Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

1 Samuel 28:12

But when the woman saw Samuel, she cried out in a loud voice and said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - En-Dor;   Familiar Spirits;   Miracles;   Necromancy;   Samuel;   Saul;   Sorcery;   Witchcraft;   Torrey's Topical Textbook - Divination;   Miracles through Evil Agents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Endor;   Bridgeway Bible Dictionary - Samuel;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Descent into Hell (Hades);   Magic;   Sheol;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Magic;   Saul;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Divination and Magic;   Medium;   Samuel, Books of;   Urim and Thummim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   En-Dor;   Eschatology;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Descent into Hades;   People's Dictionary of the Bible - Magic;   Saul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Betray;   Communion with Demons;   En-Dor, Witch of;   Intercession;   Samuel;   Samuel, Books of;   Sheol;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Endor, the Witch of;   Samuel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the woman saw Samuel, she screamed, and then she asked Saul, “Why did you deceive me? You are Saul!”
Hebrew Names Version
When the woman saw Shemu'el, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Sha'ul, saying, Why have you deceived me? for you are Sha'ul.
King James Version
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
Lexham English Bible
When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice, and the woman said to Saul, "Why did you deceive me? You are Saul!"
English Standard Version
When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice. And the woman said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul."
New Century Version
When the woman saw Samuel, she screamed. She said, "Why have you tricked me? You are Saul!"
New English Translation
When the woman saw Samuel, she cried out loudly. The woman said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"
Amplified Bible
When the woman saw Samuel, she screamed with a loud voice; and she said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"
New American Standard Bible
When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul!"
Geneva Bible (1587)
And when the woman sawe Samuel, she cryed with a loude voyce, and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceiued me? for thou art Saul.
Legacy Standard Bible
And the woman saw Samuel and cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul."
Contemporary English Version
When the woman saw Samuel, she screamed. Then she turned to Saul and said, "You've tricked me! You're the king!"
Complete Jewish Bible
When the woman saw Sh'mu'el, she let out a shriek. Then the woman said to Sha'ul, "Why have you deceived me? You yourself are Sha'ul!"
Darby Translation
And when the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, Why hast thou deceived me? Even thou art Saul.
Easy-to-Read Version
And it happened—the woman saw Samuel and screamed. She said to Saul, "You tricked me! You are Saul."
George Lamsa Translation
And when the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and she said to Saul, Why have you deceived me? For you are Saul.
Good News Translation
When the woman saw Samuel, she screamed and said to Saul, "Why have you tricked me? You are King Saul!"
Literal Translation
And the woman saw Samuel, and cried out with a loud voice. And the woman spoke to Saul, saying, Why have you deceived me? For you are Saul!
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan ye woman sawe Samuel, she cryed loude, and sayde vnto Saul: Wherfore hast thou begyled me? Thou art Saul.
American Standard Version
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
Bible in Basic English
And the woman saw that it was Saul, and she gave a loud cry, and said to Saul, Why have you made use of deceit? for you are Saul.
Bishop's Bible (1568)
When the woman sawe Samuel, she cryed with a loude voyce, and spake to Saul, saying: Why hast thou deceaued me? for thou art Saul.
JPS Old Testament (1917)
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying: 'Why hast thou deceived me? for thou art Saul.'
King James Version (1611)
And when the woman saw Samuel, she cried with a lowd voyce; and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceiued me? for thou art Saul.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the woman saw Samuel, and cried out with a loud voice: and the woman said to Saul, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
English Revised Version
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli whanne the womman hadde seyn Samuel, sche criede with greet vois, and seide to Saul, Whi hast thou disseyued me? for thou art Saul.
Young's Literal Translation
And the woman seeth Samuel, and crieth with a loud voice, and the woman speaketh unto Saul, saying, `Why hast thou deceived me -- and thou Saul?'
Update Bible Version
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, Why have you deceived me? for you are Saul.
Webster's Bible Translation
And when the woman saw Samuel, she cried with a loud voice: and the woman spoke to Saul, saying, Why hast thou deceived me? for thou [art] Saul.
World English Bible
When the woman saw Samuel, she cried with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, Why have you deceived me? for you are Saul.
New King James Version
When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice. And the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul!"
New Living Translation
When the woman saw Samuel, she screamed, "You've deceived me! You are Saul!"
New Life Bible
When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice. She said to Saul, "Why have you fooled me? For you are Saul!"
New Revised Standard
When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when the woman saw Samuel, she made outcry with a loud voice, - and the woman spake unto Saul, saying - Wherefore hast thou deceived me, thou thyself being Saul?
Douay-Rheims Bible
And when the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice, and said to Saul: Why hast thou deceived me? for thou art Saul.
Revised Standard Version
When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul."
THE MESSAGE
When the woman saw Samuel, she cried out loudly to Saul, "Why did you lie to me? You're Saul!"
New American Standard Bible (1995)
When the woman saw Samuel, she cried out with a loud voice; and the woman spoke to Saul, saying, "Why have you deceived me? For you are Saul."

Contextual Overview

7Then Saul said to his servants, "Find me a woman who is a medium, so I can go and consult her." "There is a medium at Endor," his servants replied. 8So Saul disguised himself by putting on different clothes, and he set out with two of his men. They came to the woman at night, and Saul said, "Consult a spirit for me. Bring up for me the one I name." 9But the woman replied, "Surely you know what Saul has done, how he has killed the mediums and spiritists in the land. Why have you set a trap to get me killed?" 10Then Saul swore to her by the LORD: "As surely as the LORD lives, no punishment shall come upon you for this." 11"Whom shall I bring up for you?" the woman asked. "Bring up Samuel," he replied. 12But when the woman saw Samuel, she cried out in a loud voice and said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!"13"Do not be afraid," the king replied. "What do you see?" "I see a god coming up out of the earth," the woman answered. 14"What does he look like?" asked Saul. "An old man is coming up," she replied. "And he is wearing a robe." So Saul knew that it was Samuel, and he bowed facedown in reverence.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou art Saul: 1 Samuel 28:3, 1 Kings 14:5

Reciprocal: 1 Samuel 19:17 - Why hast Matthew 14:26 - they were

Cross-References

Genesis 15:1
After these events, the word of the LORD came to Abram in a vision: "Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward."
Genesis 15:12
As the sun was setting, Abram fell into a deep sleep, and suddenly great terror and darkness overwhelmed him.
Genesis 20:3
One night, however, God came to Abimelech in a dream and told him, "You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is a married woman."
Genesis 28:1
So Isaac called for Jacob and blessed him. "Do not take a wife from the Canaanite women," he commanded.
Genesis 28:2
"Go at once to Paddan-aram, to the house of your mother's father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother's brother.
Genesis 28:5
So Isaac sent Jacob to Paddan-aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, the mother of Jacob and Esau.
Genesis 28:6
Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to take a wife there, commanding him, "Do not marry a Canaanite woman,"
Genesis 28:7
and that Jacob had obeyed his father and mother and gone to Paddan-aram.
Genesis 28:11
On reaching a certain place, he spent the night there because the sun had set. And taking one of the stones from that place, he put it under his head and lay down to sleep.
Genesis 28:12
And Jacob had a dream about a ladder that rested on the earth with its top reaching up to heaven, and God's angels were going up and down the ladder.

Gill's Notes on the Bible

And when the woman saw Samuel,.... The appearance of him whom she took for Samuel; no mention is made of the methods she used to raise him, to check the curiosity of such as might be desirous to know them, and to prevent the imitation of them; though some think that Samuel, or the apparition, was seen before she made use of any, which surprised her; but this seems not so probable, and is only observed for the sake of an hypothesis; though it must be owned the word "when" is not in the text:

she cried with a loud voice; not so much frightened at what she saw, and the manner of his appearing, and as thinking the resurrection of the dead was come, as say the Jews b, as what she feared would be the consequence to her, even death by the hand of Saul; for though he had sworn no punishment should come upon her, she might begin to fear she was not safe, perceiving who he was:

and the woman spake to Saul, saying, why hast thou deceived me? for thou [art] Saul: how she knew this is a question; it could not be by the appearance of Samuel, for it was Samuel she was to bring up; unless with Ben Gersom it can be thought that she understood him of another man, whose name was Samuel, and not Samuel the prophet; and so when she saw him, concluded he was Saul, because of the intimacy between them in his lifetime; but this is not probable, nor does it appear that she as yet knew who it was, but rather she was told by her familiar spirit, or by the apparition, so Josephus c, that it was Saul that inquired of her; or she guessed at it by some gesture of the apparition to Saul, by way of homage and honour; and so Abarbinel thinks that the clause in

1 Samuel 28:14 respects not Saul's bowing to Samuel, but Samuel bowing to Saul; and so by this means the woman knew who he was.

b Pirke Eliezer, c. 33. c Antiqu. l. 6. c. 14. sect. 2.

Barnes' Notes on the Bible

It is manifest both that the apparition of Samuel was real, and also that the woman was utterly unprepared for it.

Why hast thou deceived me ... - She perhaps inferred that Samuel would have answered the call of none inferior to the king. Or it may be the presence of an inhabitant of the world of spirits brought a sudden illumination to her mind.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 28:12. When the woman saw Samuel — That Samuel did appear on this occasion, is most evident from the text; nor can this be denied from any legitimate mode of interpretation: and it is as evident that he was neither raised by the power of the devil nor the incantations of the witch, for the appearances which took place at this time were such as she was wholly unacquainted with. Her familiar did not appear; and from the confused description she gives, it is fully evident that she was both surprised and alarmed at what she saw, being so widely different from what she expected to see.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile