Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Ezra 9:10

And now, our God, what can we say after this? For we have forsaken the commandments

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Backsliders;   God Continued...;   Intercession;   Repentance;   Sin;   Thompson Chain Reference - Faithfulness-Unfaithfulness;   Forsaking God;   The Topic Concordance - Marriage;   Torrey's Topical Textbook - Forsaking God;   Repentance;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Easton Bible Dictionary - Confession;   Fausset Bible Dictionary - Ezra, the Book of;   Malachi;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Remnant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezra;   Fasting;   Genealogy;   Marriage;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Confession;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Esdras, the First Book of;   Intercession;   Prayer;   Proselyte;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;   Prayer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now, our God, what can we say in light of this? For we have abandoned the commands
Hebrew Names Version
Now, our God, what shall we say after this? for we have forsaken your mitzvot,
King James Version
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
English Standard Version
"And now, O our God, what shall we say after this? For we have forsaken your commandments,
New Century Version
"But now, our God, what can we say after you have done all this? We have disobeyed your commands
New English Translation
"And now what are we able to say after this, our God? For we have forsaken your commandments
Amplified Bible
"Now, O our God, what shall we say after this? For we have abandoned (turned away from) Your commandments,
New American Standard Bible
"And now, our God, what shall we say after this? For we have abandoned Your commandments,
World English Bible
Now, our God, what shall we say after this? for we have forsaken your commandments,
Geneva Bible (1587)
And nowe, our God, what shal we say after this? for we haue forsaken thy commandements,
Legacy Standard Bible
"So now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken Your commandments,
Contemporary English Version
Our God, what can we say now? Even after all this, we have disobeyed the commands
Complete Jewish Bible
"But now, our God, what are we to say after this? For we have abandoned your mitzvot,
Darby Translation
And now, what shall we say, our God, after this? for we have forsaken thy commandments,
Easy-to-Read Version
"Now, God, what can we say to you? We have stopped obeying you again.
George Lamsa Translation
And now, O our God, what shall we say after all these things? For we have forsaken thy commandments
Good News Translation
"But now, O God, what can we say after all that has happened? We have again disobeyed the commands
Lexham English Bible
"And now our God what shall we say after this? For we have forsaken your commandments,
Literal Translation
And now, O our God, what shall we say after this? For we have forsaken Your commandments
Miles Coverdale Bible (1535)
O oure God, what shall we saye now after this? that we haue forsaken thy commaundementes,
American Standard Version
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
Bible in Basic English
And now, O our God, what are we to say after this? for we have not kept your laws,
Bishop's Bible (1568)
And nowe O our God, what shall we say after this? for we haue forsaken thy commaundementes,
JPS Old Testament (1917)
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken Thy commandments,
King James Version (1611)
And now, O our God, what shal we say after this? for we haue forsaken thy commandements,
Brenton's Septuagint (LXX)
What shall we say, our God, after this? for we have forsaken thy commandments,
English Revised Version
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
Wycliffe Bible (1395)
And now, `oure Lord God, what schulen we seie after these thingis? For we han forsake thi comaundementis,
Update Bible Version
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken your commandments,
Webster's Bible Translation
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
New King James Version
And now, O our God, what shall we say after this? For we have forsaken Your commandments,
New Living Translation
"And now, O our God, what can we say after all of this? For once again we have abandoned your commands!
New Life Bible
And now, our God, what should we say after this? For we have turned away from Your Laws,
New Revised Standard
"And now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken your commandments,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, now, what can we say, O our God, after this? for we have forsaken thy commandments,
Douay-Rheims Bible
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
Revised Standard Version
"And now, O our God, what shall we say after this? For we have forsaken thy commandments,
Young's Literal Translation
`And now, what do we say, O our God, after this? for we have forsaken Thy commands,
THE MESSAGE
"And now, our God, after all this what can we say for ourselves? For we have thrown your commands to the wind, the commands you gave us through your servants the prophets. They told us, ‘The land you're taking over is a polluted land, polluted with the obscene vulgarities of the people who live there; they've filled it with their moral rot from one end to the other. Whatever you do, don't give your daughters in marriage to their sons nor marry your sons to their daughters. Don't cultivate their good opinion; don't make over them and get them to like you so you can make a lot of money and build up a tidy estate to hand down to your children.'
New American Standard Bible (1995)
"Now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken Your commandments,

Contextual Overview

5At the evening offering, I got up from my humiliation with my tunic and cloak torn, and I fell on my knees, spread out my hands to the LORD my God, 6and said: "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, because our iniquities are higher than our heads, and our guilt has reached the heavens. 7From the days of our fathers to this day, our guilt has been great. Because of our iniquities, we and our kings and our priests have been delivered into the hands of the kings of the earth and put to the sword and captivity, to pillage and humiliation, as we are this day. 8But now, for a brief moment, grace has come from the LORD our God to preserve for us a remnant and to give us a stake in His holy place. Even in our bondage, our God has given us new life and light to our eyes. 9Though we are slaves, our God has not forsaken us in our bondage, but He has extended to us grace in the sight of the kings of Persia, giving us new life to rebuild the house of our God and repair its ruins, and giving us a wall of protection in Judah and Jerusalem. 10And now, our God, what can we say after this? For we have forsaken the commandments11that You gave through Your servants the prophets, saying: 'The land you are entering to possess is a land polluted by the impurity of its peoples and the abominations with which they have filled it from end to end. 12Now, therefore, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Never seek their peace or prosperity, so that you may be strong and may eat the good things of the land, leaving it as an inheritance to your sons forever.' 13After all that has come upon us because of our evil deeds and our great guilt (though You, our God, have punished us less than our iniquities deserve and have given us such a remnant as this) 14shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not become so angry with us as to wipe us out, leaving no remnant or survivor?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

what shall we say: Genesis 44:16, Joshua 7:8, Lamentations 3:22, Daniel 9:4-16, Romans 3:19

Reciprocal: Judges 2:2 - but ye have 2 Kings 21:9 - they hearkened Isaiah 38:15 - What Jeremiah 9:13 - General Daniel 9:10 - which

Cross-References

Genesis 8:1
But God remembered Noah and all the animals and livestock that were with him in the ark. And He sent a wind over the earth, and the waters began to subside.
Genesis 9:1
And God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth.
Genesis 9:5
And surely I will require the life of any man or beast by whose hand your lifeblood is shed. I will demand an accounting from anyone who takes the life of his fellow man:
Genesis 9:6
Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind.
Genesis 9:15
I will remember My covenant between Me and you and all living creatures: Never again will the waters become a flood to destroy all life.
Genesis 9:16
And whenever the rainbow appears in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of every kind that is on the earth."
Psalms 145:9
The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.
Jonah 4:11
So should I not care about the great city of Nineveh, which has more than 120,000 people who cannot tell their right hand from their left, and many cattle as well?"

Gill's Notes on the Bible

And now, O our God, what shall we say after this?.... What apology or excuse can be made for such ingratitude? what can be said in favour of such a people? what kindness can be expected to be shown to a people who had behaved in so base a manner?

for we have forsaken thy commandments: particularly those which related to marriages with people of other nations.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezra 9:10. What shall we say after this? — Even in the midst of these beginnings of respite and mercy we have begun to provoke thee anew!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile