Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
the Monday after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
1 Chronicles 26:22
Jehieli was the father of Zetham and Joel, and they were responsible for guarding the treasury.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of the Lord’s temple.
The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
The sons of Yechie'li: Zetham, and Yo'el his brother, over the treasures of the house of the LORD.
The sons of Yechie'li: Zetham, and Yo'el his brother, over the treasures of the house of the LORD.
King James Version
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the Lord .
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the Lord .
English Standard Version
The sons of Jehieli, Zetham, and Joel his brother, were in charge of the treasuries of the house of the Lord .
The sons of Jehieli, Zetham, and Joel his brother, were in charge of the treasuries of the house of the Lord .
New Century Version
His sons were Zetham and Joel his brother, and they were responsible for the treasuries of the Temple of the Lord .
His sons were Zetham and Joel his brother, and they were responsible for the treasuries of the Temple of the Lord .
New English Translation
and the sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel. They were in charge of the storehouses in the Lord 's temple.
and the sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel. They were in charge of the storehouses in the Lord 's temple.
Amplified Bible
The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of the house of the LORD.
The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of the house of the LORD.
New American Standard Bible
The sons of Jehieli, Zetham, and his brother Joel, were in charge of the treasures of the house of the LORD.
The sons of Jehieli, Zetham, and his brother Joel, were in charge of the treasures of the house of the LORD.
World English Bible
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Yahweh.
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
The sonnes of Iehieli were Zethan & Ioel his brother, appoynted ouer the treasures of the house of the Lord.
The sonnes of Iehieli were Zethan & Ioel his brother, appoynted ouer the treasures of the house of the Lord.
Legacy Standard Bible
The sons of Jehieli, Zetham, and Joel his brother, were over the treasures of the house of Yahweh.
The sons of Jehieli, Zetham, and Joel his brother, were over the treasures of the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
the sons of Jehieli, Zetham, and his brother Joel. They were in charge of the treasuries of the house of the LORD.
the sons of Jehieli, Zetham, and his brother Joel. They were in charge of the treasuries of the house of the LORD.
Complete Jewish Bible
and the sons of Yechi'eli: Zetam and Yo'el his brother, over the stores in the house of Adonai .
and the sons of Yechi'eli: Zetam and Yo'el his brother, over the stores in the house of Adonai .
Darby Translation
the sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah.
the sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Jehieli's sons were Zetham and Zetham's brother Joel. They were responsible for the valuable things in the Lord 's Temple.
Jehieli's sons were Zetham and Zetham's brother Joel. They were responsible for the valuable things in the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
The sons of Nahli: Zetham and Joel his brother who were over the storehouses of the house of the LORD.
The sons of Nahli: Zetham and Joel his brother who were over the storehouses of the house of the LORD.
Good News Translation
Ladan's two other sons, Zetham and Joel, had charge of the Temple treasury and storerooms.
Ladan's two other sons, Zetham and Joel, had charge of the Temple treasury and storerooms.
Lexham English Bible
The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, were over the treasuries of the house of Yahweh.
The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, were over the treasuries of the house of Yahweh.
Literal Translation
the sons of Jehieli: Zetham, and his brother Joel, who were over the treasures of the house of Jehovah,
the sons of Jehieli: Zetham, and his brother Joel, who were over the treasures of the house of Jehovah,
Miles Coverdale Bible (1535)
The children of the Iehielites were, Setha and his brother Ioel ouer the treasures of the house of the LORDE.
The children of the Iehielites were, Setha and his brother Ioel ouer the treasures of the house of the LORDE.
American Standard Version
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah.
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah.
Bible in Basic English
The sons of Jehieli: Zetham and Joel, his brother, had the care of the stores of the house of the Lord.
The sons of Jehieli: Zetham and Joel, his brother, had the care of the stores of the house of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
The sonnes of Iehieli, Zetham, and Ioel his brother, which were ouer the treasures of the house of the Lorde.
The sonnes of Iehieli, Zetham, and Ioel his brother, which were ouer the treasures of the house of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasuries of the house of the LORD.
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasuries of the house of the LORD.
King James Version (1611)
The sonnes of Iehieli, Zetham and Ioel his brother, which were ouer the treasures of the house of the Lord.
The sonnes of Iehieli, Zetham and Ioel his brother, which were ouer the treasures of the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
The sons of Jeiel were Zethom, and Joel; brethren who were over the treasures of the house of the Lord.
The sons of Jeiel were Zethom, and Joel; brethren who were over the treasures of the house of the Lord.
English Revised Version
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, over the treasuries of the house of the LORD.
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, over the treasuries of the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
The sones of Jehiel weren, Zethan, and Johel, his brother, ouer the tresours of the hows of the Lord,
The sones of Jehiel weren, Zethan, and Johel, his brother, ouer the tresours of the hows of the Lord,
Update Bible Version
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Yahweh.
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, [who were] over the treasures of the house of the LORD.
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, [who were] over the treasures of the house of the LORD.
New King James Version
The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, were over the treasuries of the house of the LORD.
The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, were over the treasuries of the house of the LORD.
New Living Translation
The sons of Jehiel, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of the house of the Lord .
The sons of Jehiel, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of the house of the Lord .
New Life Bible
The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, watched over the riches of the house of the Lord.
The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, watched over the riches of the house of the Lord.
New Revised Standard
The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of the house of the Lord .
The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother who were over the treasuries of the house of Yahweh.
the sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother who were over the treasuries of the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
The sons of Jehieli: Zathan and Joel, his brethren over the treasures of the house of the Lord,
The sons of Jehieli: Zathan and Joel, his brethren over the treasures of the house of the Lord,
Revised Standard Version
The sons of Jehi'eli, Zetham and Jo'el his brother, were in charge of the treasuries of the house of the LORD.
The sons of Jehi'eli, Zetham and Jo'el his brother, were in charge of the treasuries of the house of the LORD.
Young's Literal Translation
Sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah,
Sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah,
New American Standard Bible (1995)
The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, had charge of the treasures of the house of the LORD.
The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, had charge of the treasures of the house of the LORD.
Contextual Overview
20 The Levites who were relatives of the Korahites and the Merarites were in charge of guarding the temple treasury and the gifts that had been dedicated to God. 21 Ladan was from the Gershon clan and was the father of Jehieli. Many of his other descendants were family leaders in the clan. 22 Jehieli was the father of Zetham and Joel, and they were responsible for guarding the treasury. 23 Other guards at the treasury were from the Kohathite clans of Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 24 Shebuel was a descendant of Gershom the son of Moses. He was the chief official in charge of the temple treasury. 25 The descendants of Gershom's brother Eliezer included Rehabiah, Jeshaiah, Joram, Zichri, and Shelomoth. 26 Shelomoth and his relatives were in charge of all the gifts that were dedicated to the Lord . These included the gifts that King David had dedicated, as well as those dedicated by the family leaders, army officers, and army commanders. 27 And whenever valuable things were captured in battle, these men brought some of them to the temple. 28 Shelomoth and his relatives were responsible for any gifts that had been given to the temple, including those from Samuel the prophet, King Saul the son of Kish, Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jehieli: Jehieli, יחיאלי [Strong's H3172], is the same as Jehiel, יחיאל [Strong's H3171], with the addition of י, yood. 1 Chronicles 23:8, 1 Chronicles 29:8, Jehiel
over the treasures: 1 Chronicles 26:20, Nehemiah 10:38
Reciprocal: Numbers 3:7 - keep Numbers 3:25 - the charge 1 Chronicles 9:28 - the charge
Cross-References
Genesis 17:6
I will give you a lot of descendants, and in the future they will become great nations. Some of them will even be kings.
I will give you a lot of descendants, and in the future they will become great nations. Some of them will even be kings.
Genesis 28:3
I pray that God All-Powerful will bless you with many descendants and let you become a great nation.
I pray that God All-Powerful will bless you with many descendants and let you become a great nation.
Genesis 41:52
His second son was named Ephraim, which means "God has made me a success in the land where I suffered."
His second son was named Ephraim, which means "God has made me a success in the land where I suffered."
Exodus 1:7
the people of Israel became so numerous that the whole region of Goshen was full of them.
the people of Israel became so numerous that the whole region of Goshen was full of them.
Psalms 4:1
(A psalm by David for the music leader. Use stringed instruments.)
You are my God and protector. Please answer my prayer. I was in terrible distress, but you set me free. Now have pity and listen as I pray.Psalms 18:19
When I was fenced in, you freed and rescued me because you love me.
When I was fenced in, you freed and rescued me because you love me.
Psalms 118:5
When I was really hurting, I prayed to the Lord . He answered my prayer, and took my worries away.
When I was really hurting, I prayed to the Lord . He answered my prayer, and took my worries away.
Gill's Notes on the Bible
The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother,.... Both sons of Jehieli: which were
over the treasures of the house of the Lord; that part of the trust which before was committed to Ahijah, which concerned provisions for sacred uses, before observed.