Lectionary Calendar
Wednesday, December 31st, 2025
the Wednesday after Christmas
the Wednesday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
2 Chronicles 3:14
He made the veil of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, with cherubim woven into it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He made the curtain of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, and he wove cherubim into it.
He made the curtain of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, and he wove cherubim into it.
Hebrew Names Version
He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and worked Keruvim thereon.
He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and worked Keruvim thereon.
King James Version
And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.
And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.
English Standard Version
And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and he worked cherubim on it.
And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and he worked cherubim on it.
New Century Version
He made the curtain of blue, purple, and red thread, and expensive linen, and he put designs of creatures with wings in it.
He made the curtain of blue, purple, and red thread, and expensive linen, and he put designs of creatures with wings in it.
New English Translation
He made the curtain out of violet, purple, crimson, and white fabrics, and embroidered on it decorative cherubim.
He made the curtain out of violet, purple, crimson, and white fabrics, and embroidered on it decorative cherubim.
Amplified Bible
He made the veil [between the Holy Place and the Holy of Holies] of blue, purple, and crimson colors, and fine linen, and embroidered cherubim on it.
He made the veil [between the Holy Place and the Holy of Holies] of blue, purple, and crimson colors, and fine linen, and embroidered cherubim on it.
New American Standard Bible
He made the veil of violet, purple, crimson, and fine linen, and he worked cherubim into it.
He made the veil of violet, purple, crimson, and fine linen, and he worked cherubim into it.
World English Bible
He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and worked cherubim thereon.
He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and worked cherubim thereon.
Geneva Bible (1587)
He made also the vaile of blew silke & purple, and crimosin, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.
He made also the vaile of blew silke & purple, and crimosin, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.
Legacy Standard Bible
And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and he ornamented cherubim on it.
And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and he ornamented cherubim on it.
Contemporary English Version
A curtain was made of fine linen woven with blue, purple, and red wool, and embroidered with designs of winged creatures.
A curtain was made of fine linen woven with blue, purple, and red wool, and embroidered with designs of winged creatures.
Complete Jewish Bible
He made the curtain of blue, purple and crimson material and of fine linen, with a design of k'ruvim worked into it.
He made the curtain of blue, purple and crimson material and of fine linen, with a design of k'ruvim worked into it.
Darby Translation
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and byssus, and made cherubim upon it.
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and byssus, and made cherubim upon it.
Easy-to-Read Version
He made the curtain from blue, purple, and red materials and expensive linen. There were Cherub angels on the curtain.
He made the curtain from blue, purple, and red materials and expensive linen. There were Cherub angels on the curtain.
George Lamsa Translation
And he made the veil of blue and purple and crimson and fine linen, and wrought cherubim on it, and placed the ark in it.
And he made the veil of blue and purple and crimson and fine linen, and wrought cherubim on it, and placed the ark in it.
Good News Translation
A curtain for the Most Holy Place was made of linen and of other material, which was dyed blue, purple, and red, with designs of the winged creatures worked into it.
A curtain for the Most Holy Place was made of linen and of other material, which was dyed blue, purple, and red, with designs of the winged creatures worked into it.
Lexham English Bible
And he made the curtain of blue and purple and crimson and fine linen, and put cherubim on it.
And he made the curtain of blue and purple and crimson and fine linen, and put cherubim on it.
Literal Translation
And he made the veil of violet, and purple, and crimson, and fine linen, and caused to go on it cherubs.
And he made the veil of violet, and purple, and crimson, and fine linen, and caused to go on it cherubs.
Miles Coverdale Bible (1535)
He made a vayle also of yalow sylke, scarlet, purple and lynworke, and made Cherubins theron.
He made a vayle also of yalow sylke, scarlet, purple and lynworke, and made Cherubins theron.
American Standard Version
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
Bible in Basic English
And he made the veil of blue and purple and red, of the best linen, worked with winged ones.
And he made the veil of blue and purple and red, of the best linen, worked with winged ones.
Bishop's Bible (1568)
And he made a fore hanging of yelow silke, purple, crymosin, and fine white, & caused the pictures of Cherubs to be brodred theron.
And he made a fore hanging of yelow silke, purple, crymosin, and fine white, & caused the pictures of Cherubs to be brodred theron.
JPS Old Testament (1917)
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
King James Version (1611)
And he made the vaile of blue and purple, and crimson, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.
And he made the vaile of blue and purple, and crimson, and fine linen, and wrought Cherubims thereon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he made the vail of blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and wove cherubs in it.
And he made the vail of blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and wove cherubs in it.
English Revised Version
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
Wycliffe Bible (1395)
Also he made a veil of iacynct and purpur, of reed seelk and bijs; and weuyde cherubyns therynne.
Also he made a veil of iacynct and purpur, of reed seelk and bijs; and weuyde cherubyns therynne.
Update Bible Version
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
Webster's Bible Translation
And he made the vail [of] blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim upon it.
And he made the vail [of] blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim upon it.
New King James Version
And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and wove cherubim into it.
And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and wove cherubim into it.
New Living Translation
Across the entrance of the Most Holy Place he hung a curtain made of fine linen, decorated with blue, purple, and scarlet thread and embroidered with figures of cherubim.
Across the entrance of the Most Holy Place he hung a curtain made of fine linen, decorated with blue, purple, and scarlet thread and embroidered with figures of cherubim.
New Life Bible
He made the curtain of blue, purple and red cloth and fine linen. And he worked cherubim on it.
He made the curtain of blue, purple and red cloth and fine linen. And he worked cherubim on it.
New Revised Standard
And Solomon made the curtain of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and worked cherubim into it.
And Solomon made the curtain of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and worked cherubim into it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made a vail, of blue and purple, and crimson and byssus cloth, - and raised thereon cherubim.
And he made a vail, of blue and purple, and crimson and byssus cloth, - and raised thereon cherubim.
Douay-Rheims Bible
He made also a veil of violet, purple, scarlet, and silk: and wrought in it cherubims.
He made also a veil of violet, purple, scarlet, and silk: and wrought in it cherubims.
Revised Standard Version
And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and worked cherubim on it.
And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and worked cherubim on it.
Young's Literal Translation
And he maketh the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and causeth cherubs to go up on it.
And he maketh the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and causeth cherubs to go up on it.
THE MESSAGE
He fashioned the curtain of violet, purple, and crimson fabric and worked a cherub design into it.
He fashioned the curtain of violet, purple, and crimson fabric and worked a cherub design into it.
New American Standard Bible (1995)
He made the veil of violet, purple, crimson and fine linen, and he worked cherubim on it.
He made the veil of violet, purple, crimson and fine linen, and he worked cherubim on it.
Contextual Overview
10In the Most Holy Place he made two cherubim of sculptured work, and he overlaid them with gold. 11The total wingspan of the cherubim was twenty cubits. One wing of the first cherub was five cubits long and touched the wall of the temple, and its other wing was five cubits long and touched the wing of the other cherub. 12The wing of the second cherub also measured five cubits and touched the wall of the house, while its other wing measured five cubits and touched the wing of the first cherub. 13So the total wingspan of these cherubim was twenty cubits. They stood on their feet, facing the main room. 14He made the veil of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, with cherubim woven into it.15In front of the temple he made two pillars, which together were thirty-five cubits high, each with a capital on top measuring five cubits. 16He made interwoven chains and put them on top of the pillars. He made a hundred pomegranates and fastened them into the chainwork. 17Then he set up the pillars in front of the temple, one on the south and one on the north. The pillar on the south he named Jachin, and the pillar on the north he named Boaz.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the veil: Exodus 26:31-35, Matthew 27:51, Hebrews 9:3, Hebrews 10:20
wrought: Heb. caused to ascend
Reciprocal: Exodus 38:18 - needlework 1 Kings 6:21 - by the chains 1 Kings 6:29 - carved figures Luke 23:45 - and the veil
Cross-References
Genesis 3:1
Now the serpent was more crafty than any beast of the field that the LORD God had made. And he said to the woman, "Did God really say, 'You must not eat of any tree in the garden?'"
Now the serpent was more crafty than any beast of the field that the LORD God had made. And he said to the woman, "Did God really say, 'You must not eat of any tree in the garden?'"
Genesis 3:15
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed. He will crush your head, and you will strike his heel."
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed. He will crush your head, and you will strike his heel."
Genesis 3:20
And Adam named his wife Eve, because she would become the mother of all the living.
And Adam named his wife Eve, because she would become the mother of all the living.
Genesis 9:6
Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind.
Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind.
Leviticus 20:25
You are therefore to distinguish between clean and unclean animals and birds. Do not become contaminated by any animal or bird, or by anything that crawls on the ground; I have set these apart as unclean for you.
You are therefore to distinguish between clean and unclean animals and birds. Do not become contaminated by any animal or bird, or by anything that crawls on the ground; I have set these apart as unclean for you.
Psalms 72:9
May the nomads bow before him, and his enemies lick the dust.
May the nomads bow before him, and his enemies lick the dust.
Isaiah 29:4
You will be brought low, you will speak from the ground, and out of the dust your words will be muffled. Your voice will be like a spirit from the ground; your speech will whisper out of the dust.
You will be brought low, you will speak from the ground, and out of the dust your words will be muffled. Your voice will be like a spirit from the ground; your speech will whisper out of the dust.
Isaiah 65:25
The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, but the food of the serpent will be dust. They will do no harm nor destruction on all My holy mountain," says the LORD.
The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, but the food of the serpent will be dust. They will do no harm nor destruction on all My holy mountain," says the LORD.
Micah 7:17
They will lick the dust like a snake, like reptiles slithering on the ground. They will crawl from their holes in the presence of the LORD our God; they will tremble in fear of you.
They will lick the dust like a snake, like reptiles slithering on the ground. They will crawl from their holes in the presence of the LORD our God; they will tremble in fear of you.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
This is an important addition to the description in Kings, where the veil is not mentioned. It was made of exactly the same colors as the veil of the tabernacle Exodus 26:31.