the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
2 Chronicles 21:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
After all these things, the Lord afflicted him in his intestines with an incurable disease.
After all this the LORD struck him in his bowels with an incurable disease.
And after all this the Lord smote him in his bowels with an incurable disease.
And after all this the Lord struck him in his bowels with an incurable disease.
After these things happened, the Lord gave Jehoram a disease in his intestines that could not be cured.
After all this happened, the Lord afflicted him with an incurable intestinal disease.
After all this, the LORD struck Jehoram with an incurable intestinal disease.
So after all this the LORD struck him in his intestines with an incurable sickness.
After all this Yahweh struck him in his bowels with an incurable disease.
And after all this, the Lorde smote him in his bowels with an incurable disease.
So after all this Yahweh smote him in his bowels with an incurable sickness.
After all this, the LORD afflicted Jehoram with an incurable disease of the bowels.
After all this, Adonai struck him in his intestines with an incurable disease.
And after all this, Jehovah smote him in his bowels with an incurable sickness.
After this happened, the Lord made Jehoram sick with a disease in his intestines that could not be cured.
And after all this he was smitten in his bowels with an incurable disease.
Then after all this, the Lord brought on the king a painful disease of the intestines.
And after all this Yahweh afflicted him in his bowels with an illness for which there was no cure.
And after this, Jehovah struck him in his bowels by disease for which there was no healing;
And after all this dyd ye LORDE smyte him in his bowels, with soch a sicknesse as coulde not be healed.
And after all this Jehovah smote him in his bowels with an incurable disease.
And after all this the Lord sent on him a disease of the stomach from which it was impossible for him to be made well.
And after all these thinges, the Lorde smote him in his bowels with an incurable disease.
And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.
And after all this, the Lord smote him in his bowels, with an incurable disease.
And after all these things the Lord smote him in the bowels with an incurable disease.
And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.
And ouer alle these thingis the Lord smoot hym with vncurable sorewe of the wombe.
And after all this Yahweh smote him in his insides with an incurable disease.
And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.
After all this the LORD struck him in his intestines with an incurable disease.
After all this, the Lord struck Jehoram with an incurable intestinal disease.
After all this the Lord caused a sickness in Jehoram's stomach, which could not be cured.
After all this the Lord struck him in his bowels with an incurable disease.
And, after all this, Yahweh plagued him in his bowels with an incurable disease.
And besides all this the Lord struck him with an incurable disease in his bowels.
And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.
And after all this hath Jehovah plagued him in his bowels by a disease for which there is no healing,
So after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable sickness.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
am 3117-3119, bc 887-885
And after all: "His son Ahaziah Prorex, soon after."
an incurable disease: 2 Chronicles 21:15, 2 Kings 9:29, Acts 12:23
Reciprocal: 2 Chronicles 24:25 - great diseases Psalms 38:7 - my loins Zechariah 14:12 - Their flesh Revelation 16:2 - a noisome
Cross-References
I will give you a son, who will be called Ishmael, because I have heard your cry for help. And later I will give you so many descendants that no one will be able to count them all.
I have heard what you asked me to do for Ishmael, and so I will also bless him with many descendants. He will be the father of twelve princes, and I will make his family a great nation.
But God said, "Abraham, don't worry about your slave woman and the boy. Just do what Sarah tells you. Isaac will inherit your family name,
but the son of the slave woman is also your son, and I will make his descendants into a great nation."
Help him up and hold his hand, because I will make him the father of a great nation."
and Abimelech asked, "Why have you done this?"
So they called the place Beersheba, because they made a treaty there.
Gill's Notes on the Bible
After all this the Lord smote him in his bowels with an incurable disease. What it was is not agreed upon; some take it be an "hernia", or rupture; others, the falling of the "anus", or a fistula in it; others, the colic, or iliac passion; but generally it is thought to be a dysentery, or bloody flux; the Targum is,
"the Word of the Lord broke him.''
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 21:18. The Lord smote him — "And after all these things the WORD Of the Lord smote his bowels," &c. - Targum.