Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Jeremiah 51:25

"Behold, I am against you, O destroying mountain, you who devastate the whole earth, declares the LORD. I will stretch out My hand against you; I will roll you over the cliffs, and turn you into a charred mountain.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Volcanoes;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Mountains;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Beast;   Cyrus;   Prophet;   Zechariah, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Persia, Persians;   Morrish Bible Dictionary - Revelation, the;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   The Jewish Encyclopedia - Root;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Look, I am against you, devastating mountain.
Hebrew Names Version
Behold, I am against you, destroying mountain, says the LORD, which destroy all the eretz; and I will stretch out my hand on you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain.
King James Version
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the Lord , which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
English Standard Version
"Behold, I am against you, O destroying mountain, declares the Lord , which destroys the whole earth; I will stretch out my hand against you, and roll you down from the crags, and make you a burnt mountain.
New American Standard Bible
"Behold, I am against you, mountain of destruction That destroys the whole earth," declares the LORD, "And I will stretch out My hand against you, And roll you down from the rocky cliffs, And I will make you a burnt out mountain.
New Century Version
The Lord says, "Babylon, you are a destroying mountain, and I am against you. You have destroyed the whole land. I will put my hand out against you. I will roll you off the cliffs, and I will make you a burned-out mountain.
Amplified Bible
"Behold, I am against you, O destroying mountain [conqueror of nations], Who destroys the whole earth," declares the LORD, "I will stretch out My hand against you, And roll you down from the [rugged] cliffs, And will make you a burnt mountain (extinct volcano).
World English Bible
Behold, I am against you, destroying mountain, says Yahweh, which destroy all the earth; and I will stretch out my hand on you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain.
Geneva Bible (1587)
Beholde, I come vnto thee, O destroying mountaine, sayth the Lord, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand vpon thee, and rolle thee downe from the rockes, and wil make thee a burnt mountaine.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, I am against you, O destroying mountain, Who destroys the whole earth," declares the LORD, "And I will stretch out My hand against you, And roll you down from the crags, And I will make you a burnt out mountain.
Legacy Standard Bible
"Behold, I am against you, O destroying mountain,Who destroys the whole earth," declares Yahweh,"And I will stretch out My hand against youAnd roll you down from the crags,And I will make you a burnt out mountain.
Contemporary English Version
You destroyed the nations and seem strong as a mountain, but I am your enemy. I might even grab you and roll you off a cliff. When I am finished, you'll only be a pile of scorched bricks.
Complete Jewish Bible
"I am against you, destructive mountain, destroying all the earth," says Adonai . "I will stretch out my hand against you, to send you tumbling down from the crags and make you a burned-out mountain.
Darby Translation
Behold, I am against thee, mount of destruction, saith Jehovah, which destroyest all the earth; and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burning mountain.
Easy-to-Read Version
The Lord says, "Babylon, you are like a volcano that destroys the whole country. But I have turned against you, and I will turn you into a burned-out mountain.
George Lamsa Translation
Behold, I am against you, O destroying mountain, says the LORD, which destroys all the earth; I will stretch out my hand against you and remove your foundation from the rock, and will make you a burnt mountain.
Good News Translation
Babylonia, you are like a mountain that destroys the whole world, but I, the Lord , am your enemy. I will take hold of you, level you to the ground, and leave you in ashes.
Lexham English Bible
"Look, I am against you, O mountain of the destruction," declares Yahweh, "the one that destroys the whole earth. And I will stretch out my hand against you, and I will roll you down from the cliffs, and I will make you as a mountain burned away.
Literal Translation
Behold, I am against you, O destroying mountain, declares Jehovah, who destroys all the earth. And I will stretch out My hand on you, and will roll you down from the rocks, and I will make you a burned mountain,
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, I come vpon the (thou noysome hill) saieth the LORDE, thou that destroyest all londes. I wil stretch out my honde ouer the, & cast the downe from the stony rockes: & wil make the a brente hill,
American Standard Version
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith Jehovah, which destroyest all the earth; and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Bible in Basic English
See, I am against you, says the Lord, O mountain of destruction, causing the destruction of all the earth: and my hand will be stretched out on you, rolling you down from the rocks, and making you a burned mountain.
JPS Old Testament (1917)
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth; and I will stretch out My hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
King James Version (1611)
Behold, I am against thee, O destroying mountaine, saith the Lord, which destroiest all the earth, and I wil stretch out mine hand vpon thee, and roule thee downe from the rockes, and will make thee a burnt mountaine.
Bishop's Bible (1568)
Beholde I come vpon thee thou noysome hyll saith the Lorde, thou that destroyest all landes, I wyll stretch out my hand ouer thee, and cast thee downe from the stony rockes, and wyll make thee a burnt hyll,
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus has the Lord God of Israel said; Ye women have spoken with your mouth, and ye fulfilled it with your hands, saying, We will surely perform our vows that we have vowed, to burn incense to the queen of heaven, and to pour drink-offerings to her: full well did ye keep to your vows, and ye have indeed performed them.
English Revised Version
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! Y, seith the Lord, to thee, thou hil berynge pestilence, which corrumpist al erthe. Y schal stretche forth myn hond on thee, and Y schal vnwlappe thee fro stoonys, and Y schal yyue thee in to an hil of brennyng.
Update Bible Version
Look, I am against you, O destroying mountain, says Yahweh, which destroys all the earth; and I will stretch out my hand on you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain.
Webster's Bible Translation
Behold, I [am] against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
New English Translation
The Lord says, "Beware! I am opposed to you, Babylon! You are like a destructive mountain that destroys all the earth. I will unleash my power against you; I will roll you off the cliffs and make you like a burned-out mountain.
New King James Version
"Behold, I am against you, O destroying mountain, Who destroys all the earth," says the LORD. "And I will stretch out My hand against you, Roll you down from the rocks, And make you a burnt mountain.
New Living Translation
"Look, O mighty mountain, destroyer of the earth! I am your enemy," says the Lord . "I will raise my fist against you, to knock you down from the heights. When I am finished, you will be nothing but a heap of burnt rubble.
New Life Bible
"See, I am against you, O destroying mountain, who destroys the whole earth," says the Lord. "I will put out My hand against you and roll you down from the high rocks. I will make you a burned-out mountain.
New Revised Standard
I am against you, O destroying mountain, says the Lord , that destroys the whole earth; I will stretch out my hand against you, and roll you down from the crags, and make you a burned-out mountain.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Behold me! against thee, O destroying mountain Declareth Yahweh, That destroyest all the earth, - Therefore will I stretch out my hand over thee, And roll thee down from the crags, And make of thee a burning mountain:
Douay-Rheims Bible
Behold I come against thee, thou destroying mountain, saith the Lord, which corruptest the whole earth: and I will stretch out my hand upon thee, and will roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
Revised Standard Version
"Behold, I am against you, O destroying mountain, says the LORD, which destroys the whole earth; I will stretch out my hand against you, and roll you down from the crags, and make you a burnt mountain.
Young's Literal Translation
Lo, I [am] against thee, O destroying mount, An affirmation of Jehovah, That is destroying all the earth, And I have stretched out My hand against thee, And I have rolled thee from the rocks, And given thee for a burnt mountain.
THE MESSAGE
"I'm your enemy, Babylon, Mount Destroyer, you ravager of the whole earth. I'll reach out, I'll take you in my hand, and I'll crush you till there's no mountain left. I'll turn you into a gravel pit— no more cornerstones cut from you, No more foundation stones quarried from you! Nothing left of you but gravel." God 's Decree.

Contextual Overview

1This is what the LORD says: "Behold, I will stir up against Babylon and against the people of Leb-kamai the spirit of a destroyer. 2I will send strangers to Babylon to winnow her and empty her land; for they will come against her from every side in the day of her disaster. 3Do not let the archer bend his bow or put on his armor. Do not spare her young men; devote all her army to destruction! 4And they will fall slain in the land of the Chaldeans, and pierced through in her streets. 5For Israel and Judah have not been abandoned by their God, the LORD of Hosts, though their land is full of guilt before the Holy One of Israel." 6Flee from Babylon; escape with your lives! Do not be destroyed in her punishment. For this is the time of the LORD's vengeance; He will pay her what she deserves. 7Babylon was a gold cup in the hand of the LORD, making the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore the nations have gone mad. 8Suddenly Babylon has fallen and been shattered. Wail for her; get her balm for her pain; perhaps she can be healed. 9"We tried to heal Babylon, but she could not be healed. Abandon her! Let each of us go to his own land, for her judgment extends to the sky and reaches to the clouds." 10The LORD has brought forth our vindication; come, let us tell in Zion what the LORD our God has accomplished.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am: Jeremiah 50:31

O destroying: Jeremiah 51:53, Jeremiah 51:58, Genesis 11:4, Isaiah 13:2, Daniel 4:30, Zechariah 4:7

which destroyest: Jeremiah 51:7, Jeremiah 51:20-23, Jeremiah 25:9, Jeremiah 25:18-27, Revelation 8:8, Revelation 17:1-6

and will: 2 Peter 3:10, Revelation 8:8, Revelation 18:9, Revelation 18:10

Reciprocal: Psalms 9:6 - thou hast Isaiah 13:20 - General Isaiah 14:23 - I will sweep Isaiah 26:5 - the lofty Isaiah 47:14 - there shall Jeremiah 21:13 - I am Jeremiah 25:12 - perpetual Jeremiah 50:12 - a wilderness Jeremiah 50:15 - her foundations Jeremiah 50:25 - this Jeremiah 50:26 - destroy Jeremiah 51:37 - become Jeremiah 51:62 - to cut Ezekiel 13:8 - behold Ezekiel 21:3 - Behold Ezekiel 35:3 - and I will stretch Micah 1:6 - and I will pour Nahum 2:13 - I am Revelation 6:14 - and every

Gill's Notes on the Bible

Behold, I [am] against thee, O destroying mountain, saith the Lord, which destroyest all the earth,.... Babylon is called a mountain, though situated in a plain, because of its high walls, lofty towers, and hanging gardens, which made it look at a distance like a high mountain, as Lebanon, and others: or because it was a strong fortified city; so the Targum renders it, O destroying city: or because of its power and grandeur as a monarchy, it being usual to compare monarchies to mountains; see Isaiah 2:2; here called a "destroying" one for a reason given, because it destroyed all the earth, all the nations and kingdoms of it: the same character is given of mystical Babylon and its inhabitants, Revelation 11:18:

and I will stretch out mine hand upon thee: in a way of vindictive wrath, pouring it out upon her, and inflicting his judgments on her; laying hold on and seizing her in a furious manner, as a man does his enemy, when he has found him:

and roll them down from the rocks; towers and fortresses in Babylon, which looked like rocks, but should be now demolished:

and will make thee a burnt mountain: reduced to cinders and ashes by the conflagration of it: or, "a burning mountain": like Etna and Vesuvius; we never read of the burning of literal Babylon, but we do of mystical Babylon: see Revelation 18:8; and with this compare Revelation 8:8. The Targum renders it, a burnt city.

Barnes' Notes on the Bible

O destroying mountain - A volcano which by its flames and hot lava-streams “destroys the whole land.”

A burnt mountain - A burned-out mountain, of which the crater alone remains. Such was Babylon. Its destructive energy under Nebuchadnezzar was like the first outbreak of volcanic fires; its rapid collapse under his successors was as the same volcano when its flames have burned out, and its crater is falling in upon itself.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 51:25. O destroying mountain — An epithet which he applies to the Babylonish government; it is like a burning mountain, which, by vomiting continual streams of burning lava, inundates and destroys all towns, villages fields, c., in its vicinity.

And roll thee down from the rocks — I will tumble thee from the rocky base on which thou restest. The combustible matter in thy bowels being exhausted, thou shalt appear as an extinguished crater and the stony matter which thou castest out shall not be of sufficient substance to make a foundation stone for solidity, or a corner stone for beauty, Jeremiah 51:26. Under this beautiful and most expressive metaphor, the prophet shows the nature of the Babylonish government; setting the nations on fire, deluging and destroying them by its troops, till at last, exhausted, it tumbles down, is extinguished, and leaves nothing as a basis to erect a new form of government on; but is altogether useless, like the cooled lava, which is, properly speaking, fit for no human purpose.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile