Thursday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
2 Chronicles 9:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
In addition, Hiram’s servants and Solomon’s servants who brought gold from Ophir also brought algum wood and precious stones.
The servants also of Huram, and the servants of Shlomo, who brought gold from Ofir, brought algum trees and precious stones.
And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, which brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones.
Moreover, the servants of Hiram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought algum wood and precious stones.
Hiram's men and Solomon's men brought gold from Ophir, juniper wood, and jewels.
(Huram's servants, aided by Solomon's servants, brought gold from Ophir, as well as fine timber and precious gems.
The servants of Huram and those of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought almug trees and precious stones.
The servants of Huram and the servants of Solomon who brought gold from Ophir, also brought algum trees and precious stones.
The servants also of Huram, and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones.
And the seruants also of Huram, and the seruants of Salomon which brought golde from Ophir, brought Algummim wood and precious stones.
Also, the servants of Huram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones.
(The servants of Hiram and of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought algum wood and precious stones.
Huram's servants and Shlomo's servants, who had brought the gold from Ofir, now brought sandalwood and precious stones.
(And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought sandal-wood and precious stones.
Hiram's servants brought gold from Ophir. They also brought in jewels and a special kind of wood.
And the servants also of Hiram and the servants of King Solomon brought gold from Ophir.
(The sailors of King Hiram and of King Solomon who brought gold from Ophir also brought juniper wood and jewels.
Moreover the servants of Hiram and the servants of Solomon who brought gold from Ophir brought algum wood and precious stones.
And also the servants of Hiram and the servants of Solomon, who brought in gold from Ophir, brought in algum trees and precious stones.
And Hirams seruauntes and the seruauntes of Salomon, which broughte golde from Ophir, broughte costly tymber also & precious stones.
And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, that brought gold from Ophir, brought algum-trees and precious stones.
And the servants of Huram and the servants of Solomon, in addition to gold from Ophir, came back with sandal-wood and jewels.
And the seruauntes of Hiram and the seruauntes of Solomon which brought gold from Ophir, brought also Algume wood and precious stones.
And the servants also of Huram, and the servants of Solomon that brought gold from Ophir, brought sandal-wood and precious stones.
And the seruants also of Huram, and the seruants of Solomon, which brought gold from Ophir, brought Algume trees and, precious stones.
And the servants of Solomon and the servants of Chiram brought gold to Solomon out of Suphir, and pine timber, and precious stones.
And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, which brought gold from Ophir; brought algum trees and precious stones.
But also the seruauntis of Iram with the seruauntis of Salomon brouyten gold fro Ophir, and trees of thyne, and most preciouse iemmes; of whiche,
And the slaves also of Huram, and the slaves of Solomon, that brought gold from Ophir, brought algum-trees and precious stones.
And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought algum trees and precious stones.
Also, the servants of Hiram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought algum 1 Kings 10:11, 12)">[fn] wood and precious stones.
(In addition, the crews of Hiram and Solomon brought gold from Ophir, and they also brought red sandalwood and precious jewels.
Huram's servants and Solomon's servants brought gold from Ophir. They also brought algum trees and stones of much worth.
Moreover the servants of Huram and the servants of Solomon who brought gold from Ophir brought algum wood and precious stones.
Moreover also, the servants of Huram, and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought sandal-wood and precious stones.
And the servants also of Hiram, with the servants of Solomon, brought gold from Ophir, and thyine trees, and most precious stones:
Moreover the servants of Huram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought algum wood and precious stones.
And also, servants of Huram, and servants of Solomon, who brought in gold from Ophir, have brought in algum-trees and precious stone.
The servants of Huram and the servants of Solomon who brought gold from Ophir, also brought algum trees and precious stones.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
brought gold: 2 Chronicles 8:18, 1 Kings 9:27, 1 Kings 9:28, 1 Kings 10:22
algum trees: 1 Kings 10:11, almug-trees
Reciprocal: 2 Chronicles 32:23 - presents Job 22:24 - lay up Proverbs 31:14 - General
Cross-References
God did not forget about Noah and the animals with him in the boat. So God made a wind blow, and the water started going down.
God said to Noah and his sons: I am giving you my blessing. Have a lot of children and grandchildren, so people will live everywhere on this earth.
I created humans to be like me, and I will punish any animal or person that takes a human life. If an animal kills someone, that animal must die. And if a person takes the life of another, that person must be put to death.
I will remember my promise to you and to all other living creatures. Never again will I let floodwaters destroy all life.
When I see the rainbow in the sky, I will always remember the promise that I have made to every living creature.
You are good to everyone, and you take care of all your creation.
In that city of Nineveh there are more than a hundred twenty thousand people who cannot tell right from wrong, and many cattle are also there. Don't you think I should be concerned about that big city?
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
The narrative here is parallel with that in marginal reference, from which it varies but little, and to which it adds nothing.
2 Chronicles 9:11
Terraces - Rather, as in the margin, “stairs” (see the 1 Kings 10:12 note).
2 Chronicles 9:12
Beside that which she had brought unto the king - It is difficult to assign any sense to these words as they now stand in the Hebrew text. A slight alteration will give the meaning: “Beside that which the king had brought for her;” which is in conformity with 1 Kings 10:13.
The narrative here is parallel with that in marginal reference, from which it varies but little, and to which it adds nothing.
2 Chronicles 9:11
Terraces - Rather, as in the margin, “stairs” (see the 1 Kings 10:12 note).
2 Chronicles 9:12
Beside that which she had brought unto the king - It is difficult to assign any sense to these words as they now stand in the Hebrew text. A slight alteration will give the meaning: “Beside that which the king had brought for her;” which is in conformity with 1 Kings 10:13.