Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Luke 20:13

'What shall I do?' asked the owner of the vineyard. 'I will send my beloved son. Perhaps they will respect him.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capital and Labor;   Debtor;   God Continued...;   Instruction;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Land;   Lease;   Malfeasance in Office;   Renting;   Reproof;   The Topic Concordance - Foundation;   Rejection;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Mission;   Suffering;   Holman Bible Dictionary - Parables;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Beloved;   Consciousness;   Foresight;   Gospel (2);   Names and Titles of Christ;   Nationality;   Parable;   Reverence;   Son, Sonship;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Authority in Religion;   Beloved;   Bible, the;   Love;   Reverence;   Wisdom of God;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Then the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my beloved
King James Version (1611)
Then said the lord of the vineyard, What shall I doe? I will send my beloued sonne: it may be they will reuerence him when they see him.
King James Version
Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him.
English Standard Version
Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.'
New American Standard Bible
"Now the owner of the vineyard said, 'What am I to do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.'
New Century Version
The owner of the vineyard said, ‘What will I do now? I will send my son whom I love. Maybe they will respect him.'
Amplified Bible
"Then the owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my beloved son; perhaps they will have respect for him.'
New American Standard Bible (1995)
"The owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.'
Legacy Standard Bible
Now the owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.'
Contemporary English Version
The owner then said to himself, "What am I going to do? I know what. I'll send my son, the one I love so much. They will surely respect him!"
Complete Jewish Bible
"Then the owner of the vineyard said, ‘What am I to do? I will send my son, whom I love; maybe they will respect him.'
Darby Translation
And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son: perhaps when they see him they will respect [him].
Easy-to-Read Version
"The owner of the vineyard said, ‘What will I do now? I will send my son. I love my son very much. Maybe the farmers will respect my son.'
Geneva Bible (1587)
Then sayd the Lord of the vineyard, What shall I doe? I will send my beloued sonne: it may be that they will doe reuerence, when they see him.
George Lamsa Translation
Then the owner of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son; perhaps they will see him and feel ashamed.
Good News Translation
Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my own dear son; surely they will respect him!'
Lexham English Bible
So the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.'
Literal Translation
And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son. Perhaps, having seen this one, they will respect him .
American Standard Version
And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son; it may be they will reverence him.
Bible in Basic English
And the lord of the garden said, What am I to do? I will send my dearly loved son; they may give respect to him.
Hebrew Names Version
The lord of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my beloved son. It may be that seeing him, they will respect him.'
International Standard Version
"Then the owner of the vineyard said, 'What should I do? I'll send my son whom I love. Maybe they'll respect him.'
Etheridge Translation
The lord of the vinery saith, What shall I do? I will send my son, the beloved; now will they see him and reverence him.
Murdock Translation
The lord of the vineyard said: What shall I do? I will send my dear son. Perhaps they will look upon him, and be ashamed.
Bishop's Bible (1568)
Then said the Lord of the vineyarde: What shal I do? I wyl send my deare sonne, it may be they wyll reuerence hym, when they see hym.
English Revised Version
And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him.
World English Bible
The lord of the vineyard said, 'What will I do? I will send my beloved son. It may be that seeing him, they will respect him.'
Wesley's New Testament (1755)
Then said the Lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son; perhaps seeing him they will reverence him.
Weymouth's New Testament
Then the owner of the vineyard said, "`What am I to do? I will send my son--my dearly-loved son: they will probably respect him.'
Wycliffe Bible (1395)
And the lord of the vyneyerd seide, What schal Y do? Y schal sende my dereworthe sone; perauenture, whanne thei seen hym, thei schulen drede.
Update Bible Version
And the lord of the vineyard said, What shall I do? I will send my beloved son; it may be they will reverence him.
Webster's Bible Translation
Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be when they see him they will reverence him.
New English Translation
Then the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my one dear son; perhaps they will respect him.'
New King James Version
"Then the owner of the vineyard said, "What shall I do? I will send my beloved son. Probably they will respect him when they see him.'
New Living Translation
"‘What will I do?' the owner asked himself. ‘I know! I'll send my cherished son. Surely they will respect him.'
New Life Bible
"Then the owner of the grape-field said, ‘What should I do? I will send my much-loved son. They might respect him.'
New Revised Standard
Then the owner of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my beloved son; perhaps they will respect him.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the lord of the vineyard said - What shall I do? I will send my son, the beloved, - It may be, that, him, they will respect.
Douay-Rheims Bible
Then the lord of the vineyard said: What shall I do? I will send my beloved son. It may be, when they see him, they will reverence him.
Revised Standard Version
Then the owner of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my beloved son; it may be they will respect him.'
Tyndale New Testament (1525)
Then sayde the lorde of the vyneyarde: what shall I do? I will sende my deare sonne him peradventure they will reverence when they se him.
Young's Literal Translation
`And the owner of the vineyard said, What shall I do? I will send my son -- the beloved, perhaps having seen this one, they will do reverence;
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the lorde of the vynyarde: What shal I do? I wil sende my deare sonne, peraduenture they wil stonde in awe of him, whan they se him.
Mace New Testament (1729)
upon which the master of the vineyard said, what shall I do? I will send my beloved son: perhaps his presence will engage their respect.
THE MESSAGE
"Then the owner of the vineyard said, ‘I know what I'll do: I'll send my beloved son. They're bound to respect my son.'
Simplified Cowboy Version
"The owner wondered what he could do. He said, 'Maybe if I send my son, my only son, with a stern warning, they will listen to him.'

Contextual Overview

9Then He proceeded to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, rented it out to some tenants, and went away for a long time. 10At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. But the tenants beat the servant and sent him away empty-handed. 11So he sent another servant, but they beat him and humiliated him, sending him away empty-handed. 12Then he sent a third, but they wounded him and threw him out. 13'What shall I do?' asked the owner of the vineyard. 'I will send my beloved son. Perhaps they will respect him.'14But when the tenants saw the son, they discussed it among themselves and said, 'This is the heir. Let us kill him, and the inheritance will be ours.' 15So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them? 16He will come and kill those tenants, and will give the vineyard to others." And when the people heard this, they said, "May such a thing never happen!" 17But Jesus looked directly at them and said, "Then what is the meaning of that which is written: 'The stone the builders rejected has become the cornerstone'? 18Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

What: Isaiah 5:4, Hosea 6:4, Hosea 11:8

I will: Luke 9:35, Matthew 3:17, Matthew 17:5, John 1:34, John 3:16, John 3:17, John 3:35, John 3:36, Romans 8:3, Galatians 4:4, 1 John 4:9-15

it may: Jeremiah 36:3, Jeremiah 36:7

Reciprocal: Genesis 37:13 - come Ezekiel 12:3 - it may Matthew 21:37 - last John 1:11 - and Acts 4:27 - the people

Cross-References

Genesis 12:1
Then the LORD said to Abram, "Leave your country, your kindred, and your father's household, and go to the land I will show you.
Genesis 12:9
And Abram journeyed on toward the Negev.
Genesis 20:3
One night, however, God came to Abimelech in a dream and told him, "You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is a married woman."
Genesis 20:5
Didn't Abraham tell me, 'She is my sister'? And she herself said, 'He is my brother.' I have done this in the integrity of my heart and the innocence of my hands."
Genesis 20:11
Abraham replied, "I thought to myself, 'Surely there is no fear of God in this place. They will kill me on account of my wife.'
1 Samuel 23:21
"May you be blessed by the LORD," replied Saul, "for you have had compassion on me.
Psalms 64:5
They hold fast to their evil purpose; they speak of hiding their snares. "Who will see them?" they say.
Acts 5:9
"How could you agree to test the Spirit of the Lord?" Peter replied. "Look, the feet of the men who buried your husband are at the door, and they will carry you out also."
Hebrews 11:8
By faith Abraham, when called to go to a place he would later receive as his inheritance, obeyed and went, without knowing where he was going.

Gill's Notes on the Bible

Then said the Lord of the vineyard,.... Who planted it, and let it out to husbandmen, and expected fruit from it, and sent his servants from time to time for it:

what shall I do? or what can be done more than has been done? Isaiah 5:4 who else can be sent that is likely to do any good with such an ungrateful and unfruitful people?

I will send my beloved Son; the Lord Jesus Christ, the Son of God, who lay in his bosom, was the darling of his soul, and the delight of his heart; him he determined to send, and him he did send to the lost sheep of the house of Israel:

it may be they will reverence him, when they see him: it might be thought after the manner of men, that considering the greatness of his person, as the Son of God, the nature of his office, as the Redeemer and Saviour of men, the doctrines which he preached, the miracles which he wrought, and the holiness and harmlessness of his conversation, and the great good he did both to the bodies and souls of men, that he would have been had in great esteem and veneration with the men, to whom he was sent, and among whom he conversed: but, alas! when they saw him, they saw no beauty, comeliness, and excellency in him, and nothing on account of which he should be desired by them.

Barnes' Notes on the Bible

See this parable explained in the notes at Matthew 21:33-45.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile