Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Brenton's Septuagint

Proverbs 22:12

But the eyes of the Lord preserve discretion; but the transgressor despises wise words.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Knowledge;   Preservation;   Seeing;   Transgression;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord’s eyes keep watch over knowledge,but he overthrows the words of the treacherous.
Hebrew Names Version
The eyes of the LORD watch over knowledge; But he frustrates the words of the unfaithful.
King James Version
The eyes of the Lord preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.
English Standard Version
The eyes of the Lord keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the traitor.
New American Standard Bible
The eyes of the LORD protect knowledge, But He overthrows the words of the treacherous person.
New Century Version
The Lord guards knowledge, but he destroys false words.
Amplified Bible
The eyes of the LORD keep guard over knowledge and the one who has it, But He overthrows the words of the treacherous.
World English Bible
The eyes of Yahweh watch over knowledge; But he frustrates the words of the unfaithful.
Geneva Bible (1587)
The eyes of the Lorde preserue knowledge: but hee ouerthroweth the wordes of the transgressour.
Legacy Standard Bible
The eyes of Yahweh guard knowledge,But He subverts the words of the treacherous one.
Berean Standard Bible
The LORD's eyes keep watch over knowledge, but He frustrates the words of the faithless.
Contemporary English Version
The Lord watches over everyone who shows good sense, but he frustrates the plans of deceitful liars.
Complete Jewish Bible
The eyes of Adonai protect [the man with] knowledge, but he overturns the plans of a traitor.
Darby Translation
The eyes of Jehovah preserve knowledge; but he overthroweth the words of the unfaithful.
Easy-to-Read Version
The Lord watches over true knowledge, and he opposes those who try to deceive others.
George Lamsa Translation
The eyes of the LORD preserve knowledge and destroy the words of deceit.
Good News Translation
The Lord sees to it that truth is kept safe by disproving the words of liars.
Lexham English Bible
The eyes of Yahweh keep watch over knowledge, but he will overthrow the words of the faithless.
Literal Translation
The eyes of Jehovah keep knowledge, and He overthrows the words of the treacherous.
Miles Coverdale Bible (1535)
The eyes of ye LORDE preserue knowlege, but as for ye wordes of ye despyteful, he bryngeth them to naught.
American Standard Version
The eyes of Jehovah preserve him that hath knowledge; But he overthroweth the words of the treacherous man.
Bible in Basic English
The eyes of the Lord keep knowledge, but by him the acts of the false man will be overturned.
JPS Old Testament (1917)
The eyes of the LORD preserve him that hath knowledge, but He overthroweth the words of the faithless man.
King James Version (1611)
The eyes of the Lord preserue knowledge, and he ouerthroweth the words of the transgressour.
Bishop's Bible (1568)
The eyes of the Lord preserue knowledge: and he ouerthroweth the wordes of the transgressours.
English Revised Version
The eyes of the LORD preserve him that hath knowledge, but he overthroweth the words of the treacherous man.
Wycliffe Bible (1395)
The iyen of the Lord kepen kunnyng; and the wordis of a wickid man ben disseyued.
Update Bible Version
The eyes of Yahweh preserve [him that has] knowledge; But he overthrows the words of the treacherous man.
Webster's Bible Translation
The eyes of the LORD preserve knowledge, and he overthroweth the words of the transgressor.
New English Translation
The eyes of the Lord guard knowledge, but he overthrows the words of the faithless person.
New King James Version
The eyes of the LORD preserve knowledge, But He overthrows the words of the faithless.
New Living Translation
The Lord preserves those with knowledge, but he ruins the plans of the treacherous.
New Life Bible
The eyes of the Lord keep watch over much learning, but He destroys the words of the man who is not faithful.
New Revised Standard
The eyes of the Lord keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the faithless.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The eyes of Yahweh, watch over knowledge, therefore hath he overturned the words of the treacherous.
Douay-Rheims Bible
The eyes of the Lord preserve knowledge: and the words of the unjust are overthrown.
Revised Standard Version
The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the faithless.
Young's Literal Translation
The eyes of Jehovah have kept knowledge, And He overthroweth the words of the treacherous.
THE MESSAGE
God guards knowledge with a passion, but he'll have nothing to do with deception.
New American Standard Bible (1995)
The eyes of the LORD preserve knowledge, But He overthrows the words of the treacherous man.

Contextual Overview

12 But the eyes of the Lord preserve discretion; but the transgressor despises wise words.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

eyes: 2 Chronicles 16:9, Isaiah 59:19-21, Matthew 16:16-18, Acts 5:39, Acts 12:23, Acts 12:24, Revelation 11:3-11, Revelation 12:14-17

he: Job 5:12, Job 5:13, Acts 8:9-12, Acts 13:8-12, 2 Thessalonians 2:8, 2 Timothy 3:8, 2 Timothy 3:9

words: or, matters

Reciprocal: Jeremiah 5:3 - are not thine

Cross-References

Genesis 20:11
And Abraam said, Why I said, Surely there is not the worship of God in this place, and they will slay me because of my wife.
Genesis 22:2
And he said, Take thy son, the beloved one, whom thou hast loved—Isaac, and go into the high land, and offer him there for a whole-burnt-offering on one of the mountains which I will tell thee of.
Genesis 22:6
And Abraam took the wood of the whole-burnt-offering, and laid it on Isaac his son, and he took into his hands both the fire and the knife, and the two went together.
Genesis 22:8
And Abraam said, God will provide himself a sheep for a whole-burnt-offering, my son. And both having gone together,
Genesis 22:9
came to the place which God spoke of to him; and there Abraam built the altar, and laid the wood on it, and having bound the feet of Isaac his son together, he laid him on the altar upon the wood.
Genesis 22:10
And Abraam stretched forth his hand to take the knife to slay his son.
Genesis 22:12
And he said, Lay not thine hand upon the child, neither do anything to him, for now I know that thou fearest God, and for my sake thou hast not spared thy beloved son.
Genesis 22:13
And Abraam lifted up his eyes and beheld, and lo! a ram caught by his horns in a plant of Sabec; and Abraam went and took the ram, and offered him up for a whole-burnt-offering in the place of Isaac his son.
Genesis 22:21
Uz the first-born, and Baux his brother, and Camuel the father of the Syrians, and Chazad, and
Genesis 22:22
Azav and Phaldes, and Jeldaph, and Bathuel, and Bathuel begot Rebecca;

Gill's Notes on the Bible

The eyes of the Lord preserve knowledge,.... That is, the providence of God, whose eyes run to and fro throughout the whole earth; these preserve the knowledge of himself, even among the Heathens in some measure; for what may be known of God is manifest in them, and showed to them: more particularly his providence has preserved the Scriptures, the means of knowledge, which men would have destroyed; and preserves men of knowledge, as Aben Ezra interprets it, the ministers of the word, the stars he holds in his right hand; and he preserves spiritual and experimental knowledge in the hearts of his people, and causes it to increase; and continues his Gospel and a Gospel ministry in the world, till they all come to the unity of the faith, and the knowledge of the Son of God. Or his eyes observe, look unto with delight and pleasure, knowledge and men of knowledge, that know him, and do his will;

and he overthroweth the words of the transgressor; the perfidious, treacherous man; the false teacher, that corrupts the word of God, and handles it deceitfully: the doctrines of such he overthrows, and confutes, and brings to nothing, by his Spirit in his faithful ministers; and causes truth to prevail, and all iniquity to stop its mouth: particularly the words and doctrines of the great transgressor, the lawless and wicked one, the man of sin, antichrist; these have been exposed and overthrown already, and will be more and more so in God's due time.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 22:12. The eyes of the Lord - (the Divine providence) preserve knowledge — This providence has been wonderfully manifested in preserving the sacred oracles, and in preserving many ancient authors, which have been of great use to the civil interests of man.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile