Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

1 Kings 17:10

So Elijah got up and went to Zarephath. When he arrived at the city gate, there was a widow gathering sticks. Elijah called to her and said, "Please bring me a little water in a cup, so that I may drink."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elijah;   Frugality;   Hospitality;   Minister, Christian;   Miracles;   Readings, Select;   Women;   Zarephath;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Water;   Torrey's Topical Textbook - Gates;   Widows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elijah;   Zarephath;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Widow;   Easton Bible Dictionary - Zarephath;   Holman Bible Dictionary - Hospitality;   Jonah;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Haggai;   Zarephath;   Morrish Bible Dictionary - Zarephath ;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Zarephath;   Smith Bible Dictionary - Zar'ephath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elisha;   Fetch;   Sarepta;   The Jewish Encyclopedia - Amittai;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Elijah got up and went to Zarephath. When he arrived at the city gate, there was a widow gathering wood. Elijah called to her and said, “Please bring me a little water in a cup and let me drink.”
Hebrew Names Version
So he arose and went to Tzarfat; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Please get me a little water in a vessel, that I may drink.
King James Version
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
English Standard Version
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks. And he called to her and said, "Bring me a little water in a vessel, that I may drink."
New Century Version
So Elijah went to Zarephath. When he reached the town gate, he saw a widow gathering wood for a fire. Elijah asked her, "Would you bring me a little water in a cup so I may have a drink?"
New English Translation
So he got up and went to Zarephath. When he went through the city gate, there was a widow gathering wood. He called out to her, "Please give me a cup of water, so I can take a drink."
Amplified Bible
So he set out and went to Zarephath, and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks [for firewood]. He called out to her and said, "Please bring me a little water in a jar, so that I may drink."
New American Standard Bible
So he arose and went to Zarephath, and when he came to the entrance of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and he called to her and said, "Please get me a little water in a cup, so that I may drink."
Geneva Bible (1587)
So he arose, & went to Zarephath: & when he came to the gate of the citie, beholde, the widowe was there gathering stickes: and he called her, and sayde, Bring me, I pray thee, a litle water in a vessel, that I may drinke.
Legacy Standard Bible
So he arose and went to Zarephath, and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and he called to her and said, "Please get me a little water in a jar, that I may drink."
Contemporary English Version
When Elijah came near the town gate of Zarephath, he saw a widow gathering sticks for a fire. "Would you please bring me a cup of water?" he asked.
Complete Jewish Bible
So he set out and went to Tzarfat. On reaching the gate of the city, he saw a widow there gathering sticks. He called out to her, "Please bring a little water in a container for me to drink."
Darby Translation
And he arose and went to Zarephath; and when he came to the entrance of the city, behold, a widow woman was there gathering sticks. And he called to her and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
Easy-to-Read Version
So Elijah went to Zarephath. He went to the town gate and saw a woman there gathering wood for a fire. She was a widow. Elijah said to her, "Would you bring me a small cup of water to drink?"
George Lamsa Translation
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow was there gathering sticks; and he called to her and said, Bring me a little water in a vessel, that I may drink.
Good News Translation
So Elijah went to Zarephath, and as he came to the town gate, he saw a widow gathering firewood. "Please bring me a drink of water," he said to her.
Lexham English Bible
So he arose and went to Zarephath and came to the gate of the city. There was a widow woman gathering wood, so he called to her, and he said, "Please bring a little water for me in a vessel so that I can drink."
Literal Translation
And he rose up and went to Zarephath, and came in to the entrance of the city; and, behold, a widow woman was gathering sticks. And he called to her and said, Please bring to me a little water in a vessel, and I shall drink.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he gat him vp, and wente vnto Sarepta. And whan he came to the gate of ye cite, beholde, the wedowe was there, and gathered stickes. And he called her, and sayde: Fetch me a litle water in a vessell, yt I maye drinke.
American Standard Version
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
Bible in Basic English
So he got up and went to Zarephath; and when he came to the door of the town, he saw a widow woman getting sticks together; and crying out to her he said, Will you give me a little water in a vessel for my drink?
Bishop's Bible (1568)
So he arose, and went to Zarphath: and when he came to the gate of the citie, beholde the widow was there gathering of stickes: And he called to her, and said: set me I pray thee a litle water in a vessel, that I may drincke.
JPS Old Testament (1917)
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and he called to her, and said: 'Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.'
King James Version (1611)
So he arose, and went to Zarephath: and when he came to the gate of the citie, behold, the widow woman was there gathering of stickes: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessell, that I may drinke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he arose and went to Sarepta, and came to the gate of the city: and, behold, a widow-woman was there gathering sticks; and Eliu cried after her, and said to her, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
English Revised Version
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow woman was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
Wycliffe Bible (1395)
He roos, and yede in to Sarepta of Sidoneis; and whanne he hadde come to the yate of the citee, a womman widewe gaderynge stickis apperide to hym; and he clepide hir, and seide to hir, Yyue thou to me a litil of water in a vessel, that Y drynke.
Young's Literal Translation
And he riseth, and goeth to Zarephath, and cometh in unto the opening of the city, and lo there, a widow woman gathering sticks, and he calleth unto her, and saith, `Bring, I pray thee, to me, a little water in a vessel, and I drink.'
Update Bible Version
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, look, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray you, a little water in a vessel, that I may drink.
Webster's Bible Translation
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman [was] there gathering sticks: and he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
World English Bible
So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks: and he called to her, and said, Please get me a little water in a vessel, that I may drink.
New King James Version
So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, indeed a widow was there gathering sticks. And he called to her and said, "Please bring me a little water in a cup, that I may drink."
New Living Translation
So he went to Zarephath. As he arrived at the gates of the village, he saw a widow gathering sticks, and he asked her, "Would you please bring me a little water in a cup?"
New Life Bible
So Elijah got up and went to Zarephath. When he came to the city gate, he saw a woman there gathering sticks. He called to her and said, "I ask of you, get me a little water in a jar, that I may drink."
New Revised Standard
So he set out and went to Zarephath. When he came to the gate of the town, a widow was there gathering sticks; he called to her and said, "Bring me a little water in a vessel, so that I may drink."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he arose and went to Zarephath, and, when he came to the entrance of the city, lo! there, a widow woman gathering sticks, - and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
Douay-Rheims Bible
He arose, and went to Sarephta. And when he was come to the gate of the city, he saw the widow woman gathering sticks, and he called her, and said to her: Give me a little water in a vessel, that I may drink.
Revised Standard Version
So he arose and went to Zar'ephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and he called to her and said, "Bring me a little water in a vessel, that I may drink."
THE MESSAGE
So he got up and went to Zarephath. As he came to the entrance of the village he met a woman, a widow, gathering firewood. He asked her, "Please, would you bring me a little water in a jug? I need a drink." As she went to get it, he called out, "And while you're at it, would you bring me something to eat?"
New American Standard Bible (1995)
So he arose and went to Zarephath, and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and he called to her and said, "Please get me a little water in a jar, that I may drink."

Contextual Overview

8Then the word of the LORD came to Elijah: 9"Get up and go to Zarephath of Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you." 10So Elijah got up and went to Zarephath. When he arrived at the city gate, there was a widow gathering sticks. Elijah called to her and said, "Please bring me a little water in a cup, so that I may drink."11And as she was going to get it, he called to her and said, "Please bring me a piece of bread." 12But she replied, "As surely as the LORD your God lives, I have no bread-only a handful of flour in a jar and a little oil in a jug. Look, I am gathering a couple of sticks to take home and prepare a meal for myself and my son, so that we may eat it and die." 13"Do not be afraid," Elijah said to her. "Go and do as you have said. But first make me a small cake of bread from what you have, and bring it out to me. Afterward, make some for yourself and your son, 14for this is what the LORD God of Israel says: 'The jar of flour will not be exhausted and the jug of oil will not run dry until the day the LORD sends rain on the face of the earth." 15So she went and did according to the word of Elijah, and the woman, Elijah, and her household had food to eat every day. 16The jar of flour was not exhausted and the jug of oil did not run dry, according to the word the LORD had spoken through Elijah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Fetch me: Genesis 21:15, Genesis 24:17, John 4:7, 2 Corinthians 11:27, Hebrews 11:37

Reciprocal: Judges 4:19 - Give me Ezekiel 12:19 - with carefulness Obadiah 1:20 - Zarephath Hebrews 13:2 - not

Cross-References

Genesis 17:3
Then Abram fell facedown, and God said to him,
Genesis 17:6
I will make you exceedingly fruitful; I will make nations of you, and kings will descend from you.
Genesis 17:9
God also said to Abraham, "As for you, you must keep My covenant, you and your descendants for the generations to come.
Genesis 17:11
You are to circumcise the flesh of your foreskin, and this will be a sign of the covenant between Me and you.
Genesis 17:12
Generation after generation, every male must be circumcised when he is eight days old, including those born in your household and those purchased from a foreigner-even those who are not your offspring.
Genesis 17:18
And Abraham said to God, "O that Ishmael might live under Your blessing!"
Genesis 17:19
But God replied, "Your wife Sarah will indeed bear you a son, and you are to name him Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
Genesis 17:25
and his son Ishmael was thirteen;
Genesis 17:26
Abraham and his son Ishmael were circumcised on the same day.
Genesis 34:15
We will consent to this on one condition, that you become circumcised like us-every one of your males.

Gill's Notes on the Bible

So he arose, and went to Zarephath,.... Which, according to Bunting f, was one hundred miles from the brook Cherith:

and when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering sticks: perhaps out of an hedge just without the city this shows her to be a poor woman, who had no other way of coming at fuel but this, and no servant to fetch it for her: Bunting tells us, that now before the gate of the city there is showed a certain chapel, where they say Elias first spoke with the widow:

and he called to her, and said, fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink; being thirsty through travelling, and supposing this to be the woman he was directed to, made trial of her this way; some render it, "in this vessel" g, which he had with him, and made use of at the brook Cherith.

f Ut supra, (Travels, &c.) p. 203. g בכלי "in hoc vase", Junius & Tremellius, Piscator.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile