Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
1 Kings 10:6
She said: Solomon, in my own country I had heard about your wisdom and all you've done.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
She said to the king, “The report I heard in my own country about your words and about your wisdom is true.
She said to the king, “The report I heard in my own country about your words and about your wisdom is true.
Hebrew Names Version
She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
King James Version
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom.
English Standard Version
And she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your words and of your wisdom,
And she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your words and of your wisdom,
New Century Version
So she said to King Solomon, "What I heard in my own country about your achievements and wisdom is true.
So she said to King Solomon, "What I heard in my own country about your achievements and wisdom is true.
New English Translation
She said to the king, "The report I heard in my own country about your wise sayings and insight was true!
She said to the king, "The report I heard in my own country about your wise sayings and insight was true!
Amplified Bible
Then she told the king, "The report which I heard in my own land about your words and wisdom is true!
Then she told the king, "The report which I heard in my own land about your words and wisdom is true!
New American Standard Bible
Then she said to the king, "It was a true story that I heard in my own land about your words and your wisdom.
Then she said to the king, "It was a true story that I heard in my own land about your words and your wisdom.
Geneva Bible (1587)
And shee sayde vnto the King, It was a true worde that I heard in mine owne lande of thy sayings, and of thy wisedome.
And shee sayde vnto the King, It was a true worde that I heard in mine owne lande of thy sayings, and of thy wisedome.
Legacy Standard Bible
Then she said to the king, "The word is true which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Then she said to the king, "The word is true which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Complete Jewish Bible
She said to the king, "What I heard in my own country about your deeds and your wisdom is true,
She said to the king, "What I heard in my own country about your deeds and your wisdom is true,
Darby Translation
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affairs, and of thy wisdom;
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affairs, and of thy wisdom;
Easy-to-Read Version
Then she said to King Solomon, "The stories I heard in my country about your great works and your wisdom are true.
Then she said to King Solomon, "The stories I heard in my country about your great works and your wisdom are true.
George Lamsa Translation
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your sayings and of your wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your sayings and of your wisdom.
Good News Translation
She said to King Solomon, "What I heard in my own country about you and your wisdom is true!
She said to King Solomon, "What I heard in my own country about you and your wisdom is true!
Lexham English Bible
Then she said to the king, "The report which I heard in my land was true concerning your accomplishments and your wisdom.
Then she said to the king, "The report which I heard in my land was true concerning your accomplishments and your wisdom.
Literal Translation
And she said to the king, The word that I heard in my land was true as to your matters and your wisdom.
And she said to the king, The word that I heard in my land was true as to your matters and your wisdom.
Miles Coverdale Bible (1535)
but sayde vnto the kynge: It is true that I haue herde in my londe of thy behauoure and of thy wy?dome.
but sayde vnto the kynge: It is true that I haue herde in my londe of thy behauoure and of thy wy?dome.
American Standard Version
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
Bible in Basic English
And she said to the king, The account which was given to me in my country of your acts and your wisdom was true.
And she said to the king, The account which was given to me in my country of your acts and your wisdom was true.
Bishop's Bible (1568)
And she sayde vnto the king: It was a true word that I hearde in myne owne land of thy sayinges, & of thy wisdome.
And she sayde vnto the king: It was a true word that I hearde in myne owne land of thy sayinges, & of thy wisdome.
JPS Old Testament (1917)
And she said to the king: 'It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
And she said to the king: 'It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
King James Version (1611)
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine owne land, of thy actes and of thy wisedome.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine owne land, of thy actes and of thy wisedome.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she said to king Solomon, It was a true report which I heard in my land of thy words and thy wisdom.
And she said to king Solomon, It was a true report which I heard in my land of thy words and thy wisdom.
English Revised Version
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom.
Berean Standard Bible
She said to the king, "The report I heard in my own country about your words and wisdom is true.
She said to the king, "The report I heard in my own country about your words and wisdom is true.
Wycliffe Bible (1395)
And sche seide to the kyng, The word is trewe, which Y herde in my lond, of thi wordis, and of thi wisdom;
And sche seide to the kyng, The word is trewe, which Y herde in my lond, of thi wordis, and of thi wisdom;
Young's Literal Translation
And she saith unto the king, `True hath been the word that I heard in my land, concerning thy matters and thy wisdom;
And she saith unto the king, `True hath been the word that I heard in my land, concerning thy matters and thy wisdom;
Update Bible Version
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
Webster's Bible Translation
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of thy acts and of thy wisdom.
And she said to the king, It was a true report that I heard in my own land of thy acts and of thy wisdom.
World English Bible
She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
She said to the king, It was a true report that I heard in my own land of your acts, and of your wisdom.
New King James Version
Then she said to the king: "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Then she said to the king: "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
New Living Translation
She exclaimed to the king, "Everything I heard in my country about your achievements and wisdom is true!
She exclaimed to the king, "Everything I heard in my country about your achievements and wisdom is true!
New Life Bible
She said to the king, "The news was true that I heard in my own land about your words and your wisdom.
She said to the king, "The news was true that I heard in my own land about your words and your wisdom.
New Revised Standard
So she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your accomplishments and of your wisdom,
So she said to the king, "The report was true that I heard in my own land of your accomplishments and of your wisdom,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And she said unto the king, True, was the word which I heard in mine own land, - concerning thine affairs, and concerning thy wisdom.
And she said unto the king, True, was the word which I heard in mine own land, - concerning thine affairs, and concerning thy wisdom.
Douay-Rheims Bible
And she said to the king: The report is true, which I heard in my own country,
And she said to the king: The report is true, which I heard in my own country,
Revised Standard Version
And she said to the king, "The report was true which I heard in my own land of your affairs and of your wisdom,
And she said to the king, "The report was true which I heard in my own land of your affairs and of your wisdom,
THE MESSAGE
She said to the king, "It's all true! Your reputation for accomplishment and wisdom that reached all the way to my country is confirmed. I wouldn't have believed it if I hadn't seen it for myself; they didn't exaggerate! Such wisdom and elegance—far more than I could ever have imagined. Lucky the men and women who work for you, getting to be around you every day and hear your wise words firsthand! And blessed be God , your God, who took such a liking to you and made you king. Clearly, God 's love for Israel is behind this, making you king to keep a just order and nurture a God-pleasing people."
She said to the king, "It's all true! Your reputation for accomplishment and wisdom that reached all the way to my country is confirmed. I wouldn't have believed it if I hadn't seen it for myself; they didn't exaggerate! Such wisdom and elegance—far more than I could ever have imagined. Lucky the men and women who work for you, getting to be around you every day and hear your wise words firsthand! And blessed be God , your God, who took such a liking to you and made you king. Clearly, God 's love for Israel is behind this, making you king to keep a just order and nurture a God-pleasing people."
New American Standard Bible (1995)
Then she said to the king, "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Then she said to the king, "It was a true report which I heard in my own land about your words and your wisdom.
Contextual Overview
1 The Queen of Sheba heard how famous Solomon was, so she went to Jerusalem to test him with difficult questions. 2 She took along several of her officials, and she loaded her camels with gifts of spices, jewels, and gold. When she arrived, she and Solomon talked about everything she could think of. 3 He answered every question, no matter how difficult it was. 4The Queen was amazed at Solomon's wisdom. She was breathless when she saw his palace, the food on his table, his officials, his servants in their uniforms, the people who served his food, and the sacrifices he offered at the Lord 's temple. 6 She said: Solomon, in my own country I had heard about your wisdom and all you've done. 7 But I didn't believe it until I saw it with my own eyes! And there's so much I didn't hear about. You are wiser and richer than I was told. 8 Your wives and officials are lucky to be here where they can listen to the wise things you say. 9 I praise the Lord your God. He is pleased with you and has made you king of Israel. The Lord loves Israel, so he has given them a king who will rule fairly and honestly. 10 The Queen of Sheba gave Solomon almost five tons of gold, many jewels, and more spices than anyone had ever brought into Israel. 11In return, Solomon gave her the gifts he would have given any other ruler, but he also gave her everything else she wanted. Then she and her officials went back to their own country. King Hiram's ships brought gold, juniper wood, and jewels from the country of Ophir. Solomon used the wood to make steps for the temple and palace, and harps and other stringed instruments for the musicians. It was the best juniper wood anyone in Israel had ever seen.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
report: Heb. word, 2 Chronicles 9:5, 2 Chronicles 9:6, *marg.
acts: or, sayings
Reciprocal: Deuteronomy 4:6 - Surely 1 Kings 4:31 - his fame
Cross-References
Genesis 9:22
Ham entered the tent and saw him naked, then went back outside and told his brothers.
Ham entered the tent and saw him naked, then went back outside and told his brothers.
1 Chronicles 4:40
and they found a lot of good pastureland that was quiet and undisturbed. This had once belonged to the Hamites,
and they found a lot of good pastureland that was quiet and undisturbed. This had once belonged to the Hamites,
Psalms 78:51
He killed the first-born son of each Egyptian family.
He killed the first-born son of each Egyptian family.
Psalms 105:23
Jacob and his family came and settled in Egypt as foreigners.
Jacob and his family came and settled in Egypt as foreigners.
Psalms 105:27
to his people in Egypt, and they worked miracles and wonders there.
to his people in Egypt, and they worked miracles and wonders there.
Psalms 106:22
and the fearsome things you did at the Red Sea.
and the fearsome things you did at the Red Sea.
Isaiah 11:11
When that day comes, the Lord will again reach out his mighty arm and bring home his people who have survived in Assyria, Egypt, Pathros, Ethiopia, Elam, Shinar, Hamath, and the land along the coast.
When that day comes, the Lord will again reach out his mighty arm and bring home his people who have survived in Assyria, Egypt, Pathros, Ethiopia, Elam, Shinar, Hamath, and the land along the coast.
Jeremiah 46:9
Go ahead, Egypt. Tell your chariots and cavalry to attack and fight hard. Order your troops to march out, with Ethiopians and Libyans carrying shields, and the Lydians armed with bows and arrows.
Go ahead, Egypt. Tell your chariots and cavalry to attack and fight hard. Order your troops to march out, with Ethiopians and Libyans carrying shields, and the Lydians armed with bows and arrows.
Ezekiel 27:10
Brave soldiers from Persia, Lydia, and Libya served in your navy, protecting you with shields and helmets, and making you famous.
Brave soldiers from Persia, Lydia, and Libya served in your navy, protecting you with shields and helmets, and making you famous.
Gill's Notes on the Bible
And she said to the king,.... When she was a little come to herself:
it was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom; which she was ready to call in question when she first heard it; at least she thought it was greatly exaggerated, but now she found it was strictly true.