Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Chronicles 21:17

They invaded Judah and stole the royal property from the palace, and they led Jehoram's wives and sons away as prisoners. The only one left behind was Ahaziah, his youngest son.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Ahaziah;   Arabians;   Bowels;   Disease;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoahaz;   Jehoram;   Jerusalem;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Diseases;   Kings;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elijah;   Joram or Jehoram;   Bridgeway Bible Dictionary - Arabia;   Jehoahaz;   Jehoram;   Shepherd;   Easton Bible Dictionary - Jehoahaz;   Jehoash;   Fausset Bible Dictionary - Ahaziah;   Gaza;   Jehoahaz;   Jehu;   Jerusalem;   Joash;   Obadiah;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Jehoahaz;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Ahaziah ;   Arabians ;   Jehoahaz ;   Joram, Jehoram;   People's Dictionary of the Bible - Ahaziah;   Athaliah;   Jehoahaz;   Smith Bible Dictionary - Ahazi'ah;   Jeho'ahaz;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Levites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahaziah;   Amaziah;   Jehoahaz;   Jehu;   Judah, Kingdom of;   Names, Proper;   The Jewish Encyclopedia - Athaliah;   Jehoram (Joram);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So they went to war against Judah and invaded it. They carried off all the possessions found in the king’s palace and also his sons and wives; not a son was left to him except Jehoahaz, his youngest son.
Hebrew Names Version
and they came up against Yehudah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Yeho'achaz, the youngest of his sons.
King James Version
And they came up into Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
English Standard Version
And they came up against Judah and invaded it and carried away all the possessions they found that belonged to the king's house, and also his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, his youngest son.
New Century Version
So the Philistines and Arabs attacked Judah and carried away all the wealth of Jehoram's palace, as well as his sons and wives. Only Jehoram's youngest son, Ahaziah, was left.
New English Translation
They attacked Judah and swept through it. They carried off everything they found in the royal palace, including his sons and wives. None of his sons was left, except for his youngest, Ahaziah.
Amplified Bible
They came against Judah and invaded it, and carried away all the possessions found in the king's house (palace), together with his sons and his wives; so there was not a son left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons.
New American Standard Bible
and they came against Judah and invaded it, and carried away all the possessions found in the king's house together with his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons.
World English Bible
and they came up against Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
Geneva Bible (1587)
And they came vp into Iudah, and brake into it, & caryed away all the substance that was found in the Kings house, & his sonnes also, & his wiues, so that there was not a sonne left him, saue Iehoahaz, the yongest of his sonnes.
Legacy Standard Bible
and they went up against Judah and invaded it, and carried away all the possessions found in the king's house together with his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons.
Berean Standard Bible
So they went to war against Judah, invaded it, and carried off all the possessions found in the king's palace, along with his sons and wives; not a son was left to him except Jehoahaz, his youngest.
Complete Jewish Bible
and they came up to attack Y'hudah. They broke in and carried off all the personal property they could find in the royal palace, as well as his children and his wives; so that no son was left to him except Y'ho'achaz his youngest son.
Darby Translation
and they came up into Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was no son left him, except Jehoahaz the youngest of his sons.
Easy-to-Read Version
They attacked Judah and carried away all the riches in the king's palace. They also took Jehoram's sons and wives. Only Jehoram's youngest son, Ahaziah, was left.
George Lamsa Translation
And they came up against Judah and smote it, and carried away all the substance that was found in the kings house, and his sons also and his wives; so that no son was left to him except Ahaziah his youngest son.
Good News Translation
They invaded Judah, looted the royal palace, and carried off as prisoners all the king's wives and sons except Ahaziah, his youngest son.
Lexham English Bible
And they came up against Judah and invaded it and carried away all the possessions found in the house of the king, and also his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz his youngest son.
Literal Translation
and they came up into Judah and broke into it, and captured all the substance that was found at the king's house, and also his sons, and his wives; and there was not left to him a son except Jehoahaz the youngest of his sons.
Miles Coverdale Bible (1535)
and they wente vp in to Iuda, and waysted it, and caried awaye all the substaunce that was founde in the kynges house, & his sonnes, and his wyues, so yt there was not one sonne lefte him, saue Ioahas his yogest sonne.
American Standard Version
and they came up against Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
Bible in Basic English
And they came up against Judah, forcing a way into it, and took away all the goods in the king's house, as well as his sons and his wives; so that he had no son but only Jehoahaz, the youngest.
Bishop's Bible (1568)
And they came vp into Iuda, and wasted it, & caried away all the substaunce that was found in the kinges house, and his sonnes, and his wyues: so that there was neuer a sonne left hym, saue Iehohahaz, which was the youngest among his sonnes.
JPS Old Testament (1917)
and they came up against Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
King James Version (1611)
And they came vp into Iudah, and brake into it, and caried away all the substance that was found in the kings house, and his sonnes also and his wiues; so that there was neuer a sonne left him, saue Iehoahaz, the yongest of his sonnes.
Brenton's Septuagint (LXX)
and they went up against Juda, and prevailed against them, and took away all the store which they found in the house of the king, and his sons, and his daughters; and there was no son left to him but Ochozias the youngest of his sons.
English Revised Version
and they came up against Judah, and brake into it, and carried away all the substance that was found in the king’s house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
Wycliffe Bible (1395)
and wastiden it, and thei token awei al the catel, that was foundun in the hows of the kyng, ferthermore and hise sones, and wyues; and no sone was left to hym, no but Joachaz, that was the leeste in birthe.
Update Bible Version
and they came up against Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons.
Webster's Bible Translation
And they came up into Judah, and broke into it, and carried away all the substance that was found in the king's house, and his sons also, and his wives; so that there was not a son left to him, save Jehoahaz the youngest of his sons.
New King James Version
And they came up into Judah and invaded it, and carried away all the possessions that were found in the king's house, and also his sons and his wives, so that there was not a son left to him except Jehoahaz, 2 Chronicles 22:1)">[fn] the youngest of his sons.
New Living Translation
They marched against Judah, broke down its defenses, and carried away everything of value in the royal palace, including the king's sons and his wives. Only his youngest son, Ahaziah, was spared.
New Life Bible
They came and fought against Judah, and carried away all the things they found in the king's house, together with his sons and his wives. No son was left to him except Jehoahaz, his youngest.
New Revised Standard
They came up against Judah, invaded it, and carried away all the possessions they found that belonged to the king's house, along with his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, his youngest son.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they came up against Judah, and forced their way into it, and carried off all the possessions that were found belonging to the house of the king, moreover also his sons and his wives, - so that there was left him never a son, save only Jehoahaz the youngest of his sons.
Douay-Rheims Bible
And they came up into the land of Juda, and wasted it, and they carried away all the substance that was found in the king’s house, his sons also, and his wives: so that there was no son left him but Joachaz, who was the youngest.
Revised Standard Version
and they came up against Judah, and invaded it, and carried away all the possessions they found that belonged to the king's house, and also his sons and his wives, so that no son was left to him except Jeho'ahaz, his youngest son.
Young's Literal Translation
and they come up into Judah, and rend it, and take captive all the substance that is found at the house of the king, and also his sons, and his wives, and there hath not been left to him a son except Jehoahaz the youngest of his sons.
New American Standard Bible (1995)
and they came against Judah and invaded it, and carried away all the possessions found in the king's house together with his sons and his wives, so that no son was left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons.

Contextual Overview

12 One day, Jehoram received a letter from Elijah the prophet that said: I have a message for you from the Lord God your ancestor David worshiped. He knows that you have not followed the example of Jehoshaphat your father or Asa your grandfather. 13 Instead you have acted like those sinful kings of Israel and have encouraged the people of Judah to stop worshiping the Lord , just as Ahab and his descendants did. You even murdered your own brothers, who were better men than you. 14 Because you have done these terrible things, the Lord will severely punish the people in your kingdom, including your own family, and he will destroy everything you own. 15 You will be struck with a painful stomach disease and suffer until you die. 16 The Lord later caused the Philistines and the Arabs who lived near the Ethiopians to become angry at Jehoram. 17 They invaded Judah and stole the royal property from the palace, and they led Jehoram's wives and sons away as prisoners. The only one left behind was Ahaziah, his youngest son. 18 After this happened, the Lord struck Jehoram with an incurable stomach disease. 19 About two years later, Jehoram died in terrible pain. No bonfire was built to honor him, even though the people had done this for his ancestors. 20 Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he ruled eight years from Jerusalem. He died, and no one even felt sad. He was buried in Jerusalem, but not in the royal tombs.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

carried away: Heb. carried captive, Job 5:3, Job 5:4

his sons also: 2 Chronicles 22:1, 2 Chronicles 24:7

Jehoahaz: 2 Chronicles 22:1, Ahaziah, 2 Chronicles 22:6, Azariah

Reciprocal: 2 Kings 8:24 - Ahaziah 2 Kings 10:13 - the brethren 2 Kings 11:18 - brake they 1 Chronicles 3:11 - Ahaziah 2 Chronicles 16:6 - Geba 2 Chronicles 21:4 - slew all 2 Chronicles 22:9 - the house 2 Chronicles 25:23 - Jehoahaz Amos 1:6 - carried

Cross-References

Genesis 15:1
Later the Lord spoke to Abram in a vision, "Abram, don't be afraid! I will protect you and reward you greatly."
Genesis 16:9
The angel said, "Go back to Sarai and be her slave.
Genesis 21:1
The Lord was good to Sarah and kept his promise.
Genesis 21:2
Although Abraham was very old, Sarah had a son exactly at the time God had said.
Genesis 21:4
and when the boy was eight days old, Abraham circumcised him, just as the Lord had commanded.
Genesis 21:6
and Sarah said, "God has made me laugh. Now everyone will laugh with me.
Genesis 21:13
but the son of the slave woman is also your son, and I will make his descendants into a great nation."
Genesis 21:14
Early the next morning Abraham gave Hagar an animal skin full of water and some bread. Then he put the boy on her shoulder and sent them away. They wandered around in the desert near Beersheba,
Genesis 46:3
God said, "I am God, the same God your father worshiped. Don't be afraid to go to Egypt. I will give you so many descendants that one day they will become a nation.
Exodus 3:7
The Lord said: I have seen how my people are suffering as slaves in Egypt, and I have heard them beg for my help because of the way they are being mistreated. I feel sorry for them,

Gill's Notes on the Bible

And they came up into Judah, and brake into it, c. l In an hostile manner:

and carried away all the substance that was found in the king's house, his gold, silver, and precious things, the rich furniture of his palace no mention is made of any other plunder in the city, or the country; so that they seem to have had their principal eye to the king's palace, and the spoil of that; being so directed by the providence of God, who had stirred them up to do this as a punishment of Jehoram:

and his sons also, and his wives; these they also carried away, all but Athaliah, who hid herself; he through his disease not being able to make any opposition, or to get any forces together to withstand them:

so that there was never a son left him, save Jehoahaz, the youngest of his sons; the same that is called Ahaziah and Azariah, 2 Chronicles 22:1 so the prophecy in 2 Chronicles 21:14 was fulfilled.

Barnes' Notes on the Bible

Jehoahaz - The writer of Chronicles calls him indifferently Jeboahaz and Abaziah, which are equivalent names (2 Kings 8:24 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 21:17. Save Jehoahaz the youngest — This person had at least three names, Jehoahaz, Ahaziah, (2 Chronicles 22:1,) and Azariah, (2 Chronicles 22:6.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile