Lectionary Calendar
Saturday, December 20th, 2025
the Third Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Samuel 10:23

The people ran and got Saul and brought him into the middle of the crowd. He was more than a head taller than anyone else.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mizpah;   Saul;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Saul;   Bridgeway Bible Dictionary - Benjamin;   Mizpah;   Samuel;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Lots;   Oracles;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samuel;   Samuel, Books of;   People's Dictionary of the Bible - Saul;   Teraphim;   Smith Bible Dictionary - Saul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Mizpah;   Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Israel, History of the People;   Samuel;   Samuel, Books of;   Saul;   Shoulder;   Kitto Biblical Cyclopedia - Banquets;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They ran and got him from there. When he stood among the people, he stood a head taller than anyone else.
Hebrew Names Version
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
King James Version
And they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Lexham English Bible
So they ran and took him from there, and when he took his stand among the people, he was taller than all the people from his shoulders and up.
English Standard Version
Then they ran and took him from there. And when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
New Century Version
So they ran and brought him out. When Saul stood among the people, he was a head taller than anyone else.
New English Translation
So they ran and brought him from there. When he took his position among the people, he stood head and shoulders above them all.
Amplified Bible
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
New American Standard Bible
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
Geneva Bible (1587)
And they ranne, and brought him thence: and when he stoode among the people, he was hier then any of the people from the shoulders vpwarde.
Legacy Standard Bible
So they ran and took him from there, and he stood among the people. And he was taller than any of the people from his shoulders upward.
Complete Jewish Bible
They ran and brought him from there, and when he stood among the people he was head and shoulders taller than anyone around.
Darby Translation
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Easy-to-Read Version
The people ran and took Saul out from behind the supplies. Saul stood up among the people. He was a head taller than anyone else.
George Lamsa Translation
And they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was head and shoulders higher than any of the people.
Good News Translation
So they ran and brought Saul out to the people, and they could see that he was a foot taller than anyone else.
Literal Translation
And they ran and took him from there. And he stood in the midst of the people, and he was taller than all the people, from his shoulders and upward.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then ranne they thither, and fetched him. And whan he stode amonge the people, he was hygher by the heade then all the people.
American Standard Version
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Bible in Basic English
So they went quickly and made him come out; and when he took his place among the people, he was taller by a head than any of the people.
Bishop's Bible (1568)
And they ranne and set him thence, and when he stoode among the people, he was hygher then any of the people from the shoulders vpwarde.
JPS Old Testament (1917)
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
King James Version (1611)
And they ranne, and fetched him thence, and when he stood among the people, he was higher then any of the people, from the shoulders & vpward.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he ran and took him thence, and he set him in the midst of the people; and he was higher than all the people by his shoulders and upwards.
English Revised Version
And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Berean Standard Bible
So they ran and brought Saul, and when he stood among the people, he was a head taller than any of the others.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thei runnen, and token hym fro thennus; and he stood in the myddil of the puple, and was hiyere than al the puple fro the schulder and `aboue.
Young's Literal Translation
And they run and bring him thence, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward.
Update Bible Version
And they ran and fetched him from there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
Webster's Bible Translation
And they ran and brought him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
World English Bible
They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
New King James Version
So they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
New Living Translation
So they found him and brought him out, and he stood head and shoulders above anyone else.
New Life Bible
They ran and brought him from there. And when he stood among the people, he was a head taller than any of them.
New Revised Standard
Then they ran and brought him from there. When he took his stand among the people, he was head and shoulders taller than any of them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they ran, and fetched him thence, and, when he presented himself in the midst of the people, then was he seen to be taller than any of the people, from his shoulders and upwards.
Douay-Rheims Bible
And they ran and fetched him thence: and he stood in the midst of the people, and he was higher than any of the people from the shoulders and upward.
Revised Standard Version
Then they ran and fetched him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.
THE MESSAGE
They ran and got him. He took his place before everyone, standing tall—head and shoulders above them.
New American Standard Bible (1995)
So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.

Contextual Overview

17 Samuel sent messengers to tell the Israelites to come to Mizpah and meet with the Lord . 18 When everyone had arrived, Samuel said: The Lord God of Israel told me to remind you that he had rescued you from the Egyptians and from the other nations that abused you. 19 God has rescued you from your troubles and hard times. But you have rejected your God and have asked for a king. Now each tribe and clan must come near the place of worship so the Lord can choose a king. 20 Samuel brought each tribe, one after the other, to the altar, and the Lord chose the Benjamin tribe. 21 Next, Samuel brought each clan of Benjamin there, and the Lord chose the Matri clan. Finally, Saul the son of Kish was chosen. But when they looked for him, he was nowhere to be found. 22 The people prayed, "Our Lord , is Saul here?" "Yes," the Lord answered, "he is hiding behind the baggage." 23 The people ran and got Saul and brought him into the middle of the crowd. He was more than a head taller than anyone else. 24 "Look closely at the man the Lord has chosen!" Samuel told the crowd. "There is no one like him!" The crowd shouted, "Long live the king!" 25 Samuel explained the rights and duties of a king and wrote them all in a book. He put the book in a temple building at one of the places where the Lord was worshiped. Then Samuel sent everyone home. 26 God had encouraged some young men to become followers of Saul, and when he returned to his hometown of Gibeah, they went with him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he was higher: 1 Samuel 9:2, 1 Samuel 16:7, 1 Samuel 17:4

Reciprocal: Judges 14:11 - saw him 1 Kings 1:6 - very

Cross-References

Job 1:1
Many years ago, a man named Job lived in the land of Uz. He was a truly good person, who respected God and refused to do evil.
Jeremiah 25:20
and all the foreigners who lived in the country. Next I went to the king of Uz, and then to the four kings of Philistia, who ruled from Ashkelon, Gaza, Ekron, and what was left of Ashdod.

Gill's Notes on the Bible

And they ran and fetched him thence,.... Being in haste to see their king elect, and proclaim him:

and when he stood among the people; being brought among them, and presented to them:

he was higher than any of the people, from the shoulders, and upwards; which made him look very graceful and majestic; height of stature, and a comely form, as Kimchi observes, recommend to royal dignity; and make the people stand more in awe of a prince, and have always been reckoned among all other nations to make a prince venerable,

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile