Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
1 Kings 2:16
So now I have just one request of you; do not deny me." "State your request," she told him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So now I have just one request of you; don’t turn me down.”
So now I have just one request of you; don’t turn me down.”
Hebrew Names Version
Now I ask one petition of you; don't deny me. She said to him, Say on.
Now I ask one petition of you; don't deny me. She said to him, Say on.
King James Version
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.
English Standard Version
And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Speak."
And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Speak."
New Century Version
Now I have one thing to ask you; please do not refuse me." Bathsheba answered, "What do you want?"
Now I have one thing to ask you; please do not refuse me." Bathsheba answered, "What do you want?"
New English Translation
Now I'd like to ask you for just one thing. Please don't refuse me." She said, "Go ahead and ask."
Now I'd like to ask you for just one thing. Please don't refuse me." She said, "Go ahead and ask."
Amplified Bible
"So now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
"So now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
New American Standard Bible
"So now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
"So now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore I aske thee one request, refuse me not. And she said vnto him, Say on.
Nowe therefore I aske thee one request, refuse me not. And she said vnto him, Say on.
Legacy Standard Bible
So now, I am making one request of you; do not turn me away." And she said to him, "Speak."
So now, I am making one request of you; do not turn me away." And she said to him, "Speak."
Contemporary English Version
Would you do me a favor?" "What do you want?" Bathsheba asked.
Would you do me a favor?" "What do you want?" Bathsheba asked.
Complete Jewish Bible
But now I ask one favor of you; don't deny me." "Go on," she said.
But now I ask one favor of you; don't deny me." "Go on," she said.
Darby Translation
And now I ask one petition of thee; refuse me not. And she said to him, Speak.
And now I ask one petition of thee; refuse me not. And she said to him, Speak.
Easy-to-Read Version
But now I have one thing to ask you. Please don't refuse me." Bathsheba answered, "What do you want?"
But now I have one thing to ask you. Please don't refuse me." Bathsheba answered, "What do you want?"
George Lamsa Translation
And now I make one petition of you, do not refuse me. And she said to him, Say on.
And now I make one petition of you, do not refuse me. And she said to him, Say on.
Good News Translation
And now I have one request to make; please do not refuse me." "What is it?" Bathsheba asked.
And now I have one request to make; please do not refuse me." "What is it?" Bathsheba asked.
Lexham English Bible
Now one request I am asking from you, and you must not refuse me." Then she said to him, "Go on."
Now one request I am asking from you, and you must not refuse me." Then she said to him, "Go on."
Literal Translation
And now I am asking one petition of you. Do not turn away your face. And she said to him, Speak.
And now I am asking one petition of you. Do not turn away your face. And she said to him, Speak.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now desyre I one peticion of the, Make not my face ashamed. She sayde vnto him: Saye on.
Now desyre I one peticion of the, Make not my face ashamed. She sayde vnto him: Saye on.
American Standard Version
And now I ask one petition of thee; deny me not. And she said unto him, Say on.
And now I ask one petition of thee; deny me not. And she said unto him, Say on.
Bible in Basic English
Now I have one request to make to you, and do not say, No, to me. And she said to him, Say on.
Now I have one request to make to you, and do not say, No, to me. And she said to him, Say on.
Bishop's Bible (1568)
And nowe I aske a petition of thee, deny me not. And she sayde vnto him: Say on.
And nowe I aske a petition of thee, deny me not. And she sayde vnto him: Say on.
JPS Old Testament (1917)
And now I ask one petition of thee, deny me not.' And she said unto him: 'Say on.'
And now I ask one petition of thee, deny me not.' And she said unto him: 'Say on.'
King James Version (1611)
And now I aske one petition of thee, deny me not. And she saide vnto him, Say on.
And now I aske one petition of thee, deny me not. And she saide vnto him, Say on.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now I make one request of thee, do not turn away thy face. And Bersabee said to him, Speak on.
And now I make one request of thee, do not turn away thy face. And Bersabee said to him, Speak on.
English Revised Version
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said unto him, Say on.
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor Y preye of the oon axyng; schende thou not my face. And sche seide to hym, Speke thou. And he seide, Y preie,
Now therfor Y preye of the oon axyng; schende thou not my face. And sche seide to hym, Speke thou. And he seide, Y preie,
Young's Literal Translation
and now, one petition I am asking of thee -- turn not back my face;' and she saith unto him, `Speak.'
and now, one petition I am asking of thee -- turn not back my face;' and she saith unto him, `Speak.'
Update Bible Version
And now I ask one petition of you; don't deny me. And she said to him, Say on.
And now I ask one petition of you; don't deny me. And she said to him, Say on.
Webster's Bible Translation
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said to him, Say on.
And now I ask one petition of thee, deny me not. And she said to him, Say on.
World English Bible
Now I ask one petition of you; don't deny me. She said to him, Say on.
Now I ask one petition of you; don't deny me. She said to him, Say on.
New King James Version
Now I ask one petition of you; do not deny me." And she said to him, "Say it."
Now I ask one petition of you; do not deny me." And she said to him, "Say it."
New Living Translation
So now I have just one favor to ask of you. Please don't turn me down." "What is it?" she asked.
So now I have just one favor to ask of you. Please don't turn me down." "What is it?" she asked.
New Life Bible
Now I have one thing to ask of you. Do not say no to me." And she said to him, "Speak."
Now I have one thing to ask of you. Do not say no to me." And she said to him, "Speak."
New Revised Standard
And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Go on."
And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Go on."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, one request, have I to ask of thee, do not turn away my face.
Now, therefore, one request, have I to ask of thee, do not turn away my face.
Douay-Rheims Bible
Now therefore, I ask one petition of thee; turn not away my face. And she said to him: Say on.
Now therefore, I ask one petition of thee; turn not away my face. And she said to him: Say on.
Revised Standard Version
And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Say on."
And now I have one request to make of you; do not refuse me." She said to him, "Say on."
New American Standard Bible (1995)
"Now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
"Now I am making one request of you; do not refuse me." And she said to him, "Speak."
Contextual Overview
12So Solomon sat on the throne of his father David, and his kingdom was firmly established. 13Now Adonijah son of Haggith went to Bathsheba the mother of Solomon, who asked, "Do you come in peace?" "Yes, in peace," he replied. 14Then he said, "I have something to tell you." "Say it," she answered. 15"You know that the kingship was mine," he said. "All Israel expected that I should reign, but the kingship has turned to my brother, for it has come to him from the LORD. 16So now I have just one request of you; do not deny me." "State your request," she told him.17Adonijah replied, "Please speak to King Solomon, since he will not turn you down. Let him give me Abishag the Shunammite as my wife." 18"Very well," Bathsheba replied. "I will speak to the king for you." 19So Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah. The king stood up to greet her, bowed to her, and sat down on his throne. Then the king had a throne brought for his mother, who sat down at his right hand. 20"I have just one small request of you," she said. "Do not deny me." "Make your request, my mother," the king replied, "for I will not deny you." 21So Bathsheba said, "Let Abishag the Shunammite be given to your brother Adonijah as his wife."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
deny me not: Heb. turn not away my face, Psalms 132:10, Proverbs 30:7
Reciprocal: 2 Chronicles 6:42 - General Mark 10:35 - we would
Cross-References
Genesis 2:1
Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.
Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.
Genesis 2:2
And by the seventh day God had finished the work He had been doing; so on that day He rested from all His work.
And by the seventh day God had finished the work He had been doing; so on that day He rested from all His work.
Genesis 2:9
Out of the ground the LORD God gave growth to every tree that is pleasing to the eye and good for food. And in the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
Out of the ground the LORD God gave growth to every tree that is pleasing to the eye and good for food. And in the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
1 Samuel 15:22
But Samuel declared: "Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obeying the voice of the LORD? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams.
But Samuel declared: "Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obeying the voice of the LORD? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams.
1 Timothy 4:4
For every creation of God is good, and nothing that is received with thanksgiving should be rejected,
For every creation of God is good, and nothing that is received with thanksgiving should be rejected,
1 Timothy 6:17
Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy.
Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy.
Gill's Notes on the Bible
And now I ask one petition of thee,.... And but one, and a small one too, as Bathsheba herself after calls it:
deny me not, or "turn not away my face" t; with shame and sorrow, which would be the case should he be denied:
and she said unto him, say on; let me hear it.
t תשיבי את פני "ne avertere facias faciem meam", Pagninus.
Barnes' Notes on the Bible
Deny me not - literally, as in the margin, i. e. “make me not to hide my face through shame at being refused.”