Lectionary Calendar
Wednesday, August 6th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Kings 20:3

"Don't forget that I have been faithful to you, Lord . I have obeyed you with all my heart, and I do whatever you say is right." After this, he cried hard.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Disease;   Faith;   Hezekiah;   Isaiah;   Obedience;   Prayer;   Rulers;   Truth;   Weeping;   Thompson Chain Reference - Prayer;   Walk;   Weeping;   Torrey's Topical Textbook - Diseases;   Truth;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Healing;   Hezekiah;   Walk;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Miracle;   Fausset Bible Dictionary - Gehazi;   Manasseh (2);   Holman Bible Dictionary - Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Israel;   Prayer;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Truth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Tears;   Walk (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Manasseh;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Good;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Please, Lord, remember how I have walked before you faithfully and wholeheartedly and have done what pleases you.” And Hezekiah wept bitterly.
Hebrew Names Version
Remember now, LORD, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. Hizkiyahu wept sore.
King James Version
I beseech thee, O Lord , remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
English Standard Version
"Now, O Lord , please remember how I have walked before you in faithfulness and with a whole heart, and have done what is good in your sight." And Hezekiah wept bitterly.
New Century Version
" Lord , please remember that I have always obeyed you. I have given myself completely to you and have done what you said was right." Then Hezekiah cried loudly.
New English Translation
"Please, Lord . Remember how I have served you faithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out your will." Then Hezekiah wept bitterly.
Amplified Bible
"Please, O LORD, remember now [with compassion] how I have walked before You in faithfulness and truth and with a whole heart [entirely devoted to You], and have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.
New American Standard Bible
"Please, LORD, just remember how I have walked before You wholeheartedly and in truth, and have done what is good in Your sight!" And Hezekiah wept profusely.
World English Bible
Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. Hezekiah wept sore.
Geneva Bible (1587)
I beseech thee, O Lorde, remember nowe, howe I haue walked before thee in trueth and with a perfite heart, and haue done that which is good in thy sight: and Hezekiah wept sore.
Legacy Standard Bible
"Remember now, O Yahweh, I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart and have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept greatly.
Berean Standard Bible
"Please, O LORD, remember how I have walked before You faithfully and with wholehearted devotion; I have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.
Complete Jewish Bible
"I plead with you, Adonai , remember now how I have lived before you truly and wholeheartedly, and how I have done what you see as good." And he cried bitter tears.
Darby Translation
Ah! Jehovah, remember, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done what is good in thy sight. And Hezekiah wept much.
Easy-to-Read Version
" Lord , remember that I have sincerely served you with all my heart. I have done what you say is good." Then Hezekiah cried very hard.
George Lamsa Translation
I beseech thee, O LORD, remember now how I walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept bitterly.
Good News Translation
"Remember, Lord , that I have served you faithfully and loyally and that I have always tried to do what you wanted me to." And he began to cry bitterly.
Lexham English Bible
"O Yahweh, please remember how I went about before you in faithfulness and with a whole heart, and remember the good that I have done in your eyes." Then Hezekiah wept bitterly.
Literal Translation
I pray to You, O Jehovah, please remember how I have walked always before your face in truth, and with a perfect heart, and I have done the good in Your eyes. And Hezekiah wept with a great weeping.
Miles Coverdale Bible (1535)
Remembre (O LORDE) that I haue walked faithfully before the, & with a perfecte hert, and haue done yt which is good in thy syghte. And Ezechias wepte sore.
American Standard Version
Remember now, O Jehovah, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
Bible in Basic English
O Lord, keep in mind how I have been true to you with all my heart, and have done what is good in your eyes. And Hezekiah gave way to bitter weeping.
Bishop's Bible (1568)
I beseche the, O Lorde, remember now how I haue walked before thee in trueth and with a perfect heart, & haue done that whiche is good in thy sight. And Hezekia wept sore.
JPS Old Testament (1917)
'Remember now, O LORD, I beseech Thee, how I have walked before Thee in truth and with a whole heart, and have done that which is good in Thy sight.' And Hezekiah wept sore.
King James Version (1611)
I beseech thee, O Lord, remember now how I haue walked before thee in trueth, and with a perfect heart, and haue done that which is good in thy sight: and Hezekiah wept sore.
Brenton's Septuagint (LXX)
Lord, remember, I pray thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thine eyes. And Ezekias wept with a great weeping.
English Revised Version
Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Y biseche, Lord, haue mynde, hou Y yede bifor thee in treuthe, and in a parfit herte, and Y dide that, that was plesaunt bifor thee. Therfor Ezechie wepte bi greet wepyng.
Update Bible Version
Remember now, O Yahweh, I urge you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight. And Hezekiah wept intensely.
Webster's Bible Translation
I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done [that which is] good in thy sight. And Hezekiah wept grievously.
New King James Version
"Remember now, O LORD, I pray, how I have walked before You in truth and with a loyal heart, and have done what was good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.
New Living Translation
"Remember, O Lord , how I have always been faithful to you and have served you single-mindedly, always doing what pleases you." Then he broke down and wept bitterly.
New Life Bible
"I beg You, O Lord, remember how I have walked before You in truth and with a whole heart. I have done what is good in Your eyes." And Hezekiah cried much.
New Revised Standard
"Remember now, O Lord , I implore you, how I have walked before you in faithfulness with a whole heart, and have done what is good in your sight." Hezekiah wept bitterly.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I beseech thee, O Yahweh, remember, I pray thee, how I have walked before thee, in truth, and with a whole heart, and, that which is good in thine eyes, have I done! And Hezekiah wept aloud.
Douay-Rheims Bible
I beseech thee, O Lord, remember how I have walked before thee in truth, and with a perfect heart, and have done that which is pleasing before thee. And Ezechias wept with much weeping.
Revised Standard Version
"Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in faithfulness and with a whole heart, and have done what is good in thy sight." And Hezeki'ah wept bitterly.
Young's Literal Translation
`I pray Thee, O Jehovah, remember, I pray Thee, how I have walked habitually before Thee in truth, and with a perfect heart, and that which [is] good in Thine eyes I have done;' and Hezekiah weepeth -- a great weeping.
New American Standard Bible (1995)
"Remember now, O LORD, I beseech You, how I have walked before You in truth and with a whole heart and have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.

Contextual Overview

1 About this time, Hezekiah got sick and was almost dead. Isaiah the prophet went in and told him, "The Lord says you won't ever get well. You are going to die, so you had better start doing what needs to be done." 2 Hezekiah turned toward the wall and prayed, 3 "Don't forget that I have been faithful to you, Lord . I have obeyed you with all my heart, and I do whatever you say is right." After this, he cried hard. 4 Before Isaiah got to the middle court of the palace, 5 the Lord sent him back to Hezekiah with this message: Hezekiah, you are the ruler of my people, and I am the Lord God, who was worshiped by your ancestor David. I heard you pray, and I saw you cry. I will heal you, so that three days from now you will be able to worship in my temple. 6 I will let you live fifteen years more, while I protect you and your city from the king of Assyria. I will defend this city as an honor to me and to my servant David. 7 Then Isaiah said to the king's servants, "Bring some mashed figs and place them on the king's open sore. He will then get well." 8 Hezekiah asked Isaiah, "Can you prove that the Lord will heal me, so that I can worship in his temple in three days?" 9 Isaiah replied, "The Lord will prove to you that he will keep his promise. Will the shadow made by the setting sun on the stairway go forward ten steps or back ten steps?" 10 "It's normal for the sun to go forward," Hezekiah answered. "But how can it go back?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

remember: Genesis 8:1, Nehemiah 5:19, Nehemiah 13:14, Nehemiah 13:22, Nehemiah 13:31, Psalms 25:7, Psalms 89:47, Psalms 89:50, Psalms 119:49, Isaiah 63:11

I have walked: 2 Kings 18:3-6, Genesis 5:22, Genesis 5:24, Genesis 17:1, 1 Kings 2:4, 1 Kings 3:6, Job 1:1, Job 1:8, Luke 1:6

in truth: 2 Chronicles 31:20, 2 Chronicles 31:21, Psalms 32:2, Psalms 145:18, Jeremiah 4:2, John 1:47, 2 Corinthians 1:12, 1 John 3:21, 1 John 3:22

a perfect heart: 1 Kings 8:61, 1 Kings 11:4, 1 Kings 15:14, 2 Chronicles 16:9

wept sore: Heb. wept with a great weeping, 2 Samuel 12:21, 2 Samuel 12:22, Psalms 6:6, Psalms 102:9, Isaiah 38:14, Hebrews 5:7

Reciprocal: Genesis 20:5 - in the integrity Genesis 24:40 - before Genesis 45:2 - wept aloud Joshua 24:14 - serve 1 Samuel 1:10 - wept sore 1 Kings 8:23 - walk before 1 Kings 15:3 - and his heart 1 Chronicles 12:38 - with a perfect heart 1 Chronicles 28:9 - serve him Job 4:6 - thy fear Job 23:10 - he knoweth Psalms 26:1 - for Psalms 26:3 - and Psalms 51:6 - Behold Psalms 119:1 - undefiled Psalms 119:159 - Consider Jeremiah 12:3 - knowest John 21:15 - thou knowest Acts 20:37 - wept 3 John 1:4 - walk

Cross-References

Genesis 20:1
Abraham moved to the Southern Desert, where he settled between Kadesh and Shur. Later he went to Gerar, and while there
Genesis 20:7
Her husband is a prophet. Let her go back to him, and his prayers will save you from death. But if you don't return her, you and all your people will die.
Genesis 20:12
Besides, she is my half sister. We have the same father, but different mothers.
Genesis 20:13
When God made us leave my father's home and start wandering, I told her, "If you really love me, you will tell everyone that I am your brother."
Genesis 20:14
Abimelech gave Abraham some sheep, cattle, and slaves. He sent Sarah back
Genesis 20:15
and told Abraham that he could settle anywhere in his country.
Genesis 28:12
In a dream he saw a ladder that reached from earth to heaven, and God's angels were going up and down on it.
Genesis 31:24
But God appeared to Laban in a dream that night and warned, "Don't say a word to Jacob. Don't make a threat or a promise."
Genesis 37:5
One day, Joseph told his brothers what he had dreamed, and they hated him even more.
Genesis 37:9
Joseph later had another dream, and he told his brothers, "Listen to what else I dreamed. The sun, the moon, and eleven stars bowed down to me."

Gill's Notes on the Bible

Ver. 3 :-

Barnes' Notes on the Bible

Remember now - The old covenant promised temporal prosperity, including length of days, to the righteous. Hezekiah, conscious of his faithfulness and integrity 2 Kings 18:3-6, ventures to expostulate (compare also 2 Kings 21:1 note). According to the highest standard of morality revealed up to this time, there was nothing unseemly in the self vindication of the monarch, which has many parallels in the Psalms of David (Psalms 7:3-10; Psalms 18:19-26; Psalms 26:1-8, etc.).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 20:3. I beseech thee, O Lord — Hezekiah knew that, although the words of Isaiah were delivered to him in an absolute form, yet they were to be conditionally understood, else he could not have prayed to God to reverse a purpose which he knew to be irrevocable. Even this passage is a key to many prophecies and Divine declarations: see chap. 18 of Jeremiah 18:0.

Hezekiah pleads his uprightness and holy conduct in his own behalf. Was it impious to do so? No; but it certainly did not savour much either of humility or of a due sense of his own weakness. If he had a perfect heart, who made it such?-God. If he did good in God's sights who enabled him to do so?-God. Could he therefore plead in his behalf dispositions and actions which he could neither have felt nor practiced but by the power of the grace of God? I trow not. But the times of this ignorance God winked at. The Gospel teaches us a different lesson.

Wept sore. — How clouded must his prospects of another world have been! But it is said that, as he saw the nation in danger from the Assyrian army, which was then invading it, and threatened to destroy the religion of the true God, he was greatly affected at the news of his death, as he wished to live to see the enemies of God overthrown. And therefore God promises that he will deliver the city out of the hands of the king of Assyria, at the same time that he promises him a respite of fifteen years, 2 Kings 20:6. His lamentation on this occasion may be seen in Isaiah, Isaiah 38:9-22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile