Lectionary Calendar
Tuesday, December 23rd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Ezra 7:7

So in the seventh year of King Artaxerxes, he went up to Jerusalem with some of the Israelites, including priests, Levites, singers, gatekeepers, and temple servants.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Levites;   Nethinims;   Priest;   Thompson Chain Reference - Nethinim;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Artaxerxes;   Bridgeway Bible Dictionary - Canon;   Ezra;   Israel;   Malachi;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Captivity;   Nethinim;   Fausset Bible Dictionary - Captivity;   Ezra;   Ezra, the Book of;   Pethahiah;   Holman Bible Dictionary - Artaxerxes;   Chronology of the Biblical Period;   Ezra, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezra;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Artaxerxes ;   People's Dictionary of the Bible - Artaxerxes;   Ezra;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronology of the Old Testament;   Criticism of the Bible;   Ezra;   Priests and Levites;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahasuerus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Some of the Israelites, priests, Levites, singers, gatekeepers, and temple servants accompanied him to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
Hebrew Names Version
There went up some of the children of Yisra'el, and of the Kohanim, and the Levites, and the singers, and the porters, and the temple servants, to Yerushalayim, in the seventh year of Artachshasta the king.
King James Version
And there went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinims, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
English Standard Version
And there went up also to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king, some of the people of Israel, and some of the priests and Levites, the singers and gatekeepers, and the temple servants.
New Century Version
In the seventh year of King Artaxerxes more Israelites came to Jerusalem. Among them were priests, Levites, singers, gatekeepers, and Temple servants.
New English Translation
In the seventh year of King Artaxerxes, Ezra brought up to Jerusalem some of the Israelites and some of the priests, the Levites, the attendants, the gatekeepers, and the temple servants.
Amplified Bible
Some of the sons of Israel, with some of the priests and Levites, the singers and gatekeepers, and the temple servants also went up [from Babylon] to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
New American Standard Bible
Some of the sons of Israel and some of the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants went up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
World English Bible
There went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinim, to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
Geneva Bible (1587)
And there went vp certaine of the children of Israel, and of the Priests, and the Leuites, and the singers, and the porters, and the Nethinims vnto Ierusalem, in the seuenth yere of King Artahshashte.
Legacy Standard Bible
And some of the sons of Israel and some of the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants went up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
Contemporary English Version
Other Jews, including priests, Levites, musicians, the temple guards, and servants, came to Jerusalem with Ezra. This happened during the seventh year that Artaxerxes was king.
Complete Jewish Bible
In the seventh year of Artach'shashta the king, some of the people of Isra'el, and some of the cohanim, L'vi'im, singers, gatekeepers and temple servants went up to Yerushalayim.
Darby Translation
(And there went up [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the doorkeepers, and the Nethinim, to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.)
Easy-to-Read Version
Among the people who came with Ezra were Israelites, priests, Levites, singers, gatekeepers, and Temple servants. They arrived in Jerusalem during the seventh year of King Artaxerxes.
George Lamsa Translation
And there went up some of the children of Israel and of the priests and the Levites, the ministers, and the porters and the Nethinites and of those who had formerly gone up to Jerusalem, in the seventh year of Artakhshisht the king.
Lexham English Bible
Some of the Israelites, some priests and Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple servants went up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
Literal Translation
And of the sons of Israel went up some of the priests, and the Levites, and the singers, and the gatekeepers, and the temple-slaves to Jerusalem in the seventh year of Artaxerxes the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there wente vp certayne of the children of Israel, and of the prestes, and of the Leuites, of the syngers, of the porters, and of the Nethinims vnto Ierusalem, in the seuenth yeare of kynge Artaxerses.
American Standard Version
And there went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinim, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
Bible in Basic English
And some of the children of Israel went up, with some of the priests and the Levites and the music-makers and the door-keepers and the Nethinim, to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
Bishop's Bible (1568)
And there went vp certaine of the children of Israel, of the priestes, leuites, singers, porters, and of the Nethinims vnto Hierusalem, in the seuenth yere of king Artaxerxes.
JPS Old Testament (1917)
And there went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinim, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
King James Version (1611)
And there went vp some of the children of Israel, and of the Priests, and the Leuites, and the Singers, and the Porters, and the Nethinims, vnto Ierusalem, in the seuenth yeere of Artaxerxes the king.
Brenton's Septuagint (LXX)
And some of the children of Israel went up, and some of the priests, and of the Levites, and the singers, and the door-keepers, and the Nathinim, to Jerusalem, in the seventh year of Arthasastha the king.
English Revised Version
And there went up some of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinim, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
Wycliffe Bible (1395)
And there stieden of the sones of Israel, and of the sones of preestis, and of the sones of dekenes, and of the syngeris, and of the porteris, and of Nathyneis, `in to Jerusalem in the seuenthe yeer of Artaxerses, kyng.
Update Bible Version
And there went up some of the sons of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and those given [to temple service], to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
Webster's Bible Translation
And there went [some] of the children of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinims, to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
New King James Version
Some of the children of Israel, the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the Nethinim came up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
New Living Translation
Some of the people of Israel, as well as some of the priests, Levites, singers, gatekeepers, and Temple servants, traveled up to Jerusalem with him in the seventh year of King Artaxerxes' reign.
New Life Bible
Some of the sons of Israel and some of the religious leaders, the Levites, the singers, the gate-keepers and the servants of the house of God went up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.
New Revised Standard
Some of the people of Israel, and some of the priests and Levites, the singers and gatekeepers, and the temple servants also went up to Jerusalem, in the seventh year of King Artaxerxes.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then there came up some of the sons of Israel, and some of the priests and the Levites and the singers and the doorkeepers and the Nethinim, unto Jerusalem, - in the seventh year of Artaxerxes the king.
Douay-Rheims Bible
And there went up some of the children of Israel, and of the children of the priests, and of the children of the Levites, and of the singing men, and of the porters, and of the Nathinites to Jerusalem in the seventh year of Artaxerxes the king.
Revised Standard Version
And there went up also to Jerusalem, in the seventh year of Ar-ta-xerx'es the king, some of the people of Israel, and some of the priests and Levites, the singers and gatekeepers, and the temple servants.
Young's Literal Translation
And there go up of the sons of Israel, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the gatekeepers, and the Nethinim, unto Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king.
New American Standard Bible (1995)
Some of the sons of Israel and some of the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers and the temple servants went up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.

Contextual Overview

1Many years later, during the reign of King Artaxerxes of Persia, Ezra son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah, 2the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub, 3the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth, 4the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki, 5the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest- 6this Ezra came up from Babylon. He was a scribe skilled in the Law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given. The king had granted Ezra all his requests, for the hand of the LORD his God was upon him. 7So in the seventh year of King Artaxerxes, he went up to Jerusalem with some of the Israelites, including priests, Levites, singers, gatekeepers, and temple servants.8Ezra arrived in Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king. 9He had begun the journey from Babylon on the first day of the first month, and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month, for the gracious hand of his God was on him. 10For Ezra had set his heart to study the Law of the LORD, to practice it, and to teach its statutes and ordinances in Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the children: Ezra 8:1-14

the Levites: Ezra 2:40, Ezra 2:41, Ezra 8:15-20

singers: 1 Chronicles 6:31-48, 1 Chronicles 25:1-8

porters: Ezra 2:42, 1 Chronicles 9:17-27, Nehemiah 7:45

Nethinims: Ezra 7:24, Ezra 2:43-70, Ezra 8:20, Nehemiah 7:46-73, Nehemiah 10:28

Artaxerxes: Ezra 7:11, Ezra 7:12, Ezra 6:14, Ezra 8:1, Nehemiah 2:1

Reciprocal: Exodus 1:1 - General 1 Chronicles 23:5 - porters 2 Chronicles 34:13 - porters Ezra 2:58 - Nethinims Ezra 8:17 - the Nethinims

Cross-References

Genesis 6:18
But I will establish My covenant with you, and you will enter the ark-you and your sons and your wife and your sons' wives with you.
Genesis 7:1
Then the LORD said to Noah, "Go into the ark, you and all your family, because I have found you righteous in this generation.
Genesis 7:13
On that very day Noah entered the ark, along with his sons Shem, Ham, and Japheth, and his wife, and the three wives of his sons-
Genesis 7:15
They came to Noah to enter the ark, two by two of every creature with the breath of life.
Proverbs 22:3
The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and suffer the consequences.
Matthew 24:38
For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark.
Luke 17:27
People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.
Hebrews 6:18
Thus by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have fled to take hold of the hope set before us may be strongly encouraged.
Hebrews 11:7
By faith Noah, when warned about things not yet seen, in godly fear built an ark to save his family. By faith he condemned the world and became heir of the righteousness that comes by faith.
1 Peter 3:20
who disobeyed long ago when God waited patiently in the days of Noah, while the ark was being built. In the ark a few people, only eight souls, were saved through water.

Gill's Notes on the Bible

And there went up some of the children of Israel,.... Perhaps some of the ten tribes, as well as others of the tribes of Judah and Benjamin; who, notwithstanding the edict of Cyrus, chose to remain in Babylon, and in the countries of it, until they saw how things would go in Judea; and hearing that the temple was finished, and that those that had returned had built them houses in their several cities, and prospered, thought fit to return also:

and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinims, unto Jerusalem; to take their places, and execute their offices in the temple now built; for of the Levites especially, some of which were singers, and others porters, and of the Nethinims, there were but few that went up with Zerubbabel: now this journey of theirs was taken

in the seventh year of Artaxerxes the king; that is, of Darius Artaxerxes, and this was the year after the temple was finished: though it is thought by many learned men, and not without some show of reason, that Artaxerxes Longimanus is meant.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile