Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Ezra 5:15

and instructed, 'Take these articles, put them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its original site.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Liberality;   Temple;   Zerubbabel;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the Second;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Joel;   Persia;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Decrees;   Easton Bible Dictionary - Cyrus;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Regem Melech;   Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Darius;   Nehemiah, Book of;   Sheshbazzar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Epistle;   House of God;   Zerubbabel;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;   Persia;   Temple, the Second;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Cyrus told him, “Take these articles, put them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its original site.”
Hebrew Names Version
and he said to him, Take these vessels, go, put them in the temple that is in Yerushalayim, and let the house of God be built in its place.
King James Version
And said unto him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in his place.
English Standard Version
and he said to him, "Take these vessels, go and put them in the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its site."
New Century Version
Cyrus said to him, ‘Take these gold and silver bowls and pans, and put them back in the Temple in Jerusalem and rebuild the Temple of God where it was.'
New English Translation
He said to him, "Take these vessels and go deposit them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt in its proper location."
Amplified Bible
'And Cyrus said to him, "Take these utensils, go and deposit them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its site."
New American Standard Bible
'And he said to him, "Take these utensils, go and deposit them in the temple in Jerusalem, and have the house of God rebuilt in its place."
World English Bible
and he said to him, Take these vessels, go, put them in the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be built in its place.
Geneva Bible (1587)
And he sayde vnto him, Take these vessels and goe thy way, and put them in the Temple that is in Ierusalem, and let the house of God be buylt in his place.
Legacy Standard Bible
He said to him, "Take these articles, go and deposit them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt in its place."
Complete Jewish Bible
He said to him, "Take these articles, go, put them in the temple in Yerushalayim, and let the house of God be rebuilt on its original site."
Darby Translation
And he said to him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is at Jerusalem, and let the house of God be built in its place.
Easy-to-Read Version
Then Cyrus said to Sheshbazzar, "Take these gold and silver things and put them back in the Temple in Jerusalem. Rebuild God's Temple in the same place it was in the past."
George Lamsa Translation
And he said to him. Take these vessels, go carry them, and put them into the temple that is in Jerusalem, and let the temple be rebuilt in its place.
Good News Translation
The emperor told him to take them and return them to the Temple in Jerusalem, and to rebuild the Temple where it had stood before.
Lexham English Bible
He said to him, ‘Take these vessels. Go put them in the temple in Jerusalem and let the house of God be built on its site.'
Literal Translation
And he said to him, Take these vessels and go. Deposit them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be built on its place.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto him: Take these vessels, go thy waye and brynge them vnto the temple at Ierusalem, and let the house of God be buylded in his place.
American Standard Version
and he said unto him, Take these vessels, go, put them in the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in its place.
Bible in Basic English
And he said to him, Go, take these vessels, and put them in the Temple in Jerusalem, and let the house of God be put up again in its place.
Bishop's Bible (1568)
And saide vnto him: Take these vessels, and go thy way, and set them in the temple that is at Hierusalem, and let the house of God be builded in his place.
JPS Old Testament (1917)
and he said unto him: Take these vessels, go, put them in the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in its place.
King James Version (1611)
And said vnto him, Take these vessels, goe, carie them into the temple that is in Ierusalem, and let the house of God be builded in his place.
Brenton's Septuagint (LXX)
and said to him, Take all the vessels, and go, put them in the house that is in Jerusalem in their place.
English Revised Version
and he said unto him, Take these vessels, go, put them in the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in its place.
Wycliffe Bible (1395)
and go, and sette tho in the temple, which is in Jerusalem; and the hows of God be bildid in `his place.
Update Bible Version
and he said to him, Take these vessels, go, put them in the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be built in its place.
Webster's Bible Translation
And said to him, Take these vessels, go, carry them into the temple that [is] in Jerusalem, and let the house of God be built in its place.
New King James Version
And he said to him, "Take these articles; go, carry them to the temple site that is in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its former site.'
New Living Translation
The king instructed him to return the cups to their place in Jerusalem and to rebuild the Temple of God there on its original site.
New Life Bible
He said to him, "Go, take these objects to Jerusalem and carry them into the place of worship. And let the house of God be built again in its place."
New Revised Standard
He said to him, "Take these vessels; go and put them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its site."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and said to him - These utensils, take, go carry them into the temple that is in Jerusalem, - and let, the house of God, be built in its place.
Douay-Rheims Bible
And said to him: Take these vessels, and go, and put them in the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be built in its place.
Revised Standard Version
and he said to him, "Take these vessels, go and put them in the temple which is in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its site."
Young's Literal Translation
and said to him, These vessels lift up, go, put them down in the temple that [is] in Jerusalem, and the house of God is builded on its place.
New American Standard Bible (1995)
'He said to him, "Take these utensils, go and deposit them in the temple in Jerusalem and let the house of God be rebuilt in its place."

Contextual Overview

3At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates went to the Jews and asked, "Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?" 4They also asked, "What are the names of the men who are constructing this building?" 5But the eye of their God was on the elders of the Jews, so that they were not stopped until a report was sent to Darius and written instructions about this matter were returned. 6This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates, the officials in the region, sent to King Darius. 7The report they sent him read as follows: To King Darius: All peace. 8Let it be known to the king that we went into the province of Judah, to the house of the great God. The people are rebuilding it with large stones, and placing timbers in the walls. This work is being carried out diligently and is prospering in their hands. 9So we questioned the elders and asked, "Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?" 10We also asked for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information. 11And this is the answer they returned: "We are servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple that was built many years ago, which a great king of Israel built and completed. 12But since our fathers angered the God of heaven, He handed them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean who destroyed this temple and carried away the people to Babylon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

let the house: Ezra 1:2, Ezra 3:3, Ezra 6:3

Cross-References

1 Chronicles 1:2
Kenan, Mahalalel, Jared,

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile