Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Leviticus 4:19
And he is to remove all the fat from it and burn it on the altar.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.
All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.
King James Version
And he shall take all his fat from him, and burn it upon the altar.
And he shall take all his fat from him, and burn it upon the altar.
Lexham English Bible
He must remove all its fat from it, and he shall turn it into smoke on the altar.
He must remove all its fat from it, and he shall turn it into smoke on the altar.
New Century Version
He must remove all the fat from the animal and burn it on the altar;
He must remove all the fat from the animal and burn it on the altar;
New English Translation
"‘Then the priest must take all its fat and offer the fat up in smoke on the altar.
"‘Then the priest must take all its fat and offer the fat up in smoke on the altar.
Amplified Bible
'He shall remove all its fat from the bull and offer it up in smoke on the altar.
'He shall remove all its fat from the bull and offer it up in smoke on the altar.
New American Standard Bible
'And he shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
'And he shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
Geneva Bible (1587)
And he shall take all his fat from him, and burne it vpon the altar.
And he shall take all his fat from him, and burne it vpon the altar.
Legacy Standard Bible
He shall then raise up all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
He shall then raise up all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
Contemporary English Version
After this, the priest will remove the fat from the bull and send it up in smoke on the altar. Finally, he will burn its remains outside the camp, just as he did with the other bull. By this sacrifice the sin of the whole nation will be forgiven.
After this, the priest will remove the fat from the bull and send it up in smoke on the altar. Finally, he will burn its remains outside the camp, just as he did with the other bull. By this sacrifice the sin of the whole nation will be forgiven.
Complete Jewish Bible
He is to remove all its fat and make it go up in smoke on the altar.
He is to remove all its fat and make it go up in smoke on the altar.
Darby Translation
And all its fat shall he take off from it and burn on the altar.
And all its fat shall he take off from it and burn on the altar.
Easy-to-Read Version
Then he must take all the fat from the animal and bring it to the altar.
Then he must take all the fat from the animal and bring it to the altar.
English Standard Version
And all its fat he shall take from it and burn on the altar.
And all its fat he shall take from it and burn on the altar.
George Lamsa Translation
And he shall take all its fat from it and burn it upon the altar.
And he shall take all its fat from it and burn it upon the altar.
Good News Translation
Then he shall take all its fat and burn it on the altar.
Then he shall take all its fat and burn it on the altar.
Christian Standard Bible®
He is to remove all the fat from it and burn it on the altar.
He is to remove all the fat from it and burn it on the altar.
Literal Translation
And he shall lift up all its fat from it and shall burn it as incense on the altar.
And he shall lift up all its fat from it and shall burn it as incense on the altar.
Miles Coverdale Bible (1535)
But all his fatt shal he Heue vp, & burne it vpo the altare:
But all his fatt shal he Heue vp, & burne it vpo the altare:
American Standard Version
And all the fat thereof shall he take off from it, and burn it upon the altar.
And all the fat thereof shall he take off from it, and burn it upon the altar.
Bible in Basic English
And he is to take off all its fat, burning it on the altar.
And he is to take off all its fat, burning it on the altar.
Bishop's Bible (1568)
And he shall take his fat from hym, and burne it vpon the aulter,
And he shall take his fat from hym, and burne it vpon the aulter,
JPS Old Testament (1917)
And all the fat thereof shall he take off from it, and make it smoke upon the altar.
And all the fat thereof shall he take off from it, and make it smoke upon the altar.
King James Version (1611)
And he shall take all his fat from him, and burne it vpon the altar.
And he shall take all his fat from him, and burne it vpon the altar.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall take away all the fat from it, and shall offer it up on the altar.
And he shall take away all the fat from it, and shall offer it up on the altar.
English Revised Version
And all the fat thereof shall he take off from it, and burn it upon the altar.
And all the fat thereof shall he take off from it, and burn it upon the altar.
Wycliffe Bible (1395)
And he schal take al the fatnesse therof, and schal brenne it on the auter;
And he schal take al the fatnesse therof, and schal brenne it on the auter;
Young's Literal Translation
and all its fat he doth lift up from it, and hath made perfume on the altar.
and all its fat he doth lift up from it, and hath made perfume on the altar.
Update Bible Version
And all the fat thereof he shall take off from it, and burn it on the altar.
And all the fat thereof he shall take off from it, and burn it on the altar.
Webster's Bible Translation
And he shall take all his fat from him, and burn [it] upon the altar.
And he shall take all his fat from him, and burn [it] upon the altar.
World English Bible
All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.
All its fat he shall take from it, and burn it on the altar.
New King James Version
He shall take all the fat from it and burn it on the altar.
He shall take all the fat from it and burn it on the altar.
New Living Translation
Then the priest must remove all the animal's fat and burn it on the altar,
Then the priest must remove all the animal's fat and burn it on the altar,
New Life Bible
He will take all its fat from it and burn it on the altar.
He will take all its fat from it and burn it on the altar.
New Revised Standard
He shall remove all its fat and turn it into smoke on the altar.
He shall remove all its fat and turn it into smoke on the altar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, as for all the fat thereof, he shall heave up therefrom, - and make a perfume at the altar.
and, as for all the fat thereof, he shall heave up therefrom, - and make a perfume at the altar.
Douay-Rheims Bible
And all the fat thereof he shall take off, and shall burn it upon the altar:
And all the fat thereof he shall take off, and shall burn it upon the altar:
Revised Standard Version
And all its fat he shall take from it and burn upon the altar.
And all its fat he shall take from it and burn upon the altar.
New American Standard Bible (1995)
'He shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
'He shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
Contextual Overview
13Now if the whole congregation of Israel sins unintentionally and the matter escapes the notice of the assembly so that they violate any of the LORD's commandments and incur guilt by doing what is forbidden, 14when they become aware of the sin they have committed, then the assembly must bring a young bull as a sin offering and present it before the Tent of Meeting. 15The elders of the congregation are to lay their hands on the bull's head before the LORD, and it shall be slaughtered before the LORD. 16Then the anointed priest is to bring some of the bull's blood into the Tent of Meeting, 17and he is to dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the veil. 18He is also to apply some of the blood to the horns of the altar that is before the LORD in the Tent of Meeting, and he must pour out the rest of the blood at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the Tent of Meeting. 19And he is to remove all the fat from it and burn it on the altar.20He shall offer this bull just as he did the bull for the sin offering; in this way the priest will make atonement on their behalf, and they will be forgiven. 21Then he is to take the bull outside the camp and burn it, just as he burned the first bull. It is the sin offering for the assembly.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 4:8-10, Leviticus 4:26, Leviticus 4:31, Leviticus 4:35, Leviticus 5:6, Leviticus 6:7, Leviticus 12:8, Leviticus 14:18, Numbers 15:25, Psalms 22:14, Hebrews 1:3, Hebrews 9:14
Reciprocal: Leviticus 16:25 - General
Cross-References
Genesis 2:18
The LORD God also said, "It is not good for the man to be alone. I will make for him a suitable helper."
The LORD God also said, "It is not good for the man to be alone. I will make for him a suitable helper."
Genesis 2:24
For this reason a man will leave his father and his mother and be united to his wife, and they will become one flesh.
For this reason a man will leave his father and his mother and be united to his wife, and they will become one flesh.
Genesis 4:4
while Abel brought the best portions of the firstborn of his flock. And the LORD looked with favor on Abel and his offering,
while Abel brought the best portions of the firstborn of his flock. And the LORD looked with favor on Abel and his offering,
Genesis 4:6
"Why are you angry," said the LORD to Cain, "and why has your countenance fallen?
"Why are you angry," said the LORD to Cain, "and why has your countenance fallen?
Matthew 19:8
Jesus replied, "It was because of your hardness of heart that Moses permitted you to divorce your wives; but it was not this way from the beginning.
Jesus replied, "It was because of your hardness of heart that Moses permitted you to divorce your wives; but it was not this way from the beginning.
Gill's Notes on the Bible
:-.