Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Psalms 44:11

You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Murmuring;   War;   Thompson Chain Reference - Dispersion;   Israel;   Jews;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Korah;   Fausset Bible Dictionary - Edom;   Holman Bible Dictionary - Sheep;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Tribulation;   The Jewish Encyclopedia - Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You hand us over to be eaten like sheepand scatter us among the nations.
Hebrew Names Version
You have made us like sheep for food, And have scattered us among the nations.
King James Version
Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
English Standard Version
You have made us like sheep for slaughter and have scattered us among the nations.
New Century Version
You gave us away like sheep to be eaten and have scattered us among the nations.
New English Translation
You handed us over like sheep to be eaten; you scattered us among the nations.
Amplified Bible
You have made us like sheep to be eaten [as mutton] And have scattered us [in exile] among the nations.
New American Standard Bible
You turn us over to be eaten like sheep, And have scattered us among the nations.
World English Bible
You have made us like sheep for food, And have scattered us among the nations.
Geneva Bible (1587)
Thou giuest vs as sheepe to bee eaten, and doest scatter vs among the nations.
Legacy Standard Bible
You give us as sheep to be eatenAnd have scattered us among the nations.
Contemporary English Version
You let us be slaughtered like sheep, and you scattered us among the nations.
Complete Jewish Bible
You make us retreat from the adversary, and those who hate us plunder us at will.
Darby Translation
Thou hast given us over like sheep [appointed] for meat, and hast scattered us among the nations;
Easy-to-Read Version
You gave us away like sheep to be killed and eaten. You scattered us among the nations.
George Lamsa Translation
Thou hast sold us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the Gentiles.
Good News Translation
You allowed us to be slaughtered like sheep; you scattered us in foreign countries.
Lexham English Bible
You have given us as sheep for food, and among the nations you have scattered us.
Literal Translation
You have given us like sheep for food and have scattered us among the nations.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou makest vs to turne oure backes vpon oure enemies, so that they which hate vs, spoile oure goodes.
American Standard Version
Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations.
Bible in Basic English
You have made us like sheep which are taken for meat; we are put to flight among the nations.
JPS Old Testament (1917)
Thou makest us to turn back from the adversary; and they that hate us spoil at their will.
King James Version (1611)
Thou hast giuen vs like sheepe appointed for meate: and hast scattered vs among the heathen.
Bishop's Bible (1568)
Thou hast delyuered vs as sheepe to be eaten: and thou hast scattered vs among the heathen.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou madest us as sheep for meat; and thou scatteredst us among the nations.
English Revised Version
Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the nations.
Wycliffe Bible (1395)
Thou hast turned vs awei bihynde aftir oure enemyes; and thei, that hatiden vs, rauyschiden dyuerseli to hem silf.
Update Bible Version
You have made us like sheep [appointed] for food, And have scattered us among the nations.
Webster's Bible Translation
Thou hast given us like sheep [appointed] for food; and hast scattered us among the heathen.
New King James Version
You have given us up like sheep intended for food, And have scattered us among the nations.
New Living Translation
You have butchered us like sheep and scattered us among the nations.
New Life Bible
You give us up to be eaten like sheep. You have spread us out among the nations.
New Revised Standard
You have made us like sheep for slaughter, and have scattered us among the nations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou dost give us up like sheep to be devoured, And, amongst the nations, hast thou scattered us.
Douay-Rheims Bible
(43-12) Thou hast given us up like sheep to be eaten: thou hast scattered us among the nations.
Revised Standard Version
Thou hast made us like sheep for slaughter, and hast scattered us among the nations.
Young's Literal Translation
Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.
New American Standard Bible (1995)
You give us as sheep to be eaten And have scattered us among the nations.

Contextual Overview

9But You have rejected and humbled us; You no longer go forth with our armies. 10You have made us retreat from the foe, and those who hate us have plundered us. 11You have given us up as sheep to be devoured; You have scattered us among the nations.12You sell Your people for nothing; no profit do You gain from their sale. 13You have made us a reproach to our neighbors, a mockery and derision to those around us. 14You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples. 15All day long my disgrace is before me and shame has covered my face, 16at the voice of the scorner and reviler, because of the enemy, bent on revenge.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

given: Jeremiah 12:3, Romans 8:36

like sheep appointed for meat: Heb. as sheep of meat, Psalms 14:4

scattered: Psalms 60:1, Deuteronomy 4:27, Deuteronomy 28:64, 2 Kings 17:6, Isaiah 11:11, Isaiah 11:12, Jeremiah 32:37, Ezekiel 34:12, Luke 21:24

Reciprocal: Leviticus 26:33 - General 2 Samuel 24:17 - these sheep 1 Chronicles 21:17 - these sheep Nehemiah 1:3 - in great Psalms 44:22 - killed Psalms 49:14 - Like Psalms 59:11 - scatter Psalms 106:27 - to scatter Jeremiah 29:18 - will deliver Ezekiel 5:10 - the whole Ezekiel 11:16 - Thus saith Acts 8:32 - as a 1 Peter 1:1 - scattered

Gill's Notes on the Bible

Thou hast given us like sheep [appointed] for meat,.... To be butchered, and then eaten as sheep are; and therefore are called "the flock of slaughter", Zechariah 11:4; as the church was, not only under the ten persecutions of Rome Pagan, but through the butcheries and massacres of Rome Papal; who have worried many of Christ's sheep, have eaten their flesh and drank their blood, and have become drunken with it; it has been their meat and drink to persecute the saints of the most High;

and hast scattered us among the Heathen: the Pagan world, as the first Christians were, who were scattered up and down in the Gentile world everywhere; see 1 Peter 1:1; or the Papacy, who are sometimes called Gentiles, Revelation 11:2; because much of the Gentile idolatry is introduced into the Popish religion; and among these many of the true members of Christ and of his church have been carried captive and scattered; and such will be found there a little before the destruction of Babylon, and will be called out from thence; see Revelation 13:10.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast given us like sheep appointed for meat - Margin, as in Hebrew, “as sheep of meat.” That is, as sheep are killed for food, so thou hast allowed us to be put to death.

And hast scattered us among the heathen - Among the surrounding nations. See the notes at Psalms 44:2. That is, they had been discomfited in war; many had fled into surrounding countries; many had been carried away captive. All this undoubtedly occurred at the time at which I have supposed that the psalm was written - the time immediately preceding the Babylonian captivity.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 44:11. And hast scattered us among the heathen. — This most evidently alludes to the captivity. From the successful wars of the kings of Assyria and Chaldea against the kings of Israel and Judah, and the dispersion of the tribes under Tiglath-pileser, Shalmaneser, and Nebuchadnezzar, Jews have been found in every province of the east; there they settled, and there their successors may be found to the present day.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile