Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Chronicles 13:18

Judah's army won because they had trusted the Lord God of their ancestors.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Faithfulness;   Prayer;   The Topic Concordance - Reliance;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abijah;   Jeroboam;   Bridgeway Bible Dictionary - Abijah (abijam);   Jeroboam;   Easton Bible Dictionary - Zemaraim;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Music;   Holman Bible Dictionary - Abijah;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abijah ;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 29;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Israelites were subdued at that time. The Judahites succeeded because they depended on the Lord, the God of their ancestors.
Hebrew Names Version
Thus the children of Yisra'el were brought under at that time, and the children of Yehudah prevailed, because they relied on the LORD, the God of their fathers.
King James Version
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the Lord God of their fathers.
English Standard Version
Thus the men of Israel were subdued at that time, and the men of Judah prevailed, because they relied on the Lord , the God of their fathers.
New Century Version
So at that time the people of Israel were defeated. And the people of Judah won, because they depended on the Lord , the God of their ancestors.
New English Translation
That day the Israelites were defeated; the men of Judah prevailed because they relied on the Lord God of their ancestors.
Amplified Bible
Thus the sons of Israel were subdued (humbled) at that time, and the sons of Judah prevailed because they relied on the LORD, the God of their fathers.
New American Standard Bible
The sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah conquered because they trusted in the LORD, the God of their fathers.
World English Bible
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied on Yahweh, the God of their fathers.
Geneva Bible (1587)
So the children of Israel were brought vnder at that time: and the children of Iudah preuailed, because they stayed vpon the Lord God of their fathers.
Legacy Standard Bible
Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah were strong because they leaned upon Yahweh, the God of their fathers.
Berean Standard Bible
Thus the Israelites were subdued at that time, and the men of Judah prevailed because they relied on the LORD, the God of their fathers.
Complete Jewish Bible
Thus the people of Isra'el were subdued that time, and the people of Y'hudah won the victory, because they relied on Adonai the God of their ancestors.
Darby Translation
And the children of Israel were humbled at that time, and the children of Judah were strengthened, because they relied upon Jehovah the God of their fathers.
Easy-to-Read Version
So at that time the Israelites were defeated, and the people of Judah won. The army from Judah won because they depended on the Lord , the God of their ancestors.
George Lamsa Translation
Thus the children of Israel were defeated at that time. and the children of Judah prevailed, because they said, We rely upon the LORD God of our fathers.
Good News Translation
And so the people of Judah were victorious over Israel, because they relied on the Lord , the God of their ancestors.
Lexham English Bible
And the Israelites were subdued at that time, and the people of Judah were victorious, for they relied upon Yahweh the God of their ancestors.
Literal Translation
And the sons of Israel were humbled at that time, and the sons of Judah were strong. For they leaned on Jehovah the God of their fathers.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus were the children of Israel subdued at that tyme, but the children of Iuda were comforted, for they put their trust in ye LORDE God of their fathers.
American Standard Version
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon Jehovah, the God of their fathers.
Bible in Basic English
So at that time the children of Israel were overcome, and the children of Judah got the better of them, because they put their faith in the Lord, the God of their fathers.
Bishop's Bible (1568)
And so the children of Israel were brought vnder at that time, & the children of Iuda preuayled, because they leaned vnto the Lorde God of their fathers.
JPS Old Testament (1917)
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD, the God of their fathers.
King James Version (1611)
Thus the children of Israel were brought vnder at that time, and the children of Iudah preuailed, because they relied vpon the Lord God of their fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
So the children of Israel were brought low in that day, and the children of Juda prevailed, because they trusted on the Lord God of their fathers.
English Revised Version
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD, the God of their fathers.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Israel weren maad lowe in that tyme, and the sones of Juda weren coumfortid ful greetli, for thei hadden hopid in the Lord God of her fadris.
Update Bible Version
Thus the sons of Israel were brought under at that time, and the sons of Judah prevailed, because they relied on Yahweh, the God of their fathers.
Webster's Bible Translation
Thus the children of Israel were brought under at that time, and the children of Judah prevailed, because they relied upon the LORD God of their fathers.
New King James Version
Thus the children of Israel were subdued at that time; and the children of Judah prevailed, because they relied on the LORD God of their fathers.
New Living Translation
So Judah defeated Israel on that occasion because they trusted in the Lord , the God of their ancestors.
New Life Bible
So the sons of Israel were set back at that time. The sons of Judah were strong because they trusted in the Lord, the God of their fathers.
New Revised Standard
Thus the Israelites were subdued at that time, and the people of Judah prevailed, because they relied on the Lord , the God of their ancestors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus were the sons of Israel subdued at that time, - and the sons of Judah prevailed, because they leaned upon Yahweh the God of their fathers.
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel were brought down, at that time, and the children of Juda were exceedingly strengthened, because they had trusted in the Lord the God of their fathers.
Revised Standard Version
Thus the men of Israel were subdued at that time, and the men of Judah prevailed, because they relied upon the LORD, the God of their fathers.
Young's Literal Translation
And the sons of Israel are humbled at that time, and the sons of Judah are strong, for they have leant on Jehovah, God of their fathers.
New American Standard Bible (1995)
Thus the sons of Israel were subdued at that time, and the sons of Judah conquered because they trusted in the LORD, the God of their fathers.

Contextual Overview

13 But while Abijah was talking, Jeroboam had sent some of his troops to attack Judah's army from behind, while the rest attacked from the front. 14 Judah's army realized they were trapped, and so they prayed to the Lord . The priests blew the signal on the trumpet, 15 and the troops let out a battle cry. Then with Abijah leading them into battle, God defeated Jeroboam and Israel's army. 16 The Israelites ran away, and God helped Judah's soldiers slaughter 17 five hundred thousand enemy troops. 18 Judah's army won because they had trusted the Lord God of their ancestors. 19 Abijah kept up his attack on Jeroboam's army and captured the Israelite towns of Bethel, Jeshanah, and Ephron, as well as the villages around them. 20 Jeroboam never regained his power during the rest of Abijah's rule. The Lord punished Jeroboam, and he died, but Abijah became more powerful. 21 Abijah had a total of fourteen wives, twenty-two sons, and sixteen daughters. 22 Everything Abijah said and did while he was king is written in the records of Iddo the prophet.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

relied: 2 Chronicles 16:8, 2 Chronicles 16:9, 2 Chronicles 20:20, 2 Kings 18:5, 1 Chronicles 5:20, Psalms 22:4, Psalms 22:5, Psalms 146:5, Daniel 3:28, Nahum 1:7, Ephesians 1:12

Reciprocal: 2 Chronicles 14:11 - in thy name 2 Chronicles 16:7 - relied on Isaiah 26:3 - because

Cross-References

Genesis 8:20
Noah built an altar where he could offer sacrifices to the Lord . Then he offered on the altar one of each kind of animal and bird that could be used for a sacrifice.
Genesis 13:4
where he had earlier camped and built an altar. There he worshiped the Lord .
Genesis 13:8
Abram said to Lot, "We are close relatives. We shouldn't argue, and our men shouldn't be fighting one another.
Genesis 14:13
At this time Abram the Hebrew was living near the oaks that belonged to Mamre the Amorite. Mamre and his brothers Eshcol and Aner were Abram's friends. Someone who had escaped from the battle told Abram
Genesis 18:1
One hot summer afternoon Abraham was sitting by the entrance to his tent near the sacred trees of Mamre, when the Lord appeared to him.
Genesis 35:27
Jacob went to his father Isaac at Hebron, also called Mamre or Kiriath-Arba, where Isaac's father Abraham had lived as a foreigner.
Genesis 37:14
His father said, "Go and find out how your brothers and the sheep are doing. Then come back and let me know." So he sent him from Hebron Valley. Joseph was near Shechem
Numbers 13:22
As they went through the Southern Desert, they came to the town of Hebron, which was seven years older than the Egyptian town of Zoan. In Hebron, they saw the three Anakim clans of Ahiman, Sheshai, and Talmai.
Joshua 14:13
Joshua prayed that God would help Caleb, then he gave Hebron to Caleb and his descendants.
Psalms 16:8
I will always look to you, as you stand beside me and protect me from fear.

Gill's Notes on the Bible

Thus the children of Israel were brought under at that time,.... Humbled and weakened, but not reduced to the government of the house of David:

and the children of Judah prevailed; or grew strong:

because they relied upon the Lord God of their fathers; trusted in him, and not in an arm of flesh; the Targum is,

"in the Word of the Lord God of their fathers.''

Barnes' Notes on the Bible

Brought under - “Humbled” or “defeated,” not reduced to subjection.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 13:18. Judah prevailed, because — "They depended on the WORD of the God of their fathers." - T.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile