Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Ezekiel 17:5

He took some of the seed of the land and planted it in fertile soil; he placed it by abundant waters; he set it out like a willow.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Parables;   Willow;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Trees;   Willows;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Cedar, the;   Prophets;   Trees;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Easton Bible Dictionary - Riddle;   Willows;   Fausset Bible Dictionary - Eagle;   Fable;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Ezekiel;   Plants in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Fable;   Vine, Vineyard;   Willow;   Morrish Bible Dictionary - Willow,;   Zedekiah ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Field;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Proverb;   Willow Tree;   The Jewish Encyclopedia - Allegory in the Old Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he took some of the land’s seed and put it in a fertile field; he set it like a willow, a plant by abundant water.
Hebrew Names Version
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow tree.
King James Version
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, and set it as a willow tree.
English Standard Version
Then he took of the seed of the land and planted it in fertile soil. He placed it beside abundant waters. He set it like a willow twig,
New American Standard Bible
"He also took from the seed of the land and planted it in fertile soil, a meadow beside abundant waters; he set it like a willow.
New Century Version
"‘The eagle took some seed from the land and planted it in a good field near plenty of water. He planted it to grow like a willow tree.
Amplified Bible
"He also took some of the seed of the land (Zedekiah, of the royal family) and planted it in fertile soil and a fruitful field; he placed it beside abundant waters and set it like a willow tree.
World English Bible
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow tree.
Geneva Bible (1587)
Hee tooke also of the seede of the lande, and planted it in a fruitfull ground: hee placed it by great waters, and set it as a willowe tree.
New American Standard Bible (1995)
"He also took some of the seed of the land and planted it in fertile soil. He placed it beside abundant waters; he set it like a willow.
Legacy Standard Bible
He also took some of the seed of the land and planted it in a field fit for seed. He placed it beside abundant waters; he set it like a willow.
Contemporary English Version
The eagle also took seed from Israel and planted it in a fertile field with plenty of water, like a willow tree beside a stream.
Complete Jewish Bible
He also took some of the seed in the land and planted it in fertile soil, placing it where there was abundant water, as one would a willow.
Darby Translation
And he took of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed it by great waters, he set it as a willow tree.
Easy-to-Read Version
Then the eagle took some of the seeds from Canaan. He planted them in good soil by a good river.
George Lamsa Translation
He took also of the seed of the land, and planted it in uncultivated land; he placed it by many waters, and then set a watchman over it.
Good News Translation
Then he took a young plant from the land of Israel and planted it in a fertile field, where there was always water to make it grow.
Lexham English Bible
and he took from the seed of the land and placed it in fertile soil on many waters; like a willow he planted it.
Literal Translation
He also took of the seed of the land and planted it in a field of seed. He took it by great waters; he set it as a willow.
Miles Coverdale Bible (1535)
He toke also a braunch of the londe, and planted it in a frutefull grounde, he brought it vnto greate waters, & set it as a willye tre therby.
American Standard Version
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow-tree.
Bible in Basic English
And he took some of the seed of the land, planting it in fertile earth, placing it by great waters; he put it in like a willow-tree.
JPS Old Testament (1917)
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters, he set it as a slip.
King James Version (1611)
Hee tooke also of the seed of the land, and planted it in a fruitfull field, he placed it by great waters, and set it as a willow tree.
Bishop's Bible (1568)
He toke also of the seede of the land, and planted it in a fruiteful grounde, he brought it vnto great waters, and set it in an open trenche.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he took of the seed of the land, and sowed it in a field planted by much water; he set it in a conspicuous place.
English Revised Version
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow tree.
Wycliffe Bible (1395)
And he took of the seed of the lond, and settide it in the lond for seed, that it schulde make stidfast roote on many watris; he settide it in the hiyere part.
Update Bible Version
He also took of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil; he placed it beside many waters; he set it as a willow-tree.
Webster's Bible Translation
He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field; he placed [it] by great waters, [and] set it [as] a willow tree.
New English Translation
He took one of the seedlings of the land, placed it in a cultivated plot; a shoot by abundant water, like a willow he planted it.
New King James Version
Then he took some of the seed of the land And planted it in a fertile field; He placed it by abundant waters And set it like a willow tree.
New Living Translation
He also took a seedling from the land and planted it in fertile soil. He placed it beside a broad river, where it could grow like a willow tree.
New Life Bible
Then he took some of the seed of the land and planted it in good ground for growing. He planted it like a willow tree where there was much water to make it grow.
New Revised Standard
Then he took a seed from the land, placed it in fertile soil; a plant by abundant waters, he set it like a willow twig.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he took of the seed of the land, and planted it in a field for seed,- He took it near mighty waters, Like a willow-tree, he set it.
Douay-Rheims Bible
And he took of the seed of the land, and put it in the ground for seed, that it might take a firm root over many waters: he planted it on the surface of the earth.
Revised Standard Version
Then he took of the seed of the land and planted it in fertile soil; he placed it beside abundant waters. He set it like a willow twig,
Young's Literal Translation
And it taketh of the seed of the land, And doth put it in a field of seed, To take by many waters, In a conspicuous place it hath set it.

Contextual Overview

1Now the word of the LORD came to me, saying, 2"Son of man, pose a riddle; speak a parable to the house of Israel 3and tell them that this is what the Lord GOD says: 'A great eagle with great wings and long pinions, full of feathers of many colors, came to Lebanon and took away the top of the cedar. 4He plucked off its topmost shoot, carried it to the land of merchants, and planted it in a city of traders. 5He took some of the seed of the land and planted it in fertile soil; he placed it by abundant waters; he set it out like a willow.6It sprouted and became a spreading vine, low in height with branches turned toward him; yet its roots remained where it stood. So it became a vine and yielded branches, and sent out shoots. 7But there was another great eagle with great wings and many feathers. And behold, this vine bent its roots toward him. It stretched out its branches to him from its planting bed, so that he might water it. 8It had been planted in good soil by abundant waters in order to yield branches and bear fruit and become a splendid vine.' 9So you are to tell them that this is what the Lord GOD says: 'Will it flourish? Will it not be uprooted and stripped of its fruit so that it shrivels? All its foliage will wither! It will not take a strong arm or many people to pull it up by its roots. 10Even if transplanted, will it flourish? Will it not completely wither when the east wind strikes? It will wither on the bed where it sprouted.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the seed: Zedekiah, brother to Jeconiah. Ezekiel 17:13, 2 Kings 24:17, Jeremiah 37:1

planted it in a fruitful field: Heb. put it in a field of seed, Made him king of Judea. Deuteronomy 8:7-9

he placed: Made him dependent on Babylon, the city of great waters, as the willow is on humidity. Ezekiel 19:11, Ezekiel 19:12, Isaiah 15:7, Isaiah 44:4

Reciprocal: Job 40:22 - the willows Jeremiah 11:17 - that Jeremiah 12:2 - hast Ezekiel 17:8 - soil Ezekiel 31:4 - waters Hosea 14:6 - branches

Cross-References

Genesis 17:2
I will establish My covenant between Me and you, and I will multiply you exceedingly."
Genesis 17:4
"As for Me, this is My covenant with you: You will be the father of many nations.
Genesis 17:15
Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, do not call her Sarai, for her name is to be Sarah.
Genesis 17:21
But I will establish My covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year."
Genesis 17:23
Then Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or purchased with his money-every male among the members of Abraham's household-and he circumcised them that very day, just as God had told him.
Genesis 32:28
Then the man said, "Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men, and you have prevailed."
Numbers 13:16
These were the names of the men Moses sent to spy out the land; and Moses gave to Hoshea son of Nun the name Joshua.
2 Samuel 12:25
and sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah because the LORD loved him.
Nehemiah 9:7
You are the LORD, the God who chose Abram, who brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham.
Isaiah 65:15
You will leave behind your name as a curse for My chosen ones, and the Lord GOD will slay you, but to His servants He will give another name.

Gill's Notes on the Bible

He took also of the seed of the land,.... Of the land of Judea, a native of it, not a stranger; not one of another country, a Babylonian; not one of his own nobles or princes, did Nebuchadnezzar, the eagle, take and set upon the throne of Judea, but one of their own, even one of the king's seed, of the blood royal, as it is explained,

Ezekiel 17:13, Mattaniah, the uncle of Jeconiah, whom the king of Babylon called Zedekiah, and made him king in his room:

and planted it in a fruitful field; in the land of Judea, and in Jerusalem the royal city:

he placed [it] by great waters; many people, Revelation 17:15; over whom he ruled, and by whom he was supported in his royal dignity:

[and] set it [as] a willow tree; which loves moist places, and grows up thick: unless it should be rendered, "he set it with great circumspection" s; took a great deal of care and caution in placing him upon the throne; he made a covenant with him, took an oath of him, and hostages for the performance of it, Ezekiel 17:13. The Targum is,

"a planted vine he set it,''

to make it agree with what follows; but the word in the Chaldee and Arabic languages signifies a kind of willow, as we render it, as Ben Melech observes t.

s צפצפה שמו "circumspectissime posuit illud, Junins Tremellius, Polanus "cum magna circumspectione", Piscator; "circumspecte, Cocceius, Starckius. t And so it does; see Castel, col. 3220, 3221. and in this way Jarchi and Kimchi interpret the word, in which they are followed by many; so R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 73. 1. nevertheless, the sense of it here is disapproved of by Castel, who observes, what has a willow to do with a vine? col. 3222. and commends the Greek version, which renders it, επιβλεπομενον, "conspicuous", to be seen; and so others translate it, "in superficie", V. L. Grotius; yet the "safsaf" of the Arabs is a tree by which they understood the "abeile" or poplar tree; see Shaw's Travels, p. 432. Ed. 2.

Barnes' Notes on the Bible

He took also of the seed of the land - Zedekiah the king’s uncle, not a Babylonian satrap, was made king.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 17:5. The seed of the land — Zedekiah, brother of Jehoiachin.

Planted it in a fruitful field — Made him king of Judea in place of his brother.

Placed it by great waters — Put him under the protection of Babylon, situated on the confluence of the Tigris and Euphrates.

And set it as a willow tree — Made him dependent on this city of great waters, as the willow is on humidity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile