Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Chronicles 14:3

He destroyed the local shrines and the altars to foreign gods. He smashed the stone images of gods and cut down the sacred poles used in worshiping the goddess Asherah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Groves;   High Places;   Iconoclasm;   Revivals;   Rulers;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   False;   Groves;   High Places;   Iconoclasm;   Idolatry;   Places;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Groves;   High Places;   Kings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Judah, tribe and kingdom;   Easton Bible Dictionary - Idol;   Fausset Bible Dictionary - Asa;   Idol;   Pillars;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Sun;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Asa;   Chronicles, Books of;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Gods;   High Place;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asa;   The Jewish Encyclopedia - High Place;   Pillar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He removed the pagan altars and the high places. He shattered their sacred pillars and chopped down their Asherah poles.
Hebrew Names Version
for he took away the foreign altars, and the high places, and broke down the pillars, and hewed down the Asherim,
King James Version
For he took away the altars of the strange gods, and the high places, and brake down the images, and cut down the groves:
English Standard Version
He took away the foreign altars and the high places and broke down the pillars and cut down the Asherim
New Century Version
He removed the foreign altars and the places where gods were worshiped. He smashed the stone pillars that honored other gods, and he tore down the Asherah idols.
New English Translation
He removed the pagan altars and the high places, smashed the sacred pillars, and cut down the Asherah poles.
Amplified Bible
He removed the foreign altars and high places and tore down the [pagan] pillars (obelisks, memorial stones), and cut to pieces the Asherim [the symbols of the goddess Asherah].
New American Standard Bible
for he removed the foreign altars and high places, tore down the memorial stones, cut down the Asherim,
World English Bible
for he took away the foreign altars, and the high places, and broke down the pillars, and hewed down the Asherim,
Geneva Bible (1587)
For he tooke away the altars of the strange gods and the hie places, and brake downe the images, and cut downe the groues,
Legacy Standard Bible
for he removed the foreign altars and high places, shattered the sacred pillars, cut the Asherim in pieces,
Berean Standard Bible
He removed the foreign altars and high places, shattered their sacred pillars, and chopped down the Asherah poles.
Complete Jewish Bible
He ordered Y'hudah to seek Adonai , the God of their ancestors, and to obey the Torah and the mitzvah.
Darby Translation
and he took away the altars of the strange [gods] and the high places, and broke the columns, and cut down the Asherahs;
Easy-to-Read Version
He took away the altars of the foreigners and the high places. He also smashed the memorial stones and cut down the Asherah poles.
George Lamsa Translation
For he demolished the altars of the strange gods and the shrines, and broke down the images and cut down the groves;
Good News Translation
He removed the foreign altars and the pagan places of worship, broke down the sacred stone columns, and cut down the symbols of the goddess Asherah.
Lexham English Bible
He removed the foreign altars and high places, broke down the stone pillars, and cut down the Asherahs.
Literal Translation
And he removed the altars of the alien, and the high places, and broke down the pillars, and cut down the Asherahs.
Miles Coverdale Bible (1535)
and put awaye the straunge altares, and the hye places, and brake the pilers, and hewed downe the groues,
American Standard Version
for he took away the foreign altars, and the high places, and brake down the pillars, and hewed down the Asherim,
Bible in Basic English
For he took away the altars of strange gods and the high places, and had the upright stones broken and the wood pillars cut down;
Bishop's Bible (1568)
For he toke away straunge aulters and the high places, and brake downe the images, and cut downe the groues:
JPS Old Testament (1917)
and commanded Judah to seek the LORD, the God of their fathers, and to do the law and the commandment.
King James Version (1611)
For hee tooke away the altars of the strange gods, and the high places, and brake downe the images, and cut downe the groues:
Brenton's Septuagint (LXX)
And he removed the altars of the strange gods, and the high places, and broke the pillars in pieces, and cut down the groves:
English Revised Version
for he took away the strange altars, and the high places, and brake down the pillars, and hewed down the Asherim;
Wycliffe Bible (1395)
and brak ymagis, and kittide doun woodis;
Update Bible Version
for he took away the foreign altars, and the high places, and broke down the pillars, and hewed down the Asherim,
Webster's Bible Translation
For he took away the altars of the strange [gods], and the high places, and broke down the images, and cut down the groves:
New King James Version
for he removed the altars of the foreign gods and the high places, and broke down the sacred pillars and cut down the wooden images.
New Living Translation
He removed the foreign altars and the pagan shrines. He smashed the sacred pillars and cut down the Asherah poles.
New Life Bible
For he put away the strange altars and high places. He tore down the pillars used in worship of false gods. And he cut down the false goddesses, the Asherim.
New Revised Standard
He took away the foreign altars and the high places, broke down the pillars, hewed down the sacred poles,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and took away the foreign altars, and the high places, - and brake in pieces the pillars, and cut in twain the Sacred Stems;
Douay-Rheims Bible
And broke the statues, and cut down the groves.
Revised Standard Version
He took away the foreign altars and the high places, and broke down the pillars and hewed down the Ashe'rim,
Young's Literal Translation
and turneth aside the altars of the stranger, and the high places, and breaketh the standing-pillars, and cutteth down the shrines,
New American Standard Bible (1995)
for he removed the foreign altars and high places, tore down the sacred pillars, cut down the Asherim,

Contextual Overview

1 Abijah died and was buried in Jerusalem. Then his son Asa became king, and Judah had ten years of peace. 2 Asa obeyed the Lord his God and did right. 3 He destroyed the local shrines and the altars to foreign gods. He smashed the stone images of gods and cut down the sacred poles used in worshiping the goddess Asherah. 4 Then he told everyone in Judah to worship the Lord God, just as their ancestors had done, and to obey his laws and teachings. 5 He destroyed every local shrine and incense altar in Judah. 6 The Lord blessed Judah with peace while Asa was king, and so during that time, Asa fortified many of the towns. 7 He said to the people, "Let's build walls and defense towers for these towns, and put in gates that can be locked with bars. This land still belongs to us, because we have obeyed the Lord our God. He has given us peace from all our enemies." The people did everything Asa had suggested. 8 Asa had a large army of brave soldiers: Three hundred thousand of them were from the tribe of Judah and were armed with shields and spears; two hundred eighty thousand were from Benjamin and were armed with bows and arrows.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For he took: Deuteronomy 7:5, 1 Kings 11:7, 1 Kings 11:8, 1 Kings 14:22-24

the high places: 2 Chronicles 15:17, Leviticus 26:30, 1 Kings 15:12-14

brake: 2 Chronicles 34:4, Exodus 34:13, Deuteronomy 7:5, Deuteronomy 7:25

images: Heb. statue, 2 Kings 23:14, *marg.

cut down: Judges 6:25-28, 1 Kings 11:7, 2 Kings 18:4, 2 Kings 23:6, 2 Kings 23:14

Reciprocal: Deuteronomy 12:3 - and burn 1 Kings 15:14 - the high places 2 Chronicles 15:16 - he removed 2 Chronicles 17:6 - he took away 2 Chronicles 20:33 - the high places 2 Chronicles 31:1 - brake

Cross-References

Genesis 19:24
and the Lord sent burning sulfur down like rain on Sodom and Gomorrah.
Numbers 34:12
then follow the Jordan River down to the north end of the Dead Sea. The land within those four borders will belong to you.
Joshua 3:16
the river stopped flowing, and the water started piling up at the town of Adam near Zarethan. No water flowed toward the Dead Sea, and the priests stood in the middle of the dry riverbed near Jericho while everyone else crossed over.
Psalms 107:34
flowing streams into scorched land, and fruitful fields into beds of salt.

Gill's Notes on the Bible

For he took away the altars of the strange gods,.... Or of a strange people, of the Zidonians, Ammonites, and Moabites, which had remained from the times of Solomon, and which he built for his wives, 1 Kings 11:7

and the high places; built for idols; for as for those on which the true God was worshipped, they were not removed in his days, 1 Kings 15:14

and brake down the images: or statues, or pillars, erected to the honour of idols, and on which the images of them were placed:

and cut down the groves; in the midst of which they stood.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile