Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Daniel 7:21

As I watched, this horn was waging war against the saints and prevailing against them,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Horn;   Vision;   Scofield Reference Index - Beast (the);   The Topic Concordance - Empires/world Powers;   Government;   Saints;   Torrey's Topical Textbook - Dreams;   Roman Empire, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beasts;   Horn;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Apocalyptic;   War, Holy War;   Charles Buck Theological Dictionary - Antichrist;   Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Antichrist;   Daniel, the Book of;   Idol;   Lucifer;   Nebuchadnezzar;   Revelation of John, the;   Tyre;   Holman Bible Dictionary - Antichrist;   Daniel, Book of;   Saints;   Hastings' Dictionary of the Bible - Daniel, Book of;   Person of Christ;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Son of Man;   Morrish Bible Dictionary - Beast;   Horns;   Prophets, the;   Saint;   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Antichrist;   Messiah;   The Jewish Encyclopedia - El 'Elyon;   Holiness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
As I was watching, this horn waged war against the holy ones and was prevailing over them
Hebrew Names Version
I saw, and the same horn made war with the holy ones, and prevailed against them;
King James Version
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
English Standard Version
As I looked, this horn made war with the saints and prevailed over them,
New American Standard Bible
"I kept looking, and that horn was waging war with the saints and prevailing against them,
New Century Version
As I watched, the little horn began making war against God's holy people and was defeating them
Amplified Bible
"As I kept looking, that horn was making war with the saints (believers) and overpowering them
Geneva Bible (1587)
I beheld, and the same horne made battel against the Saintes, yea, & preuailed against them,
New American Standard Bible (1995)
"I kept looking, and that horn was waging war with the saints and overpowering them
Contemporary English Version
While I was looking, this horn attacked God's chosen ones and was winning the battle.
Complete Jewish Bible
I watched, and that horn made war with the holy ones and was winning,
Darby Translation
I beheld, and that horn made war with the saints, and prevailed over them;
Easy-to-Read Version
As I was watching, this little horn began attacking and making war against God's holy people and killing them.
George Lamsa Translation
I beheld, and the same horn made war with the saints and prevailed against them,
Good News Translation
While I was looking, that horn made war on God's people and conquered them.
Lexham English Bible
I continued watching, and this horn made war with the holy ones and it prevailed over them,
Literal Translation
I was looking, and that horn made war with the saints and overcame them,
Miles Coverdale Bible (1535)
I behelde, and the same horne made battail agaynst the sayntes, yee ad gat the victory off them:
American Standard Version
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
Bible in Basic English
And I saw how that horn made war on the saints and overcame them,
JPS Old Testament (1917)
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
King James Version (1611)
I beheld, and the same horne made warre with the Saints, and preuailed against them;
Bishop's Bible (1568)
I behelde, and the same horne made battaile against the sainctes, yea & preuayled against them.
Brenton's Septuagint (LXX)
I beheld, and that horn made war with the saints, and prevailed against them;
English Revised Version
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
World English Bible
I saw, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
Wycliffe Bible (1395)
I bihelde, and lo! thilke horn made batel ayens hooli men, and hadde maistrie of hem,
Update Bible Version
I looked, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
Webster's Bible Translation
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
New English Translation
While I was watching, that horn began to wage war against the holy ones and was defeating them,
New King James Version
"I was watching; and the same horn was making war against the saints, and prevailing against them,
New Living Translation
As I watched, this horn was waging war against God's holy people and was defeating them,
New Life Bible
As I watched, this horn was fighting a war against the holy ones and winning the battle,
New Revised Standard
As I looked, this horn made war with the holy ones and was prevailing over them,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I continued looking, when, this horn, made war with the holy ones, - and prevailed against them:
Douay-Rheims Bible
I beheld, and lo, that horn made war against the saints, and prevailed over them,
Revised Standard Version
As I looked, this horn made war with the saints, and prevailed over them,
Young's Literal Translation
`I was seeing, and this horn is making war with the saints, and hath prevailed over them,

Contextual Overview

15I, Daniel, was grieved in my spirit, and the visions in my mind alarmed me. 16I approached one of those who stood by, and I asked him the true meaning of all this. So he told me the interpretation of these things: 17'These four great beasts are four kings who will arise from the earth. 18But the saints of the Most High will receive the kingdom and possess it forever-yes, forever and ever.' 19Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast, which was different from all the others-extremely terrifying-with iron teeth and bronze claws, devouring, crushing, and trampling underfoot whatever was left. 20I also wanted to know about the ten horns on its head and the other horn that came up, before which three of them fell-the horn whose appearance was more imposing than the others, with eyes and with a mouth that spoke words of arrogance. 21As I watched, this horn was waging war against the saints and prevailing against them,22until the Ancient of Days arrived and pronounced judgment in favor of the saints of the Most High, and the time came for them to possess the kingdom. 23This is what he said: 'The fourth beast is a fourth kingdom that will appear on the earth, different from all the other kingdoms, and it will devour the whole earth, trample it down, and crush it. 24And the ten horns are ten kings who will rise from this kingdom. After them another king, different from the earlier ones, will rise and subdue three kings.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Daniel 8:12, Daniel 8:24, Daniel 11:31, Daniel 12:7, Revelation 11:7-9, Revelation 12:3, Revelation 12:4, Revelation 13:5-7, Revelation 13:8-18, Revelation 17:6, Revelation 17:14, Revelation 19:19

Reciprocal: Psalms 75:4 - Lift Zechariah 14:5 - the Lord Revelation 9:21 - their murders Revelation 13:7 - to make Revelation 18:24 - in her

Cross-References

Genesis 6:13
Then God said to Noah, "The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth.
Genesis 6:17
And behold, I will bring floodwaters upon the earth, to destroy every creature under the heavens that has the breath of life. Everything on the earth will perish.
Genesis 7:3
and also seven of every kind of bird of the air, male and female, in order to preserve their offspring on the face of all the earth.
Genesis 7:4
For seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living thing I have made."
Genesis 7:6
Now Noah was 600 years old when the floodwaters came upon the earth.
Genesis 7:7
And Noah entered the ark, along with his sons and his wife and his sons' wives, to escape the waters of the flood.
Genesis 7:15
They came to Noah to enter the ark, two by two of every creature with the breath of life.
Genesis 7:17
For forty days the flood kept coming on the earth, and the waters rose and lifted the ark high above the earth.
Genesis 7:20
The waters rose and covered the mountaintops to a depth of fifteen cubits.
Genesis 7:22
Of all that had been on dry land, everything that had the breath of life in its nostrils died.

Gill's Notes on the Bible

I beheld, and the same horn made war with the saints,.... The same little horn before described; not Antiochus Epiphanes, who made war with the Jews, as many think; or the Roman Caesars, that persecuted the church of Christ, as others; nor Titus Vespasian, who fought against Israel, as Saadiah; but antichrist, or the pope of Rome; and this refers to the wars of the popes with the Waldenses, which began in the year 1160, and continued long, and with the two witnesses at the close of their testimony, Revelation 11:7, this Daniel had a view of in vision; not while he was inquiring of the angel, but before, though not mentioned till now; and was a reason he was so very inquisitive about this little horn, because of its war with the saints, and its success, as follows:

and prevailed against them: as the popes and their abettors did against the Waldenses and Albigenses, whom they slew in great numbers, and got the victory over; as the beast also, the same with this little horn, will overcome the witnesses, and slay them, Revelation 11:7.

Barnes' Notes on the Bible

I beheld, and the same horn made war with the saints - I continued to look on this until I saw war made by this horn with the people of God. This circumstance, also, is not referred to in the first description, and the order of time in the description would seem to imply that the war with the saints would be at a considerable period after the first appearance of the horn, or would be only when it had grown to its great size and power. This “war” might refer to open hostilities, carried on in the usual manner of war; or to persecution, or to any invasion of the rights and privileges of others. As it is a “war with the saints,” it would be most natural to refer it to persecution.

And prevailed against them - That is, he overcame and subdued them, he was stronger than they were, and they were not able to resist him. The same events are evidently referred to and in almost similar language - borrowed probably from Daniel - in Revelation 13:5-7 : “And there was given him a mouth speaking great things and blasphemies, and power was given unto him to continue forty and two months. And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven. And it was given him to make war with the saints, and to overcome them; and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Daniel 7:21. The same horn made war with the saints, and prevailed against them. — Those who make Antiochus the little horn, make the saints the Jewish people. Those who understand the popedom by it, see this as referring to the cruel persecutions of the popes of Rome against the Waldenses and Albigenses, and the Protestant Church in general.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile