Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Esther 5:1

On the third day, Esther put on her royal attire and stood in the inner courtyard of the palace across from the king's quarters. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing the entrance.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - King;   Thompson Chain Reference - Nation, the;   Thrones;   Torrey's Topical Textbook - Time;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Throne;   Fausset Bible Dictionary - Shushan;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Hall;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chadias, They of;   Esther, Book of;   Esther, the Rest of;   Royal;   The Jewish Encyclopedia - Angelology;   Dionysus, Festival of;   Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On the third day, Esther dressed in her royal clothing and stood in the inner courtyard of the palace facing it. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing its entrance.
Hebrew Names Version
Now it happened on the third day, that Ester put on her royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat on his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house.
King James Version
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.
English Standard Version
On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace, in front of the king's quarters, while the king was sitting on his royal throne inside the throne room opposite the entrance to the palace.
New Century Version
On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner courtyard of the king's palace, facing the king's hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, facing the doorway.
New English Translation
It so happened that on the third day Esther put on her royal attire and stood in the inner court of the palace, opposite the king's quarters. The king was sitting on his royal throne in the palace, opposite the entrance.
Amplified Bible
On the third day [of the fast] Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace opposite his [throne] room. The king was sitting on his royal throne, facing the [main] entrance of the palace.
New American Standard Bible
Now it came about on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner courtyard of the king's palace in front of the king's rooms, and the king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the palace.
World English Bible
Now it happened on the third day, that Esther put on her royal clothing, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat on his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house.
Geneva Bible (1587)
And on the third day Ester put on her royal apparel, and stood in the court of the Kings palace within, ouer against the Kings house: and the King sate vpon his royal throne in the Kings palace ouer against the gate of the house.
Legacy Standard Bible
Now it happened on the third day, that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's house in front of the king's rooms, and the king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to his house.
Contemporary English Version
Three days later, Esther dressed in her royal robes and went to the inner court of the palace in front of the throne. The king was sitting there, facing the open doorway.
Complete Jewish Bible
On the third day, Ester put on her royal robes and stood in the inner courtyard of the king's palace, opposite the king's hall. The king was sitting on his royal throne in the king's hall, across from the entrance to the hall.
Darby Translation
And it came to pass on the third day, that Esther put on royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house. And the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance to the house.
Easy-to-Read Version
On the third day, Esther put on her special robes. Then she stood in the inside area of the king's palace, in front of the king's hall. The king was sitting on his throne in the hall, facing the place where people enter the throne room.
George Lamsa Translation
NOW on the third day Esther put on her royal apparel and stood in the inner court of the kings house, opposite the kings house; and the king was sitting upon his royal throne opposite the gate of the house.
Good News Translation
On the third day of her fast Esther put on her royal robes and went and stood in the inner courtyard of the palace, facing the throne room. The king was inside, seated on the royal throne, facing the entrance.
Lexham English Bible
And it happened, on the third day, and Esther put on royal clothes, and she stood in the inner courtyard of the king's palace, opposite the king's palace; the king was sitting on his royal throne in the throne room opposite the doorway of the palace.
Literal Translation
And it happened on the third day that Esther put on royal clothing and stood in the inner court of the king's house, before the king's inner house. And the king was sitting on his royal thronein the royal house, in front of the gateof the house.
Miles Coverdale Bible (1535)
And on the thirde daye put Hester on hir royall apparell, and stode in the courte of ye kinges palace within ouer agaynst the kynges house. And ye kynge sat vpo his royall seate in ye kynges palace ouer agaynst ye dore of the house.
American Standard Version
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house.
Bible in Basic English
Now on the third day, Esther put on her queen's robes, and took her place in the inner room of the king's house, facing the king's house: and the king was seated on his high seat in the king's house, facing the doorway of the house.
Bishop's Bible (1568)
And on the third day it came to passe, that Esther put on her royall apparell, and stoode in the court of the kinges palace within, ouer against ye kinges house: and the king sat vpon his royall seate in the kinges palace ouer against the gate of the house.
JPS Old Testament (1917)
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house; and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house.
King James Version (1611)
Now it came to passe on the third day, that Esther put on her royall apparell, and stood in the inner court of the kings house, ouer against the kings house: and the King sate vpon his royall throne in the royall house, ouer against the gate of the house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass on the third day, when she had ceased praying, that she put off her mean dress, and put on her glorious apparel. And being splendidly arrayed, and having called upon God the Overseer and Preserver of all things, she took her two maids, and she leaned upon one, as a delicate female, and the other followed bearing her train. And she was blooming in the perfection of her beauty; and her face was cheerful, and it were benevolent, but her heart was straitened for fear. And having passed through all the doors, she stood before the king: and he was sitting upon his royal throne, and he had put on all his glorious apparel, covered all over with gold and precious stones, and was very terrible. And having raised his face resplendent with glory, he looked with intense anger: and the queen fell, and changed her colour as she fainted; and she bowed herself upon the head of the maid that went before her. But God changed the spirit of the king gentleness, and in intense feeling he sprang from off his throne, and took her into his arms, until she recovered: and he comforted her with peaceable words, and said to her, What is the matter, Esther? I am thy brother; be of good cheer, thou shalt not die, for our command is openly declared to thee, Draw nigh.
English Revised Version
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the entrance of the house.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe in the thridde dai Hester was clothid in `the kyngis clothis, and stood in the porche of the kyngis hows, that was `the ynnere ayens the kyngis halle; and he sat on his trone, in the consistorie of the paleis, ayens the dore of the hows.
Update Bible Version
Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, opposite the king's house: and the king sat on his royal throne in the royal house, opposite the entrance of the house.
Webster's Bible Translation
Now it came to pass on the third day, that Esther put on [her] royal [apparel], and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.
New King James Version
Now it happened on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace, across from the king's house, while the king sat on his royal throne in the royal house, facing the entrance of the house. Esther 5:1-2.">[fn]
New Living Translation
On the third day of the fast, Esther put on her royal robes and entered the inner court of the palace, just across from the king's hall. The king was sitting on his royal throne, facing the entrance.
New Life Bible
On the third day Esther put on her queen's clothing and stood in the open space inside the king's special house in front of his throne room. The king was sitting on his throne in the throne room looking toward the door of his house.
New Revised Standard
On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace, opposite the king's hall. The king was sitting on his royal throne inside the palace opposite the entrance to the palace.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the house of the king, over against the house of the king, - and, the king, was sitting upon his royal seat, in the royal house, over against the opening of the house.
Douay-Rheims Bible
And on the third day Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king’s house, over against the king’s hall: now he sat upon his throne in the hall of the palace, over against the door of the house.
Revised Standard Version
On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace, opposite the king's hall. The king was sitting on his royal throne inside the palace opposite the entrance to the palace;
Young's Literal Translation
And it cometh to pass on the third day, that Esther putteth on royalty, and standeth in the inner-court of the house of the king over-against the house of the king, and the king is sitting on his royal throne, in the royal-house, over-against the opening of the house,
THE MESSAGE
Three days later Esther dressed in her royal robes and took up a position in the inner court of the palace in front of the king's throne room. The king was on his throne facing the entrance. When he noticed Queen Esther standing in the court, he was pleased to see her; the king extended the gold scepter in his hand. Esther approached and touched the tip of the scepter. The king asked, "And what's your desire, Queen Esther? What do you want? Ask and it's yours—even if it's half my kingdom!"
New American Standard Bible (1995)
Now it came about on the third day that Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace in front of the king's rooms, and the king was sitting on his royal throne in the throne room, opposite the entrance to the palace.

Contextual Overview

1On the third day, Esther put on her royal attire and stood in the inner courtyard of the palace across from the king's quarters. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom, facing the entrance.2As soon as the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she found favor in his sight. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter. 3"What is it, Queen Esther?" the king inquired. "What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given to you." 4"If it pleases the king," Esther replied, "may the king and Haman come today to the banquet I have prepared for the king." 5"Hurry," commanded the king, "and bring Haman, so we can do as Esther has requested." So the king and Haman went to the banquet that Esther had prepared. 6And as they drank their wine, the king said to Esther, "What is your petition? It will be given to you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be fulfilled." 7Esther replied, "This is my petition and my request: 8If I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, may the king and Haman come tomorrow to the banquet I will prepare for them. Then I will answer the king's question."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

on the: Esther 4:16, Matthew 27:64

royal: Esther 1:11, Esther 8:15, Matthew 10:16, Matthew 11:8, 1 Peter 3:3-5

inner: Esther 4:11, Esther 6:4

sat: 1 Kings 10:18-20, Luke 22:30, Revelation 3:21

Reciprocal: Genesis 22:4 - third Genesis 24:22 - took Genesis 41:14 - he shaved Ruth 3:3 - put thy 2 Samuel 1:2 - the third 1 Kings 22:10 - having put Esther 2:5 - Shushan Proverbs 31:22 - clothing Luke 7:25 - are in 1 Timothy 2:9 - not

Cross-References

Genesis 2:4
This is the account of the heavens and the earth when they were created, in the day that the LORD God made them.
Genesis 5:26
And after he had become the father of Lamech, Methuselah lived 782 years and had other sons and daughters.
Genesis 5:27
So Methuselah lived a total of 969 years, and then he died.
Genesis 6:9
This is the account of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation; Noah walked with God.
Genesis 10:1
This is the account of Noah's sons Shem, Ham, and Japheth, who also had sons after the flood.
1 Chronicles 1:1
Adam, Seth, Enosh,
Ecclesiastes 7:29
Only this have I found: I have discovered that God made men upright, but they have sought out many schemes."
Ecclesiastes 12:1
Remember your Creator in the days of your youth, before the days of adversity come, and the years approach of which you will say, "I find no pleasure in them,"
Matthew 1:1
This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham:
1 Corinthians 11:7
A man ought not to cover his head, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man.

Gill's Notes on the Bible

Now it came to pass on the third day,.... Of the fast; though the former Targum paraphrases it the third day of the passover, the sixteenth of Nisan, :-, though it is probable this was nearer the time fixed for the destruction of the Jews, see Esther 8:9, yet the Jews have fixed the fast of Esther on that very day, the thirteenth of Adar f:

that Esther put on her royal apparel; in order to go in to the king, and appear before him; which to do in a mournful habit, such as she had on when fasting, was not proper; for then she put off her royal crown, as is intimated in the additions to the book of Esther,

And upon the third day, when she had ended her prayers, she laid away her mourning garments, and put on her glorious apparel. (Esther 15:1)

and as was usual for princes to do in times of mourning g; but now she put it on, as both Ben Gorion h and the latter Targum affirm:

and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house; into which none might go but such as were called; yet Esther being queen, the keepers of the door could not forbid her, as Aben Ezra observes:

and the king sat upon his royal throne, in the royal house, over against the gate of the house; so that he could see whoever came in at it, into the inner court.

f Vid Reland. Antiqu. Heb. par. 4. c. 13. sect. 5. g Vid. Paschalium de Coronis, l. 10. c. 11. p. 699. h Hist. Heb. Jud. l. 2. c. 4.

Barnes' Notes on the Bible

Over against the gate - This is the usual situation of the throne in the “throne-room” of an Oriental palace. The monarch, from his raised position, can see into the court through the doorway opposite to him, which is kept open.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER V

Esther presents herself before the king, and finds favour in his

sight, 1, 2.

He asks what her request is, and promises to grant it, 3.

She invites him and Haman to a banquet, which they accept, 4, 5.

He then desires to know her request; and she promises to make

it known on the morrow, if they will again come to her banquet,

6-8.

Haman, though overjoyed at the manner in which he was received

by the queen, is indignant at the indifference with which he

is treated by Mordecai, 9.

He goes home, and complains of this conduct to his friends, and

his wife Zeresh, 10-13.

They counsel him to make a gallows of fifty cubits high, and to

request the king that Mordecai may be hanged on it, which they

take for granted the king will not refuse; and the gallows is

made accordingly, 14.

NOTES ON CHAP. V

Verse Esther 5:1. On the third day — Most probably the third day of the fast which she has prescribed to Mordecai and the Jews.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile