Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Corinthians 5:3

We want to put it on like clothes and not be naked.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Garment;   Man;   Resurrection;   Scofield Reference Index - Death;   Thompson Chain Reference - Unclothed;   Torrey's Topical Textbook - Pilgrims and Strangers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Death;   Bridgeway Bible Dictionary - Body;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptism for the Dead;   Body;   Building;   Corinthians, First and Second, Theology of;   Feasts and Festivals of Israel;   Immortality;   Intermediate State;   Paradise;   Resurrection;   Spirit;   Charles Buck Theological Dictionary - Baxterians;   Obedience;   Easton Bible Dictionary - Death;   Fausset Bible Dictionary - Corinth;   Holman Bible Dictionary - Body;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kingdom of God;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Body;   Clothes;   Evil;   Father's House ;   Flesh ;   Good;   Judgment Damnation;   Prisoner;   Resurrection of Christ;   Salvation Save Saviour;   Morrish Bible Dictionary - Naked;   Unclothed,;   Smith Bible Dictionary - Wisdom, the, of Solomon,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Name;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for January 9;   Every Day Light - Devotion for November 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
since, when we have taken it off, we will not be found naked.
King James Version (1611)
If so be that being clothed we shal not be found naked.
King James Version
If so be that being clothed we shall not be found naked.
English Standard Version
if indeed by putting it on we may not be found naked.
New American Standard Bible
since in fact after putting it on, we will not be found naked.
New Century Version
because it will clothe us so we will not be naked.
Amplified Bible
so that by putting it on we will not be found naked.
New American Standard Bible (1995)
inasmuch as we, having put it on, will not be found naked.
Legacy Standard Bible
inasmuch as we, having put it on, will not be found naked.
Berean Standard Bible
because when we are clothed, we will not be found naked.
Complete Jewish Bible
With this around us we will not be found naked.
Darby Translation
if indeed being also clothed we shall not be found naked.
Easy-to-Read Version
It will clothe us and we will not be naked.
Geneva Bible (1587)
Because that if we be clothed, we shal not be found naked.
George Lamsa Translation
If not so, even when we are clothed, we will still be naked.
Good News Translation
by being clothed with it we shall not be without a body.
Lexham English Bible
if indeed, even after we have taken it off, we will not be found naked.
Literal Translation
if indeed in being clothed, we shall not be found naked.
American Standard Version
if so be that being clothed we shall not be found naked.
Bible in Basic English
So that our spirits may not be unclothed.
Hebrew Names Version
if so be that being clothed we will not be found naked.
International Standard Version
Of course, if we do put it on, we will not be found without a body.found naked
">[fn]Revelation 3:18; 16:15;">[xr]
Etheridge Translation
if, when that we have clothed, we may not be found naked.
Murdock Translation
if indeed, when clothed, we shall not be found naked.
Bishop's Bible (1568)
So yet, yf that we be founde clothed, and not naked.
English Revised Version
if so be that being clothed we shall not be found naked.
World English Bible
if so be that being clothed we will not be found naked.
Wesley's New Testament (1755)
If being clothed, we shall not be found naked.
Weymouth's New Testament
if indeed having really put on a robe we shall not be found to be unclothed.
Wycliffe Bible (1395)
and not nakid.
Update Bible Version
if so be that being unclothed we shall not be found naked.
Webster's Bible Translation
If so be that being clothed we shall not be found naked.
New English Translation
if indeed, after we have put on our heavenly house, we will not be found naked.
New King James Version
if indeed, having been clothed, we shall not be found naked.
New Living Translation
For we will put on heavenly bodies; we will not be spirits without bodies.
New Life Bible
We will not be without a body. We will live in a new body.
New Revised Standard
if indeed, when we have taken it off we will not be found naked.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Although, indeed, even clothing ourselves, we shall not be found, naked; -
Douay-Rheims Bible
Yet so that we be found clothed, not naked.
Revised Standard Version
so that by putting it on we may not be found naked.
Tyndale New Testament (1525)
so yet if that we be founde clothed and not naked.
Young's Literal Translation
if so be that, having clothed ourselves, we shall not be found naked,
Miles Coverdale Bible (1535)
and longe to be clothed therwith, so yet, yf that we be founde clothed, and not naked.
Mace New Testament (1729)
tho' should I be divested of this body, I shall not even then be destitute of one.
Simplified Cowboy Version
Don't let anyone tell you differently, we will have bodies in heaven. We ain't gonna be like ghosts just floating around like a fog.

Contextual Overview

1 Our bodies are like tents that we live in here on earth. But when these tents are destroyed, we know that God will give each of us a place to live. These homes will not be buildings that someone has made, but they are in heaven and will last forever. 2 While we are here on earth, we sigh because we want to live in that heavenly home. 3 We want to put it on like clothes and not be naked. 4 These tents we now live in are like a heavy burden, and we groan. But we don't do this just because we want to leave these bodies that will die. It is because we want to change them for bodies that will never die. 5 God is the one who makes all of this possible. He has given us his Spirit to make us certain that he will do it. 6 So always be cheerful! As long as we are in these bodies, we are away from the Lord. 7 But we live by faith, not by what we see. 8 We should be cheerful, because we would rather leave these bodies and be at home with the Lord. 9 But whether we are at home with the Lord or away from him, we still try our best to please him. 10 After all, Christ will judge each of us for the good or the bad that we do while living in these bodies.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

being: Genesis 3:7-11, Exodus 32:25, Revelation 3:18, Revelation 16:15

Reciprocal: Genesis 3:21 - make Job 10:11 - clothed Matthew 22:11 - which 2 Corinthians 5:2 - clothed 2 Corinthians 5:4 - but

Cross-References

Genesis 4:25
Adam and his wife had another son. They named him Seth, because they said, "God has given us a son to take the place of Abel, who was killed by his brother Cain."
Genesis 5:3
When Adam was one hundred thirty, he had a son who was just like him, and he named him Seth. Adam had more children
Genesis 5:14
and died at the age of nine hundred ten.
Genesis 5:16
Mahalalel had more children
Job 14:4
There's no way a human can be completely pure.
Job 25:4
How can anyone be innocent in the sight of God?
Psalms 51:5
I have sinned and done wrong since the day I was born.
Luke 1:35
The angel answered, "The Holy Spirit will come down to you, and God's power will come over you. So your child will be called the holy Son of God.
John 3:6
Humans give life to their children. Yet only God's Spirit can change you into a child of God.
Romans 5:12
Adam sinned, and that sin brought death into the world. Now everyone has sinned, and so everyone must die.

Gill's Notes on the Bible

If so be that being clothed,.... This supposition is made with respect to the saints who shall be alive at Christ's second coming, who will not be stripped of their bodies, and so will "not be found naked", or disembodied, and shall have a glory at once put upon them, both soul and body; or these words are an inference from the saints' present clothing, to their future clothing, thus; "seeing we are clothed", have not only put on the new man, and are clothed and adorned with the graces of the Spirit, but are arrayed with the best robe, the wedding garment, the robe of Christ's righteousness,

we shall not be found naked; but shall be clothed upon with the heavenly glory, as soon as we are dismissed from hence. Some read these words as a wish, "O that we were clothed, that we might not be found naked!" and so is expressive of one of the sighs, and groans, and earnest desires of the saints in their present situation after the glories of another world.

Barnes' Notes on the Bible

If so be that being clothed - This passage has been interpreted in a great many different ways. The view of Locke is given above. Rosenmuller renders it, “For in the other life we shall not be wholly destitute of a body, but we shall have a body.” Tyndale renders it, “If it happen that we be found clothed, and not naked.” Doddridge supposes it to mean, “since being so clothed upon, we shall not be found naked, and exposed to any evil and inconvenience, how entirely soever we may be stripped of everything we can call our own here below.” Hammond explains it to mean, “If, indeed, we shall, happily, be among the number of those faithful Christians, who will be found clothed upon, not naked.” Various other expositions may be seen in the larger commentaries. The meaning is probably this:

(1) The word “clothed” refers to the future spiritual body of believers; the eternal habitation in which they shall reside.

(2) The expression implies an earnest desire of Paul to be thus invested with that body.

(3) It is the language of humility and of deep solicitude, as if it were possible that they might fail, and as if it demanded their utmost care and anxiety that they might thus be clothed with the spiritual body in heaven.

(4) It means that in that future state, the soul will not be naked; that is, destitute of any body, or covering. The present body will be laid aside. It will return to corruption, and the disembodied Spirit will ascend to God and to heaven. It will be disencumbered of the body with which it has been so long clothed. But we are not thence to infer that it will be destitute of a body; that it will remain a naked soul. It will be clothed there in its appropriate glorified body; and will have an appropriate habitation there. This does not imply, as Bloomfield supposes, that the souls of the wicked will be destitute of any such habitation as the glorified body of the saints; which may be true - but it means simply that the soul shall not be destitute of an appropriate body in heaven, but that the union of body and soul there shall be known as well as on earth.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Corinthians 5:3. If so be that being clothed — That is, fully prepared in this life for the glory of God;

We shall not be found naked. — Destitute in that future state of that Divine image which shall render us capable of enjoying an endless glory.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile