Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Ezra 8:15

Now I assembled these exiles at the canal that flows to Ahava, and we camped there three days. And when I searched among the people and priests, I found no Levites there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahava;   Genealogy;   Torrey's Topical Textbook - Rivers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahava;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Levite;   Easton Bible Dictionary - Ahava;   Ivah;   Synagogue;   Fausset Bible Dictionary - Ahava;   Ivah;   Levites;   Nethinim;   Synagogue;   Holman Bible Dictionary - Ahava;   Exile;   Ezra, Book of;   Meshullam;   Nathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahava;   Ezra;   Johanan;   Nathan;   Samaias;   Zechariah;   Morrish Bible Dictionary - Ahava ;   Census;   Ivah ;   Smith Bible Dictionary - Aha'va;   Synagogue;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Ahava;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahava;   Ezra;   Law in the Old Testament;   Priests and Levites;   Solomon's Servants;   Tithe;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahava;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I gathered them at the river that flows to Ahava, and we camped there for three days. I searched among the people and priests, but found no Levites there.
Hebrew Names Version
I gathered them together to the river that runs to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the Kohanim, and found there none of the sons of Levi.
King James Version
And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
English Standard Version
I gathered them to the river that runs to Ahava, and there we camped three days. As I reviewed the people and the priests, I found there none of the sons of Levi.
New Century Version
I called all those people together at the canal that flows toward Ahava, where we camped for three days. I checked all the people and the priests, but I did not find any Levites.
New English Translation
I had them assemble at the canal that flows toward Ahava, and we camped there for three days. I observed that the people and the priests were present, but I found no Levites there.
Amplified Bible
Now I gathered them together at the river that runs to Ahava, where we camped for three days. I observed the people and the priests, and I did not find any Levites there.
New American Standard Bible
Now I assembled them at the river that runs to Ahava, where we camped for three days; and when I paid close attention to the people and the priests, I did not find any Levites there.
World English Bible
I gathered them together to the river that runs to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
Geneva Bible (1587)
And I gathered them to the Riuer that goeth toward Ahaua, and there abode we three dayes: then I viewed the people, and the Priests, and found there none of the sonnes of Leui.
Legacy Standard Bible
Now I gathered them at the river that runs to Ahava, where we camped for three days. And I observed the people and the priests, but I did not find any Levites there.
Contemporary English Version
I brought everyone together by the river that flows to the town of Ahava where we camped for three days. Not one Levite could be found among the people and priests.
Complete Jewish Bible
I assembled them by the river that runs to Ahava, and we camped there three days. I reviewed the people and the cohanim but found no L'vi'im there.
Darby Translation
And I gathered them together at the river that runs to Ahava; and there we encamped three days; and I surveyed the people and the priests, and found none of the sons of Levi there.
Easy-to-Read Version
I called all these people to meet together at the river that flows toward Ahava. We camped at that place for three days. I learned there were priests in the group, but there were no Levites.
George Lamsa Translation
And I gathered them together to the river that runs to Hawa; and there we encamped three days; and I viewed the people and the priests, and found there none of the descendants of Levi.
Good News Translation
Lexham English Bible
I gathered them by the river that goes to Ahava and we camped there for three days. And I looked at the people and the priests, I found no one there from the sons of Levi.
Literal Translation
And I gathered them to the river which runs to Ahava. And we camped there in tents three days. And I considered the people and the priests, and did not find there any of the sons of Levi.
Miles Coverdale Bible (1535)
And I gathered them together by the water that renneth towarde Aheua, & there abode we thre dayes, And whan I loked amonge the people & the prestes, I founde no Leuites there.
American Standard Version
And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
Bible in Basic English
And I made them come together by the river flowing to Ahava; and we were there in tents for three days: and after viewing the people and the priests I saw that no sons of Levi were there.
Bishop's Bible (1568)
And I gathered them together by the water that runneth towarde Ahaua, and there abode we three dayes: And I loked among the people and the priestes, and founde there none of the children of Leui.
JPS Old Testament (1917)
And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there we encamped three days; and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
King James Version (1611)
And I gathered them together to the riuer, that runneth to Ahaua, and there abode wee in tents three dayes: and I viewed the people, and the Priests, and found there none of the sonnes of Leui.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I gathered them to the river that comes to Evi, and we encamped there three days: and I reviewed the people and the priests, and found none of the sons of Levi there.
English Revised Version
And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Y gaderide hem togidere at the flood, that renneth doun to Hanna; and we dwelliden there thre daies. And `Y souyte in the puple, and in the prestis of the sonus of Leuy, and Y fonde not there.
Update Bible Version
And I gathered them together to the river that runs to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
Webster's Bible Translation
And I assembled them at the river that runneth to Ahava; and there we abode in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
New King James Version
Now I gathered them by the river that flows to Ahava, and we camped there three days. And I looked among the people and the priests, and found none of the sons of Levi there.
New Living Translation
I assembled the exiles at the Ahava Canal, and we camped there for three days while I went over the lists of the people and the priests who had arrived. I found that not one Levite had volunteered to come along.
New Life Bible
I gathered them at the river that flows to Ahava, where we had our camp for three days. When I saw the people and the religious leaders, I did not find any Levites there.
New Revised Standard
I gathered them by the river that runs to Ahava, and there we camped three days. As I reviewed the people and the priests, I found there none of the descendants of Levi.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I gathered them together, unto the river that cometh into Ahava, and we encamped there three days, - and I informed myself among the people and the priests, and, of the sons of Levi, found I none there.
Douay-Rheims Bible
And I gathered them together to the river, which runneth down to Ahava, and we stayed there three days: and I sought among the people and among the priests for the sons of Levi, and found none there.
Revised Standard Version
I gathered them to the river that runs to Aha'va, and there we encamped three days. As I reviewed the people and the priests, I found there none of the sons of Levi.
Young's Literal Translation
And I gather them unto the river that is going unto Ahava, and we encamp there three days; and I consider about the people, and about the priests, and of the sons of Levi I have found none there;
THE MESSAGE
I gathered them together at the canal that runs to Ahava. We camped there three days. I looked them over and found that they were all laymen and priests but no Levites. So I sent for the leaders Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam, and for the teachers Joiarib and Elnathan. I then sent them to Iddo, who is head of the town of Casiphia, and told them what to say to Iddo and his relatives who lived there in Casiphia: "Send us ministers for The Temple of God."
New American Standard Bible (1995)
Now I assembled them at the river that runs to Ahava, where we camped for three days; and when I observed the people and the priests, I did not find any Levites there.

Contextual Overview

1These are the family heads and genealogical records of those who returned with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes: 2from the descendants of Phinehas, Gershom; from the descendants of Ithamar, Daniel; from the descendants of David, Hattush 3of the descendants of Shechaniah; from the descendants of Parosh, Zechariah, and with him were registered 150 men; 4from the descendants of Pahath-Moab, Eliehoenai son of Zerahiah, and with him 200 men; 5from the descendants of Zattu, Shechaniah son of Jahaziel, and with him 300 men; 6from the descendants of Adin, Ebed son of Jonathan, and with him 50 men; 7from the descendants of Elam, Jeshaiah son of Athaliah, and with him 70 men; 8from the descendants of Shephatiah, Zebadiah son of Michael, and with him 80 men; 9from the descendants of Joab, Obadiah son of Jehiel, and with him 218 men; 10from the descendants of Bani, Shelomith son of Josiphiah, and with him 160 men;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the river that runneth: Ahava is supposed to be the river Adiava, which, with the Diava, is said by Ammianus to have given name to Adiabene, a province of Assyria, through which they flowed into the Tigris. These rivers were also called respectively, Anzabas and Zabas, the Caprus and Lycus of Ptolemy; the former of which he places, at its source, in long. 79 degrees, lat. 39+ degrees, and at its junction with the Tigris, in long. 79+ degrees, lat. 36 degrees 6 minutes; and the latter, at its source, in long 78 degrees, lat. 39 degrees; and where it falls into the Tigris, in long. 79 degrees, lat. 36+ degrees. They are now called the Great and Little Zab, or the Zabein, i.e., the two Zabs, which, says Ibn Haukal, "are considerable streams, each about half as large as the Dejleh - or Tigris. They rise among the mountains of Azerbaijan: of these, the larger is that which runs towards Haditheh. These streams form part of the Tigris, and water the district of Semerah." Psalms 137:1, Ezekiel 1:1, Ezekiel 3:15, Acts 16:13

Ahava: Ezra 8:21, Ezra 8:31

abode: Heb. pitched

and found: Ezra 8:2, Ezra 7:7, Ezra 7:24

Reciprocal: Nehemiah 12:27 - out Jeremiah 31:6 - Arise

Gill's Notes on the Bible

And I gathered them together to the river that runneth to Ahava,.... From whence also the river bore the same name; or that from the river, see Ezra 8:21, and may be the same with Adiabene, a country in Assyria, which had its name from the river Adiava:

and there abode we in tents three days; or pitched their camp; this was the place of their rendezvous:

and I viewed the people and the priests; mustered them, took the number of them, and what tribe and families they were of:

and found there none of the sons of Levi; excepting the priests.

Barnes' Notes on the Bible

Ahava was both a town and a river Ezra 8:21. The modern name of the place is Hit. It is famous for its bitumen springs, and is situated on the Euphrates, at a distance of about 80 miles from Babylon, toward the northwest.

None of the sons of Levi - The Levites appear to have been disinclined to return to Jerusalem (see Ezra 3:8 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 15. The river that runneth to Ahava — Ahava was a river itself, which is supposed to be the same that is called Diava or Adiava, in the province of Adiabene; and perhaps the place whence the people of Ava came who were brought by the king of Assyria to Palestine, 2 Kings 17:24.

None of the sons of Levi. — None that were simply Levites. He found priests, and they were sons of Levi; but no Levites that were not priests.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile