriors will be afraid, and everyone from the mountains of Edom will be killed.
Amplified Bible
"And your mighty men shall be dismayed and demoralized, O Teman, So that everyone from the mountain of Esau may be cut off in the slaughter.
Geneva Bible (1587)
And thy strong men, O Teman, shall bee afraide, because euery one of the mount of Esau shalbe cut off by slaughter.
New American Standard Bible (1995)
"Then your mighty men will be dismayed, O Teman, So that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
Legacy Standard Bible
Then your mighty men will be dismayed, O Teman,So that each one may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
Berean Standard Bible
Then your mighty men, O Teman, will be terrified, so that everyone in the mountains of Esau will be cut down in the slaughter.
Contemporary English Version
Warriors from the city of Teman will be terrified, and you descendants of Esau will be wiped out.
Complete Jewish Bible
Your warriors, Teman, will be so distraught that everyone on Mount ‘Esav will be slaughtered.
Darby Translation
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.
Easy-to-Read Version
Teman, your brave soldiers will be afraid. Everyone will be destroyed from the mountain of Esau. Many people will be killed.
George Lamsa Translation
And your mighty men, O Teman, shall be plundered, so that every man from mount Esau may perish.
Good News Translation
The fighting men of Teman will be terrified, and every soldier in Edom will be killed.
Lexham English Bible
And your warriors will be shattered, O Teman, so that everyone from the mountain of Esau will be cut off because of the slaughter!
Literal Translation
And your mighty ones, Teman, shall be afraid, so that each man from the mount of Esau may be cut off by slaughter.
American Standard Version
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.
Bible in Basic English
And your men of war, O Teman, will be overcome with fear, so that every one of them may be cut off from the mountain of Esau.
JPS Old Testament (1917)
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.
Bishop's Bible (1568)
And thy strong men O Theman shalbe afraid: because euery one of the mout of Esau shalbe cut of by slaughter.
English Revised Version
And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.
World English Bible
Your mighty men, Teman, will be dismayed, to the end that everyone may be cut off from the mountain of Esau by slaughter.
Wycliffe Bible (1395)
And thi stronge men schulen drede of myddai, that a man of the hil of Esau perische.
Update Bible Version
And your mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one may be cut off from the mount of Esau by slaughter.
Webster's Bible Translation
And thy mighty [men], O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter.
New English Translation
Your warriors will be shattered, O Teman, so that everyone will be destroyed from Esau's mountain!
New King James Version
Then your mighty men, O Teman, shall be dismayed, To the end that everyone from the mountains of Esau May be cut off by slaughter.
New Living Translation
The mightiest warriors of Teman will be terrified, and everyone on the mountains of Edom will be cut down in the slaughter.
New Life Bible
Then your powerful soldiers will be troubled, O Teman, and every one from Mount Esau will be killed.
New Revised Standard
Your warriors shall be shattered, O Teman, so that everyone from Mount Esau will be cut off.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall thy mighty men, O Teman, be dismayed, - to the intent that every man, may be cut off, out of Mount Esau, by slaughter.
Douay-Rheims Bible
And thy valiant men of the south shall be afraid, that man may be cut off from the mount of Esau.
Revised Standard Version
And your mighty men shall be dismayed, O Teman, so that every man from Mount Esau will be cut off by slaughter.
Young's Literal Translation
And broken down have been thy mighty ones, O Teman, So that every one of the mount of Esau is cut off.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thy giauntes (o Theman) shalbe afrayed, for thorow the slaughter they shalbe all ouer throwne vpon the mout of Esau.

Contextual Overview

1 The vision of Obdias. Thus saith the Lord God to Idumea; I have heard a report from the Lord, and he has sent forth a message to the nations. 2 Arise ye, and let us rise up against her to war. 3 Behold, I have made thee small among the Gentiles: thou art greatly dishonoured. The pride of thine heart has elated thee, dwelling as thou dost in the holes of the rocks, as one that exalts his habitation, saying in his heart, Who will bring me down to the ground? 4 If thou shouldest mount up as the eagle, and if thou shouldest make thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the Lord. 5 If thieves came in to thee, or robbers by night, where wouldest thou have been cast away? would they not have stolen just enough for themselves? and if grape-gatherers went in to thee, would they not leave a gleaning? 6 How has Esau been searched out, and how have his hidden things been detected? 7 They sent thee to thy coasts: all the men of thy covenant have withstood thee; thine allies have prevailed against thee, they have set snares under thee: they have no understanding. 8 In that day, saith the Lord, I will destroy the wise men out of Idumea, and understanding out of the mount of Esau. 9 And thy warriors from Thaeman shall be dismayed, to the end that man may be cut off from the mount of Esau.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thy: Psalms 76:5, Psalms 76:6, Isaiah 19:16, Isaiah 19:17, Jeremiah 49:22, Jeremiah 50:36, Jeremiah 50:37, Amos 2:16, Nahum 3:13

O: Genesis 36:11, Job 2:11, Jeremiah 49:7, Jeremiah 49:20, Ezekiel 25:13, Amos 1:12

every: Isaiah 34:5-8, Isaiah 63:1-3

mount: Obadiah 1:21, Deuteronomy 2:5

Reciprocal: Genesis 36:15 - duke Teman 1 Chronicles 1:36 - Teman 1 Chronicles 1:45 - Temanites Jeremiah 49:10 - his seed Obadiah 1:18 - and there Habakkuk 3:3 - from

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning God made the heaven and the earth.
Genesis 1:2
But the earth was unsightly and unfurnished, and darkness was over the deep, and the Spirit of God moved over the water.
Genesis 1:5
And God called the light Day, and the darkness he called Night, and there was evening and there was morning, the first day.
Genesis 1:6
And God said, Let there be a firmament in the midst of the water, and let it be a division between water and water, and it was so.
Genesis 1:8
And God called the firmament Heaven, and God saw that it was good, and there was evening and there was morning, the second day.
Genesis 1:9
And God said, Let the water which is under the heaven be collected into one place, and let the dry land appear, and it was so. And the water which was under the heaven was collected into its places, and the dry land appeared.
Genesis 1:11
And God said, Let the earth bring forth the herb of grass bearing seed according to its kind and according to its likeness, and the fruit-tree bearing fruit whose seed is in it, according to its kind on the earth, and it was so.
Genesis 1:28
And God blessed them, saying, Increase and multiply, and fill the earth and subdue it, and have dominion over the fish of the seas and flying creatures of heaven, and all the cattle and all the earth, and all the reptiles that creep on the earth.
Genesis 1:29
And God said, Behold I have given to you every seed-bearing herb sowing seed which is upon all the earth, and every tree which has in itself the fruit of seed that is sown, to you it shall be for food.
Job 26:7
He stretches out the north wind upon nothing, and he upon nothing hangs the earth;

Gill's Notes on the Bible

And thy mighty [men], O Teman, shall be dismayed,.... Teman was one part of the country of Edom, so called from Teman, a son of Eliphaz, and grandson of Esau, Genesis 36:11; and which it seems had been famous for men of might and courage: it abounded with brave officers, and courageous soldiers, who should now be quite dispirited, and have no heart to go out against the enemy; and, instead of defending their country, should throw away their arms, and run away in a fright. The Targum and Vulgate Latin version render it,

"thy mighty men that inhabit the south;''

or are on the south, the southern part of Edom, and so lay farthest off from the Chaldeans, who came from the north; yet these should be at once intimidated upon the rumour of their approach and invasion:

to the end that even one of the mount of Esau may be cut by slaughter; that so there might be none to resist and stop the enemy, or defend their country; but that all might fall by the sword of the enemy, and none be left, even every mighty man, as Jarchi interprets it, through the greatness of the slaughter that should be made.

Barnes' Notes on the Bible

And thy mighty, O Teman, shall be dismayed - The pagan, more religiously than we, ascribed panic to the immediate action of one of their gods, or to Nature deified, Pan, i. e., the Universe: wrong as to the being whom they “ignorantly worshiped;” right, in ascribing it to what they thought a divine agency. Holy Scripture at times discovers the hidden agency, that we may acknowledge God’s Hand in those terrors which we cannot account for. So it relates, on occasion of Jonathan’s slaughter of the Philistine garrison 1 Samuel 14:15, “there was a trembling in the host and in the field, and among all the people: the garrison and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked, so it became a trembling from God,” or (in our common word,) a panic from God. All then failed Edom. Their allies and friends betrayed them; God took away their wisdom. Wisdom was turned into witlessness, and courage into cowardice; “to the end that every one from mount Esau may be cut off by slaughter.” The prophet sums up briefly God’s end in all this. The immediate means were man’s treachery, man’s violence, the failure of wisdom in the wise, and of courage in the brave. The end of all, in God’s will, was their destruction Romans 8:28.

By slaughter - , literally “from slaughter,” may mean either the immediate or the distant cause of their being “cut off,” either the means which God employed , “All things work together for good to those who love God,” and for evil to those who hate Him, that Edom was cut off by one great slaughter by the enemy; or that which moved God to give them over to destruction, their own “slaughter” of their brethren, the Jews, as it follows;

Clarke's Notes on the Bible

Verse Obadiah 1:9. Thy mighty men, O Teman — This was one of the strongest places in Idumea; and is put here, as in Amos 1:12, and elsewhere, for Idumea itself.

Mount of Esau — Mount Seir.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile