Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

1 Samuel 28:14

"What does he look like?" asked Saul. "An old man is coming up," she replied. "And he is wearing a robe." So Saul knew that it was Samuel, and he bowed facedown in reverence.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Clairvoyance;   En-Dor;   Familiar Spirits;   Miracles;   Necromancy;   Samuel;   Saul;   Sorcery;   Witchcraft;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Miracles through Evil Agents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Soul;   Bridgeway Bible Dictionary - Samuel;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Descent into Hell (Hades);   Magic;   Sheol;   Easton Bible Dictionary - Dress;   Magic;   Saul;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Dress;   Mantle;   Saul;   Holman Bible Dictionary - Burial;   Divination and Magic;   Homage;   Medium;   Obeisance, Do;   Samuel, Books of;   Urim and Thummim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   En-Dor;   Eschatology;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Descent into Hades;   King James Dictionary - Cover;   Morrish Bible Dictionary - Garments;   People's Dictionary of the Bible - Magic;   Saul;   Smith Bible Dictionary - Mantle,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Cloak;   Form;   Intercession;   Samuel;   Samuel, Books of;   Sheol;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Ancestor Worship;   Burial;   Endor, the Witch of;   Necromancy;   Samuel;   Shroud;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Saul asked her, “What does he look like?”
Hebrew Names Version
He said to her, What form is he of? She said, An old man comes up; and he is covered with a robe. Sha'ul perceived that it was Shemu'el, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
King James Version
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
Lexham English Bible
Then he said to her, "What is his appearance?" She said, "An old man is coming up, and he is wrapped in a robe." Then Saul realized that it was Samuel, and he knelt with his face to the ground and bowed down.
English Standard Version
He said to her, "What is his appearance?" And she said, "An old man is coming up, and he is wrapped in a robe." And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and paid homage.
New Century Version
Saul asked, "What does he look like?" The woman answered, "An old man wearing a coat is coming up." Then Saul knew it was Samuel, and he bowed facedown on the ground.
New English Translation
He said to her, "What about his appearance?" She said, "An old man is coming up! He is wrapped in a robe!" Then Saul realized it was Samuel, and he bowed his face toward the ground and kneeled down.
Amplified Bible
He said to her, "What is his appearance?" And she said, "An old man is coming up, wrapped in a robe." Then Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and paid respect [to him].
New American Standard Bible
He said to her, "How does he appear?" And she said, "An old man is coming up, and he is wrapped in a robe." Then Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and paid homage.
Geneva Bible (1587)
Then he said vnto her, What facion is hee of? And she answered, An olde man commeth vp lapped in a mantel: and Saul knewe that it was Samuel, and he enclined his face to the grounde, and bowed him selfe.
Legacy Standard Bible
And he said to her, "What is his form?" And she said, "An old man is coming up, and he is wrapped with a robe." And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and prostrated himself.
Contemporary English Version
"What does it look like?" "It looks like an old man wearing a robe." Saul knew it was Samuel, so he bowed down low.
Complete Jewish Bible
He asked her, "What does he look like?" She said, "An old man is coming up; he's wearing a cloak." Sha'ul realized it was Sh'mu'el, so he bowed with his face to the ground and prostrated himself.
Darby Translation
And he said to her, What is his form? And she said, An old man comes up; and he is covered with a mantle. And Saul knew that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
Easy-to-Read Version
Saul asked, "What does he look like?" The woman answered, "He looks like an old man wearing a special robe." Then Saul knew it was Samuel, and he bowed down. His face touched the ground.
George Lamsa Translation
And he said to her, What is their appearance? And she said to him, An old man is coming up; and he is covered with a mantle. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and made obeisance.
Good News Translation
"What does it look like?" he asked. "It's an old man coming up," she answered. "He is wearing a cloak." Then Saul knew that it was Samuel, and he bowed to the ground in respect.
Literal Translation
And he said to her, What is his appearance? And she said, An old man is coming up, and he is covered with a robe. And Saul knew that he was Samuel. And he bowed his face to the earth, and prostrated himself.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: How is he shapened? She sayde: There commeth vp an olde man, and is clothed with a longe garment. Then perceaued Saul that it was Samuel, & bowed him selfe downe wt his face to the grounde, and worshiped him.
American Standard Version
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a robe. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
Bible in Basic English
And he said to her, What is his form? And she said, It is an old man coming up covered with a robe. And Saul saw that it was Samuel, and with his face bent down to the earth he gave him honour.
Bishop's Bible (1568)
He saide vnto her againe: What fashion is he of? She aunswered: There cometh vp an olde man with a mantel vpon him. And Saul perceaued that it was Samuel, and he stowped with his face to the ground, and bowed him selfe.
JPS Old Testament (1917)
And he said unto her: 'What form is he of?' And she said: 'An old man cometh up; and he is covered with a robe.' And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and prostrated himself.
King James Version (1611)
And he said vnto her, What forme is he of? And she said, An old man commeth vp, and he is couered with a mantle. And Saul perceiued that it was Samuel, and hee stouped with his face to the ground, and bowed himselfe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to her, What didst thou perceive? and she said to him, An upright man ascending out of the earth, and he was clothed with a mantle. And Saul knew that this was Samuel, and he stooped with his face to the earth, and did obeisance to him.
English Revised Version
And he said unto her, What form is he of? And she said, An old man cometh up; and he is covered with a robe. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
Wycliffe Bible (1395)
And Saul seide to hir, What maner forme is of hym? And sche seide, An eld man stieth, and he is clothid with a mentil. And Saul vndirstood that it was Samuel; and Saul bowide hym silf on his face to the erthe, and worschipide.
Young's Literal Translation
And he saith to her, `What [is] his form?' and she saith, `An aged man is coming up, and he [is] covered with an upper robe;' and Saul knoweth that he [is] Samuel, and boweth -- face to thee earth -- and doth obeisance.
Update Bible Version
And he said to her, What form is he of? And she said, An old man comes up; and he is covered with a robe. And Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
Webster's Bible Translation
And he said to her, What is his form? And she said, An old man cometh up; and he [is] covered with a mantle. And Saul perceived that it [was] Samuel, and he stooped with [his] face to the ground, and bowed himself.
World English Bible
He said to her, What form is he of? She said, An old man comes up; and he is covered with a robe. Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
New King James Version
So he said to her, "What is his form?" And she said, "An old man is coming up, and he is covered with a mantle." And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground and bowed down.
New Living Translation
"What does he look like?" Saul asked. "He is an old man wrapped in a robe," she replied. Saul realized it was Samuel, and he fell to the ground before him.
New Life Bible
He said to her, "What does he look like?" And she said, "An old man is coming up. He is dressed in a long piece of clothing." Saul knew that it was Samuel, and he put his face to the ground to show honor.
New Revised Standard
He said to her, "What is his appearance?" She said, "An old man is coming up; he is wrapped in a robe." So Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said to her - What was his form? And she said - An old man, coming up, he being wrapped about with a robe. Then Saul knew, that it was, Samuel, so he inclined his face to the earth, and bowed himself down.
Douay-Rheims Bible
And he said to her: What form is he of? And she said: An old man cometh up, and he is covered with a mantle. And Saul understood that it was Samuel, and he bowed himself with his face to the ground, and adored.
Revised Standard Version
He said to her, "What is his appearance?" And she said, "An old man is coming up; and he is wrapped in a robe." And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and did obeisance.
THE MESSAGE
"And what does he look like?" Saul asked. "An old man ascending, robed like a priest." Saul knew it was Samuel. He fell down, face to the ground, and worshiped.
New American Standard Bible (1995)
He said to her, "What is his form?" And she said, "An old man is coming up, and he is wrapped with a robe." And Saul knew that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground and did homage.

Contextual Overview

7Then Saul said to his servants, "Find me a woman who is a medium, so I can go and consult her." "There is a medium at Endor," his servants replied. 8So Saul disguised himself by putting on different clothes, and he set out with two of his men. They came to the woman at night, and Saul said, "Consult a spirit for me. Bring up for me the one I name." 9But the woman replied, "Surely you know what Saul has done, how he has killed the mediums and spiritists in the land. Why have you set a trap to get me killed?" 10Then Saul swore to her by the LORD: "As surely as the LORD lives, no punishment shall come upon you for this." 11"Whom shall I bring up for you?" the woman asked. "Bring up Samuel," he replied. 12But when the woman saw Samuel, she cried out in a loud voice and said to Saul, "Why have you deceived me? You are Saul!" 13"Do not be afraid," the king replied. "What do you see?" "I see a god coming up out of the earth," the woman answered. 14"What does he look like?" asked Saul. "An old man is coming up," she replied. "And he is wearing a robe." So Saul knew that it was Samuel, and he bowed facedown in reverence.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

What form is he of: Heb. What is his form

a mantle: 1 Samuel 15:27, 2 Kings 2:8, 2 Kings 2:13, 2 Kings 2:14

Reciprocal: Judges 16:20 - the Lord 1 Samuel 28:19 - and to morrow 1 Kings 1:45 - This is 1 Kings 19:19 - his mantle 2 Kings 1:7 - What manner of man was he

Cross-References

Genesis 12:3
I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you."
Genesis 13:14
After Lot had departed, the LORD said to Abram, "Now lift up your eyes from the place where you are, and look to the north and south and east and west.
Genesis 13:16
I will make your offspring like the dust of the earth, so that if one could count the dust of the earth, then your offspring could be counted.
Genesis 18:18
Abraham will surely become a great and powerful nation, and through him all the nations of the earth will be blessed.
Genesis 22:18
And through your offspring all nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice."
Genesis 26:4
I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands, and through your offspring all nations of the earth will be blessed,
Genesis 28:11
On reaching a certain place, he spent the night there because the sun had set. And taking one of the stones from that place, he put it under his head and lay down to sleep.
Genesis 28:12
And Jacob had a dream about a ladder that rested on the earth with its top reaching up to heaven, and God's angels were going up and down the ladder.
Genesis 32:12
But You have said, 'I will surely make you prosper, and I will make your offspring like the sand of the sea, too numerous to count.'"
Numbers 23:10
Who can count the dust of Jacob or number even a fourth of Israel? Let me die the death of the righteous; let my end be like theirs!"

Gill's Notes on the Bible

And he said unto her, what form [is] he of?.... Of what stature is he? or rather of what age does he seem to be? and what clothes has he on? as appears from the answer:

and she said, an old man cometh up, and he is covered with a mantle; such as either priests or judges wore, and Samuel did in his lifetime:

and Saul perceived that it [was] Samuel; by the description she gave of him, by his age and apparel; for as yet it is not certain that he himself saw him, though it should seem as if he did by what follows: it is in the original, "that it was Samuel himself"; which seems to make for those who think the real Samuel appeared, and no doubt Saul thought it was really he himself:

and he stooped with [his] face to the ground, and bowed himself: either in reverence to Samuel, and from whom he hoped relief, and therefore was all obeisance; or he put himself in this posture, that he might listen and hear what should be said; it being a general notion that such spirits gave their responses whispering and muttering, Isaiah 8:19; though Abarbinel, as before observed, is of opinion, that this is to be understood of Samuel, that he bowed to Saul in reverence of him as a king; which does not so well agree with the connection of the words. Some have thought that it was the true Samuel, or the soul of Samuel, that appeared; so Josephus e, and many other writers; but to this may be objected, that that would not have ascended out of the earth, but come down from heaven; and that it cannot reasonably be supposed that it was in the power of the witch, by the assistance of the devil, to fetch it from heaven; nor be thought that God would send it from thence on such an errand, to give Saul an answer, when he would not answer him by any prophet on earth, nor in any other way; and especially it seems quite incredible that he should send it at the motion of a witch, and through her enchantments, who, according to a law of his, ought not to live; whereas nothing could have given greater countenance to such a wicked profession than this: nor would the true Samuel have admitted such worship and homage to be paid him, as is expressed in this last clause, which angelic spirits have refused, Revelation 19:10; though perhaps no more than civil respect is intended: but rather this was a diabolical spectre, or apparition, or the devil, that appeared in the form and shape of Samuel, and mimicked him; and was one of those deceiving spirits Porphyry speaks f of, that appear in various shapes and forms, and pretend to be gods or demons, or the souls of the deceased. Some g think all this was the cunning and imposture of the woman alone, or that she was assisted with a confederate, who acted the part of Samuel; but this is not probable.

e Ut supra. (Antiqu. l. 6. c. 14. sect. 2.) f De Abstinentia, l. 2. apud Grotium in loc. g See Webster's Displaying of supposed Witchcraft, &c. ch. 8. p. 166, &c.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 28:14. An old man cometh up, and he is covered with a mantle. — This seems to have been a second apparition; she cannot mean that she had seen gods ascending out of the earth, and these gods were like an old man with a mantle. The angelic appearance first mentioned prepared the way for Samuel; and the whole was done so as to show to the woman that her art had not prevailed in the present instance, and that what was now taking place was wholly independent of her incantations.

Saul perceived that it was Samuel — The description was suitable to his person and clothing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile