Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Ezra 8:22

For I was ashamed to ask the king for an escort of soldiers and horsemen to protect us from our enemies on the road, since we had told him, "The hand of our God is gracious to all who seek Him, but His great anger is against all who forsake Him."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Blessing;   Courage;   Faith;   Fasting;   Humiliation and Self-Affliction;   Power;   Righteous;   Seekers;   Thompson Chain Reference - Ezra;   Faithfulness-Unfaithfulness;   Forsaking God;   The Topic Concordance - Forsaking;   Seeking;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Forsaking God;   Power of God, the;   Prayer, Answers to;   Seeking God;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Fast;   Fausset Bible Dictionary - Fasting;   Jabez (1);   Holman Bible Dictionary - Exile;   Ezra, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezra;   Fasting;   Johanan;   Prayer;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ashamed;   Ezra;   Require;   The Jewish Encyclopedia - Ahava;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I did this because I was ashamed to ask the king for infantry and cavalry to protect us from enemies during the journey, since we had told him, “The hand of our God is gracious to all who seek him, but his fierce anger is against all who abandon him.”
Hebrew Names Version
For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken to the king, saying, The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him.
King James Version
For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him.
English Standard Version
For I was ashamed to ask the king for a band of soldiers and horsemen to protect us against the enemy on our way, since we had told the king, "The hand of our God is for good on all who seek him, and the power of his wrath is against all who forsake him."
New Century Version
I was ashamed to ask the king for soldiers and horsemen to protect us from enemies on the road. We had said to the king, "Our God helps everyone who obeys him, but he is very angry with all who reject him."
New English Translation
I was embarrassed to request soldiers and horsemen from the king to protect us from the enemy along the way, because we had said to the king, "The good hand of our God is on everyone who is seeking him, but his great anger is against everyone who forsakes him."
Amplified Bible
For I was ashamed to request troops and horsemen from the king to protect us from the enemy along the way, because we had told the king, "The hand of our God is favorable toward all those who seek Him, but His power and His anger are against all those who abandon (turn away from) Him."
New American Standard Bible
For I was ashamed to request from the king troops and horsemen to protect us from the enemy on the way, because we had said to the king, "The hand of our God is favorably disposed to all who seek Him, but His power and His anger are against all those who abandon Him."
World English Bible
For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken to the king, saying, The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him.
Geneva Bible (1587)
For I was ashamed to require of the King an armie and horsemen, to helpe vs against the enemie in the way, because we had spoken to the King, saying, The hande of our God is vpon all them that seeke him in goodnesse, but his power & his wrath is against all them that forsake him.
Legacy Standard Bible
For I was ashamed to ask from the king for a military force and horsemen to help us against the enemy on the way, because we had said to the king, "The hand of our God is upon all those who seek Him, for their good, but His strength and His anger are against all those who forsake Him."
Contemporary English Version
I was ashamed to ask the king to send soldiers and cavalry to protect us against enemies along the way. After all, we had told the king that our God takes care of everyone who truly worships him, but that he gets very angry and punishes anyone who refuses to obey.
Complete Jewish Bible
For I would have been ashamed to ask the king for a detachment of soldiers and horsemen to protect us from enemies along the road, since we had said to the king, "The hand of our God is on all who seek him, for good; but his power and fury is against all who abandon him."
Darby Translation
For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way; for we had spoken to the king saying, The hand of our God is upon all them for good that seek him; but his power and his anger is against all them that forsake him.
Easy-to-Read Version
I was embarrassed to ask King Artaxerxes for soldiers and horsemen to protect us as we traveled. There were enemies on the road. The reason I was embarrassed to ask for protection was because of what we had told the king. We had said to King Artaxerxes, "Our God is with everyone who trusts him, but he is very angry with everyone who turns away from him."
George Lamsa Translation
For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers, an army and horsemen to help us against the enemy on the way, because we had spoken to the king, saying, The hand of our God is with all of those who seek him for good; but his power and his wrath are against all who forsake him.
Good News Translation
Lexham English Bible
For I was ashamed to ask the king for troops and horses to protect us from enemies on the way because we said to the king, "the hand of our God is favorable to all who seek him, but his strength and anger are against all who forsake them."
Literal Translation
For I was ashamed to ask of the king troops and horsemen to help us against the enemy of the way, because we had spoken to the king, saying, The hand of our God is on all those who seek Him for good; but His power and His wrath are against all those who forsake Him.
Miles Coverdale Bible (1535)
For I was ashamed to require of the kynge, soudyers & horsmen, to helpe us agaynst the enemye in the waye. For we had sayde vnto the kynge: The hande of oure God is for the best vpon all them that seke him, and his violence and wrath vpon all them that forsake him.
American Standard Version
For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them that seek him, for good; but his power and his wrath is against all them that forsake him.
Bible in Basic English
For I would not, for shame, make request to the king for a band of armed men and horsemen to give us help against those who might make attacks on us on the way: for we had said to the king, The hand of our God is on his servants for good, but his power and his wrath are against all those who are turned away from him.
Bishop's Bible (1568)
For I was ashamed to require of the king souldiers and horsemen, to helpe vs against the enemie in the way: for we had spoken vnto the king, saying: The hande of our God is vpon all them that seke him in goodnesse, & his power and wrath is against all them that forsake hym.
JPS Old Testament (1917)
For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way; because we had spoken unto the king, saying: 'The hand of our God is upon all them that seek Him, for good; but His power and His wrath is against all them that forsake Him.'
King James Version (1611)
For I was ashamed to require of the king a band of souldiers and horsmen, to helpe vs against the enemie in the way: because wee had spoken vnto the king, saying, The hand of our God is vpon all them for good, that seeke him, but his power and his wrath is against all them that forsake him.
Brenton's Septuagint (LXX)
For I was ashamed to ask of the king a guard and horsemen to save us from the enemy in the way: for we had spoken to the king, saying, The hand of our God is upon all that seek him, for good; but his power and his wrath are upon all that forsake him.
English Revised Version
For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them that seek him, for good; but his power and his wrath is against all them that forsake him.
Wycliffe Bible (1395)
For Y schamede to axe of the kyng help, and horse men, that schulden defende vs fro enemyes in the weie, for we hadden seid to the king, The hond of oure God is on alle men that seken hym in goodnesse; and his lordschip, and his strengthe, and strong veniaunce ben on alle men that forsaken hym.
Update Bible Version
For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken to the king, saying, The hand of our God is on all those that seek him, for good; but his power and his wrath is against all those that forsake him.
Webster's Bible Translation
For I was ashamed to require of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way: because we had spoken to the king, saying, The hand of our God [is] upon all them for good that seek him; but his power and his wrath [is] against all them that forsake him.
New King James Version
For I was ashamed to request of the king an escort of soldiers and horsemen to help us against the enemy on the road, because we had spoken to the king, saying, "The hand of our God is upon all those for good who seek Him, but His power and His wrath are against all those who forsake Him."
New Living Translation
For I was ashamed to ask the king for soldiers and horsemen to accompany us and protect us from enemies along the way. After all, we had told the king, "Our God's hand of protection is on all who worship him, but his fierce anger rages against those who abandon him."
New Life Bible
For I was ashamed to ask the king for soldiers and horsemen to keep us safe from those who hate us on the way, because we had said to the king, "The hand of our God brings good to all who look for Him. But His power and His anger are against all who turn away from Him."
New Revised Standard
For I was ashamed to ask the king for a band of soldiers and cavalry to protect us against the enemy on our way, since we had told the king that the hand of our God is gracious to all who seek him, but his power and his wrath are against all who forsake him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For I was ashamed to ask of the king, a band of soldiers and horsemen, to help us against the enemy in the way, because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God, is upon all who seek him, for good, But, his power and his anger, are against all who forsake him.
Douay-Rheims Bible
For I was ashamed to ask the king for aid and for horsemen, to defend us from the enemy in the way: because we had said to the king: The hand of our God is upon all them that seek him in goodness: and his power and strength, and wrath upon all them that forsake him.
Revised Standard Version
For I was ashamed to ask the king for a band of soldiers and horsemen to protect us against the enemy on our way; since we had told the king, "The hand of our God is for good upon all that seek him, and the power of his wrath is against all that forsake him."
Young's Literal Translation
for I was ashamed to ask from the king a force and horsemen to help us because of the enemy in the way, for we spake to the king, saying, `The hand of our God [is] upon all seeking Him for good, and His strength and His wrath [is] upon all forsaking Him.'
New American Standard Bible (1995)
For I was ashamed to request from the king troops and horsemen to protect us from the enemy on the way, because we had said to the king, "The hand of our God is favorably disposed to all those who seek Him, but His power and His anger are against all those who forsake Him."

Contextual Overview

21And there by the Ahava Canal, I proclaimed a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask Him for a safe journey for us and our children, with all our possessions. 22For I was ashamed to ask the king for an escort of soldiers and horsemen to protect us from our enemies on the road, since we had told him, "The hand of our God is gracious to all who seek Him, but His great anger is against all who forsake Him."23So we fasted and petitioned our God about this, and He granted our request.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I was ashamed: 1 Corinthians 9:15, 2 Corinthians 7:14

The hand: Ezra 7:6, Ezra 7:9, Ezra 7:28, 1 Chronicles 28:9, 2 Chronicles 16:9, Psalms 33:18, Psalms 33:19, Psalms 34:15, Psalms 34:22, Isaiah 3:10, Isaiah 3:11, Lamentations 3:25, Romans 8:28, 1 Peter 3:12

his power and his wrath: Joshua 23:16, 2 Chronicles 15:2, Psalms 21:8, Psalms 21:9, Psalms 34:16, Psalms 90:11, Zephaniah 1:2-6, Hebrews 10:38, 1 Peter 3:12

Reciprocal: Joshua 24:20 - he will turn Ezra 3:3 - for fear Ezra 5:5 - But the eye Ezra 8:18 - by the good hand Ezra 8:30 - the house of our God Ezra 8:31 - the hand Nehemiah 2:7 - that they may Nehemiah 2:9 - Now the Proverbs 3:6 - In Isaiah 44:8 - ye are Isaiah 45:19 - Seek Isaiah 66:14 - the hand

Cross-References

Genesis 8:8
Then Noah sent out a dove to see if the waters had receded from the surface of the ground.
Genesis 8:9
But the dove found no place to rest her foot, and she returned to him in the ark, because water still covered the surface of all the earth. So he reached out his hand and brought her back inside the ark.
Genesis 8:11
And behold, the dove returned to him in the evening with a freshly plucked olive leaf in her beak. So Noah knew that the waters had receded from the earth.
Genesis 8:12
And Noah waited seven more days and sent out the dove again, but this time she did not return to him.
Genesis 8:16
"Come out of the ark, you and your wife, along with your sons and their wives.
Genesis 8:17
Bring out all the living creatures that are with you-birds, livestock, and everything that crawls upon the ground-so that they can spread out over the earth and be fruitful and multiply upon it."
Genesis 8:20
Then Noah built an altar to the LORD. Taking from every kind of clean animal and clean bird, he offered burnt offerings on the altar.
Genesis 45:6
For the famine has covered the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting.
Exodus 34:21
Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even in the seasons of plowing and harvesting, you must rest.
Jeremiah 5:24
They have not said in their hearts, 'Let us fear the LORD our God, who gives the rains, both autumn and spring, in season, who keeps for us the appointed weeks of harvest.'

Gill's Notes on the Bible

For I was ashamed to require of the kings band of soldiers and horsemen,.... Which he might have had, only asking for them; so great was the interest he had in the king's favour:

to help us against the enemy in the way; the Arabs, Samaritans, and others, that might lie in wait for them, to rob them of their substance:

because we had spoken unto the king: of the special favour of God to them, his singular providence in the protection of them:

saying, the hand of our God is upon all them for good that seek him; that pray unto him, serve and worship him; his hand is open to them to bestow all needful good upon them, temporal and spiritual, and his power and providence are over them, to protect and defend them from all evil:

but his power and his wrath is against all them that forsake him; his word, his ways and worship; his powerful wrath, or the strength and force of it, is exerted against them and they are sure to feel the weight and dreadful effects of it: and now all this being said to the king, after this, to desire a guard to protect them, it would look as if they had not that favour in the sight of God, and did not believe what they had said, but distrusted his power and providence towards them; therefore, rather than reflect any dishonour on God, they chose to expose themselves to danger, seeking his face and favour, and relying on his goodness and power.

Barnes' Notes on the Bible

What “enemy” menaced Ezra, and on what account, is wholly uncertain (compare Ezra 8:31). Perhaps robber-tribes, Arab or Syrian, were his opponents.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 22. I was ashamed to require - a band — He had represented God, the object of his worship, as supremely powerful, and as having the strongest affection for his true followers: he could not, therefore, consistently with his declarations, ask a band of soldiers from the king to protect them on the way, when they were going expressly to rebuild the temple of Jehovah, and restore his worship. He therefore found it necessary to seek the Lord by fasting and prayer, that they might have from Him those succours without which they might become a prey to their enemies; and then the religion which they professed would be considered by the heathen as false and vain. Thus we see that this good man had more anxiety for the glory of God than for his own personal safety.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile