Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
the Third Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
1 Kings 18:8
"It is I," he answered. "Go tell your master, 'Elijah is here!'"
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
“It is I,” he replied. “Go tell your lord, ‘Elijah is here!’”
“It is I,” he replied. “Go tell your lord, ‘Elijah is here!’”
Hebrew Names Version
He answered him, It is I: go, tell your lord, Behold, Eliyah [is here].
He answered him, It is I: go, tell your lord, Behold, Eliyah [is here].
King James Version
And he answered him, I am: go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
And he answered him, I am: go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
English Standard Version
And he answered him, "It is I. Go, tell your lord, ‘Behold, Elijah is here.'"
And he answered him, "It is I. Go, tell your lord, ‘Behold, Elijah is here.'"
New Century Version
"Yes," Elijah answered. "Go tell your master that I am here."
"Yes," Elijah answered. "Go tell your master that I am here."
New English Translation
He replied, "Yes, go and say to your master, ‘Elijah is back.'"
He replied, "Yes, go and say to your master, ‘Elijah is back.'"
Amplified Bible
He answered him, "It is I. Go tell your master, 'Elijah is here.'"
He answered him, "It is I. Go tell your master, 'Elijah is here.'"
New American Standard Bible
And he said to him, "It is I. Go, say to your master, 'Behold, Elijah is here.'"
And he said to him, "It is I. Go, say to your master, 'Behold, Elijah is here.'"
Geneva Bible (1587)
And he answered him, Yea, goe tell thy lord, Behold, Eliiah is here.
And he answered him, Yea, goe tell thy lord, Behold, Eliiah is here.
Legacy Standard Bible
And he said to him, "It is I. Go, say to your master, ‘Behold, Elijah is here.'"
And he said to him, "It is I. Go, say to your master, ‘Behold, Elijah is here.'"
Contemporary English Version
"Yes. Go tell Ahab I'm here."
"Yes. Go tell Ahab I'm here."
Complete Jewish Bible
He answered, "Yes, it is I; go, tell your master, ‘Eliyahu is here.'"
He answered, "Yes, it is I; go, tell your master, ‘Eliyahu is here.'"
Darby Translation
And he said to him, I [am he]: go, say to thy lord, Behold Elijah!
And he said to him, I [am he]: go, say to thy lord, Behold Elijah!
Easy-to-Read Version
Elijah answered, "Yes, it is me. Now, go and tell your master, the king, that I am here."
Elijah answered, "Yes, it is me. Now, go and tell your master, the king, that I am here."
George Lamsa Translation
And he answered him, It is I; then he said to him, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here.
And he answered him, It is I; then he said to him, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here.
Good News Translation
"Yes, I'm Elijah," he answered. "Go and tell your master the king that I am here."
"Yes, I'm Elijah," he answered. "Go and tell your master the king that I am here."
Lexham English Bible
He said to him, "I am. Go, say to your lord, ‘Elijah is here.'"
He said to him, "I am. Go, say to your lord, ‘Elijah is here.'"
Literal Translation
And he said to him, I am ; Go, say to your lord, Behold, Elijah!
And he said to him, I am ; Go, say to your lord, Behold, Elijah!
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: yee, go thy waye, and tell yi lorde: beholde, Elias is here.
He sayde: yee, go thy waye, and tell yi lorde: beholde, Elias is here.
American Standard Version
And he answered him, It is I: go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
And he answered him, It is I: go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
Bible in Basic English
And Elijah in answer said, It is I; now go and say to your lord, Elijah is here.
And Elijah in answer said, It is I; now go and say to your lord, Elijah is here.
Bishop's Bible (1568)
And he aunswered him, I am he: Go, and tel thy lorde, beholde, Elias is here.
And he aunswered him, I am he: Go, and tel thy lorde, beholde, Elias is here.
JPS Old Testament (1917)
And he answered him: 'It is I; go, tell thy lord: Behold, Elijah is here.'
And he answered him: 'It is I; go, tell thy lord: Behold, Elijah is here.'
King James Version (1611)
And he answered him, I am: goe, tell thy lord, Behold, Eliiah is here.
And he answered him, I am: goe, tell thy lord, Behold, Eliiah is here.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Eliu said to him, I am: go say to thy master, Behold, Eliu is here.
And Eliu said to him, I am: go say to thy master, Behold, Eliu is here.
English Revised Version
And he answered him, It is I: go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here].
And he answered him, It is I: go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here].
Wycliffe Bible (1395)
To whom he answeride, Y am. And Elie seide, Go thou, and seie to thi lord, Elie is present.
To whom he answeride, Y am. And Elie seide, Go thou, and seie to thi lord, Elie is present.
Young's Literal Translation
And he saith to him, `I [am]; go, say to thy lord, Lo, Elijah.'
And he saith to him, `I [am]; go, say to thy lord, Lo, Elijah.'
Update Bible Version
And he answered him, It is I: go, tell your lord, Look, Elijah [is here].
And he answered him, It is I: go, tell your lord, Look, Elijah [is here].
Webster's Bible Translation
And he answered him, I [am]: go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here].
And he answered him, I [am]: go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here].
World English Bible
He answered him, It is I: go, tell your lord, Behold, Elijah [is here].
He answered him, It is I: go, tell your lord, Behold, Elijah [is here].
New King James Version
And he answered him, "It is I. Go, tell your master, "Elijah is here."'
And he answered him, "It is I. Go, tell your master, "Elijah is here."'
New Living Translation
"Yes, it is," Elijah replied. "Now go and tell your master, ‘Elijah is here.'"
"Yes, it is," Elijah replied. "Now go and tell your master, ‘Elijah is here.'"
New Life Bible
He answered, "It is I. Go and tell your owner, ‘See, Elijah is here.'"
He answered, "It is I. Go and tell your owner, ‘See, Elijah is here.'"
New Revised Standard
He answered him, "It is I. Go, tell your lord that Elijah is here."
He answered him, "It is I. Go, tell your lord that Elijah is here."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said to him - I, am! Go, say to thy lord: Here, is, Elijah!
And he said to him - I, am! Go, say to thy lord: Here, is, Elijah!
Douay-Rheims Bible
And he answered: I am. Go, and tell thy master: Elias is here.
And he answered: I am. Go, and tell thy master: Elias is here.
Revised Standard Version
And he answered him, "It is I. Go, tell your lord, 'Behold, Eli'jah is here.'"
And he answered him, "It is I. Go, tell your lord, 'Behold, Eli'jah is here.'"
THE MESSAGE
"Yes," said Elijah, "the real me. Now go and tell your boss, ‘I've seen Elijah.'"
"Yes," said Elijah, "the real me. Now go and tell your boss, ‘I've seen Elijah.'"
New American Standard Bible (1995)
He said to him, "It is I. Go, say to your master, 'Behold, Elijah is here."'
He said to him, "It is I. Go, say to your master, 'Behold, Elijah is here."'
Contextual Overview
1After a long time, in the third year of the drought, the word of the LORD came to Elijah: "Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the face of the earth." 2So Elijah went to present himself to Ahab. The famine was severe in Samaria, 3and Ahab summoned Obadiah, who was in charge of the palace. (Now Obadiah greatly feared the LORD, 4for when Jezebel had slaughtered the prophets of the LORD, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden them, fifty men per cave, providing them with food and water.) 5Then Ahab said to Obadiah, "Go throughout the land to every spring and every valley. Perhaps we will find grass to keep the horses and mules alive so that we will not have to destroy any livestock." 6So they divided the land to explore. Ahab went one way by himself, and Obadiah went the other way by himself. 7Now as Obadiah went on his way, Elijah suddenly met him. When Obadiah recognized him, he fell facedown and said, "Is it you, my lord Elijah?" 8"It is I," he answered. "Go tell your master, 'Elijah is here!'"9But Obadiah replied, "How have I sinned, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death? 10As surely as the LORD your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent someone to search for you. When they said, 'He is not here,' he made that kingdom or nation swear that they had not found you.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thy lord: 1 Kings 18:3, Romans 13:7, 1 Peter 2:17, 1 Peter 2:18
Reciprocal: 1 Kings 18:11 - Go
Cross-References
Genesis 19:3
But Lot insisted so strongly that they followed him into his house. He prepared a feast for them and baked unleavened bread, and they ate.
But Lot insisted so strongly that they followed him into his house. He prepared a feast for them and baked unleavened bread, and they ate.
Deuteronomy 32:14
with curds from the herd and milk from the flock, with the fat of lambs, with rams from Bashan, and goats, with the choicest grains of wheat. From the juice of the finest grapes you drank the wine.
with curds from the herd and milk from the flock, with the fat of lambs, with rams from Bashan, and goats, with the choicest grains of wheat. From the juice of the finest grapes you drank the wine.
Judges 5:25
He asked for water, and she gave him milk. In a magnificent bowl she brought him curdled milk.
He asked for water, and she gave him milk. In a magnificent bowl she brought him curdled milk.
Judges 13:15
"Please stay here," Manoah said to the Angel of the LORD, "and we will prepare a young goat for You."
"Please stay here," Manoah said to the Angel of the LORD, "and we will prepare a young goat for You."
Nehemiah 12:44
And on that same day men were appointed over the rooms that housed the supplies, contributions, firstfruits, and tithes. The portions specified by the Law for the priests and Levites were gathered into these storerooms from the fields of the villages, because Judah rejoiced over the priests and Levites who were serving.
And on that same day men were appointed over the rooms that housed the supplies, contributions, firstfruits, and tithes. The portions specified by the Law for the priests and Levites were gathered into these storerooms from the fields of the villages, because Judah rejoiced over the priests and Levites who were serving.
Luke 12:37
Blessed are those servants whom the master finds on watch when he returns. Truly I tell you, he will dress himself to serve and will have them recline at the table, and he himself will come and wait on them.
Blessed are those servants whom the master finds on watch when he returns. Truly I tell you, he will dress himself to serve and will have them recline at the table, and he himself will come and wait on them.
Luke 17:8
Instead, won't he tell him, 'Prepare my meal and dress yourself to serve me while I eat and drink; and afterward you may eat and drink'?
Instead, won't he tell him, 'Prepare my meal and dress yourself to serve me while I eat and drink; and afterward you may eat and drink'?
Luke 24:30
While He was reclining at the table with them, He took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to them.
While He was reclining at the table with them, He took bread, spoke a blessing and broke it, and gave it to them.
Luke 24:43
and He took it and ate it in front of them.
and He took it and ate it in front of them.
John 12:2
So they hosted a dinner for Jesus there. Martha served, and Lazarus was among those reclining at the table with Him.
So they hosted a dinner for Jesus there. Martha served, and Lazarus was among those reclining at the table with Him.
Gill's Notes on the Bible
And he answered him, I am,.... He did not desire to be concealed, his orders were to show and make himself known to Ahab, and Obadiah was one of his domestic servants:
go tell thy lord, behold, Elijah is here; in such a place, ready to face him at any time. Elijah, by calling Ahab the lord of Obadiah, as he tacitly reproves him for calling him lord, shows reverence to Ahab as a king, and yet that he was fearless of him, as he was the prophet and ambassador of the Lord of hosts to him.