Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Kings 22:20

So I will let you die in peace, before I destroy this place." The men left and took Huldah's answer back to Josiah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asahiah;   Death;   Huldah;   Josiah;   Repentance;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Death of Saints, the;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hilkiah;   Huldah;   Josiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Zephaniah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Huldah;   Isaiah;   Josiah;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiakim;   Josiah;   Holman Bible Dictionary - Ahikam;   Jeremiah;   Josiah;   Kings, 1 and 2;   Prophetess;   Zephaniah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Deuteronomy;   Gedaliah;   Hexateuch;   Hilkiah;   Huldah;   Idolatry;   Israel;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Ahikam ;   Josiah ;   People's Dictionary of the Bible - Josiah;   Smith Bible Dictionary - Josi'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Gather;   Huldah;   The Jewish Encyclopedia - Rabbah B. Mari;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
‘Therefore, I will indeed gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the disaster that I am bringing on this place.’”
Hebrew Names Version
Therefore, behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in shalom, neither shall your eyes see all the evil which I will bring on this place. They brought the king word again.
King James Version
Behold therefore, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered into thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.
English Standard Version
Therefore, behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, and your eyes shall not see all the disaster that I will bring upon this place.'" And they brought back word to the king.
New Century Version
So I will let you die, and you will be buried in peace. You won't see all the trouble I will bring to this place.'" So they took her message back to the king.
New English Translation
‘Therefore I will allow you to die and be buried in peace. You will not have to witness all the disaster I will bring on this place.'"'" Then they reported back to the king.
Amplified Bible
"Therefore, behold, [King Josiah,] I will gather you to your fathers, and you will be taken to your grave in peace, and your eyes will not see all the evil (catastrophe) which I will bring on this place."'" So they brought back word to the king.
New American Standard Bible
'Therefore, behold, I am going to gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace, and your eyes will not look at all the devastation that I am going to bring on this place.'" So they brought back word to the king.
World English Bible
Therefore, behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, neither shall your eyes see all the evil which I will bring on this place. They brought the king word again.
Geneva Bible (1587)
Beholde therefore, I wil gather thee to thy fathers, & thou shalt be put in thy graue in peace, and thine eyes shall not see all the euil, which I will bring vpon this place. Thus they brought the King worde againe.
Legacy Standard Bible
"Therefore, behold, I will gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace, so your eyes will not see all the evil which I will bring on this place."'" So they brought back word to the king.
Berean Standard Bible
'Therefore I will indeed gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the calamity that I will bring on this place.'" So they brought her answer back to the king.
Complete Jewish Bible
Therefore I will gather you to your ancestors, you will go to your grave in peace, and your eyes will not see all the calamity I am going to bring on this place.'" So they brought word back to the king.
Darby Translation
Therefore, behold, I will gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace; and thine eyes shall not see all the evil that I will bring upon this place. And they brought the king word again.
Easy-to-Read Version
‘I will bring you to be with your ancestors. You will die and go to your grave in peace. So your eyes will not see all the trouble that I am bringing on this place.'" Then Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan, and Asaiah gave that message to the king.
George Lamsa Translation
Behold, therefore, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered into your grave in peace; and your eyes shall not see all the evil which I will bring upon this country. And they brought the king word again.
Good News Translation
and the punishment which I am going to bring on Jerusalem will not come until after your death. I will let you die in peace." The men returned to King Josiah with this message.
Lexham English Bible
Therefore look, I am gathering you to your ancestors, and you shall be gathered to your tombs in peace. Your eyes will not see all of the disaster that I am bringing onto this place.'"'" Then they reported the word to the king.
Literal Translation
Behold! Even so I will gather you to your fathers, and you shall be gathered into your grave in peace; and your eyes shall not see all the evil which I will bring on this place. And they brought back this word to the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
therfore wyll I gather the vnto thy fathers, so yt thou shalt be put in to thy graue in peace, and thine eyes shall not se all the euell that I wyll brynge vpon this place. And they brought the kynge worde agayne.
American Standard Version
Therefore, behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.
Bible in Basic English
For this cause I will let you go to your fathers and be put in your last resting-place in peace, and your eyes will not see all the evil which I will send on this place. So they took this news back to the king.
Bishop's Bible (1568)
Beholde therefore I wyll receaue thee vnto thy fathers, and thou shalt be put into thy graue in peace, and thyne eyes shall not see all the euill which I wyll bryng vpon this place. And they brought the king worde againe.
JPS Old Testament (1917)
Therefore, behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil which I will bring upon this place.' And they brought back word unto the king.
King James Version (1611)
Behold therefore, I will gather thee vnto thy fathers, and thou shalt be gathered into thy graue in peace, and thine eyes shal not see all the euil which I will bring vpon this place. And they brought the king word againe.
Brenton's Septuagint (LXX)
It shall not be so therefore: behold, I will add thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy tomb in peace, and thine eyes shall not see any among all the evils which I bring upon this place.
English Revised Version
Therefore, behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.
Wycliffe Bible (1395)
herfor Y schal gadere thee to thi fadris, and thou schalt be gaderid to thi sepulcre in pees; that thin iyen se not alle the yuelis, whiche Y schal brynge yn on this place.
Update Bible Version
Therefore, look, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, neither shall your eyes see all the evil which I will bring on this place. And they brought the king word again.
Webster's Bible Translation
Behold therefore, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered into thy grave in peace; and thy eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place. And they brought the king word again.
New King James Version
Surely, therefore, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace; and your eyes shall not see all the calamity which I will bring on this place.""' So they brought back word to the king.
New Living Translation
So I will not send the promised disaster until after you have died and been buried in peace. You will not see the disaster I am going to bring on this city.'" So they took her message back to the king.
New Life Bible
"So I will gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the trouble which I will bring upon this place."'" So they returned to the king and told him what was said.
New Revised Standard
Therefore, I will gather you to your ancestors, and you shall be gathered to your grave in peace; your eyes shall not see all the disaster that I will bring on this place." They took the message back to the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For this cause, behold me! about to gather thee unto thy fathers, and thou shalt be gathered unto thy graves, in peace, and so thine eyes shall not look upon all the misfortune which I am about to bring upon this place. And they brought the king word again.
Douay-Rheims Bible
Therefore I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy sepulchre in peace; that thy eyes may not see all the evils which I will bring upon this place.
Revised Standard Version
Therefore, behold, I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace, and your eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place.'" And they brought back word to the king.
Young's Literal Translation
therefore, lo, I am gathering thee unto thy fathers, and thou hast been gathered unto thy grave in peace, and thine eyes do not look on any of the evil that I am bringing in on this place;' and they bring the king back word.
New American Standard Bible (1995)
"Therefore, behold, I will gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace, and your eyes will not see all the evil which I will bring on this place."'" So they brought back word to the king.

Contextual Overview

11 When Josiah heard what was in The Book of God's Law, he tore his clothes in sorrow. 12 At once he called together Hilkiah, Shaphan, Ahikam son of Shaphan, Achbor son of Micaiah, and his own servant Asaiah. He said, 13 "The Lord must be furious with me and everyone else in Judah, because our ancestors did not obey the laws written in this book. Go find out what the Lord wants us to do." 14 The five men left right away and went to talk with Huldah the prophet. Her husband was Shallum, who was in charge of the king's clothes. Huldah lived in the northern part of Jerusalem, and when they met in her home, 15 she said: You were sent here by King Josiah, and this is what the Lord God of Israel says to him: 16 "Josiah, I am the Lord ! And I will see to it that this country and everyone living in it will be destroyed. It will happen just as this book says. 17 The people of Judah have rejected me. They have offered sacrifices to foreign gods and have worshiped their own idols. I cannot stand it any longer. I am furious. 18 "Josiah, listen to what I am going to do. 19 I noticed how sad you were when you read that this country and its people would be completely wiped out. You even tore your clothes in sorrow, and I heard you cry. 20 So I will let you die in peace, before I destroy this place." The men left and took Huldah's answer back to Josiah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will gather: Genesis 25:8, Deuteronomy 31:16, 1 Chronicles 17:11, 2 Chronicles 34:28

thou shalt: During thy life, none of these calamities shall fall upon thee nor thy people; no adversary shall be permitted to disturb the peace of Judea; and thou shalt at last "be gathered into thy grave in peace." Now, though it is stated that Pharaoh-Necho slew him at Megiddo, yet the Assyrians and the Jews were at peace; and though Josiah might feel it his duty to oppose the Egyptian king's going against his friend and ally, and that, in his endeavours to oppose him, he was mortally wounded at Megiddo, yet certainly he was not killed there, but was brought to Jerusalem, where he died in peace.

gathered: 2 Kings 23:29, 2 Kings 23:30, Psalms 37:37, Isaiah 57:1, Isaiah 57:2, Jeremiah 22:10, Jeremiah 22:15, Jeremiah 22:16

Reciprocal: 1 Kings 2:6 - in 1 Kings 11:12 - in thy days Job 23:17 - cut off Isaiah 66:2 - to this Jeremiah 23:9 - heart Jeremiah 34:5 - But thou Jeremiah 39:6 - before Ezekiel 9:4 - that sigh Amos 3:7 - but Revelation 13:14 - deceiveth

Cross-References

Genesis 11:26
After Terah was seventy years old, he had three sons: Abram, Nahor, and Haran, who became the father of Lot. Terah's sons were born in the city of Ur in Chaldea, and Haran died there before the death of his father. The following is the story of Terah's descendants.
Genesis 11:29
Abram married Sarai, but she was not able to have any children. And Nahor married Milcah, who was the daughter of Haran and the sister of Iscah.
Genesis 24:10
Soon after that, the servant loaded ten of Abraham's camels with valuable gifts. Then he set out for the city in northern Syria, where Abraham's brother Nahor lived.
Genesis 24:15
While he was still praying, a beautiful unmarried young woman came by with a water jar on her shoulder. She was Rebekah, the daughter of Bethuel, the son of Abraham's brother Nahor and his wife Milcah. Rebekah walked past Abraham's servant, then went over to the well, and filled her water jar. When she started back,
Genesis 24:24
She answered, "My father is Bethuel, the son of Nahor and Milcah.
Genesis 31:53
My father Nahor, your grandfather Abraham, and their ancestors all worshiped the same God, and he will make sure that we each keep the agreement. Then Jacob made a promise in the name of the fearsome God his father Isaac had worshiped.
Proverbs 25:25
Good news from far away refreshes like cold water when you are thirsty.

Gill's Notes on the Bible

Behold therefore, I will gather thee unto thy fathers,.... To his godly ancestors, to share with them in eternal life and happiness; otherwise it could be no peculiar favour to die in common, as his fathers did, and be buried in their sepulchres:

and thou shall be gathered into thy grave in peace; in a time of public peace and tranquillity; for though he was slain in battle with the king of Egypt, yet it was what he was personally concerned in, and it was not a public war between the two kingdoms, and his body was carried off by his servants, and was peaceably interred in the sepulchre of his ancestors, 2 Kings 23:29, as well as he died in spiritual peace, and entered into eternal peace, which is the end of the perfect and upright man, as he was, Psalms 37:37 but this chiefly regards his not living to be distressed with the calamities of his nation and people, as follows:

and thine eyes shall not see all the evil which I will bring upon this place: he being removed first, though it came upon it in the days of his sons:

and they brought the king word again; of what Huldah the prophetess had said unto them.

Barnes' Notes on the Bible

In peace - The death of Josiah in battle 2 Kings 23:29 is in verbal contradiction to this prophecy, but not in real opposition to its spirit, which is simply that the pious prince who has sent to inquire of the Lord, shall be gathered to his fathers before the troubles come upon the land which are to result in her utter desolation. Now those troubles were to come, not from Egypt, but from Babylon; and their commencement was not the invasion of Necho in 608 B.C., but that of Nebuchadnezzar three years later. Thus was Josiah “taken away from the evil to come,” and died “in peace” before his city had suffered attack from the really formidable enemy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 22:20. Thou shalt be gathered into thy grave in peace — During thy life none of these calamities shall fall upon the people, and no adversary shall be permitted to disturb the peace of Judea, and thou shalt die in peace with God. But was Josiah gathered to the grave in peace? Is it not said, 2 Kings 23:29, that Pharaoh-nechoh slew him at Megiddo? On this we may remark, that the Assyrians and the Jews were at peace; that Josiah might feel it his duty to oppose the Egyptian king going against his friend and ally, and endeavour to prevent him from passing through his territories; and that in his endeavours to oppose him he was mortally wounded at Megiddo: but certainly was not killed there; for his servants put him in his second chariot and brought him to Jerusalem, where he died in peace. See 2 Chronicles 35:24. So that, however we take the place here, we shall find that the words of Huldah were true: he did die in peace, and was gathered to his fathers in peace.

FROM the account in the above chapter, where we have this business detailed, we find that Josiah should not have meddled in the quarrel between the Egyptian and the Assyrian kings, for God had given a commission to the former against the latter; but he did it in error, and suffered for it. But this unfortunate end of this pious man does not at all impeach the credit of Huldah; he died in peace in his own kingdom. He died in peace with God, and there was neither war nor desolation in his land: nor did the king of Egypt proceed any farther against the Jews during his life; for he said, "What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee, but the house wherewith I have war; for God commanded me to make haste: forbear then from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not. Nevertheless, Josiah would not turn his face from him, and hearkened not to the words of Nechoh, from the mouth of God. And the archers shot at King Josiah: and the king said, Bear me away, for I am sore wounded. And his servants took him out of that chariot, and put him in the second chariot, and they brought him to Jerusalem, and he died and was buried in the sepulchre of his fathers;" 2 Chronicles 35:21-24.

It seems as if the Egyptian king had brought his troops by sea to Caesarea, and wished to cross the Jordan about the southern point of the sea of Tiberias, that he might get as speedily as possible into the Assyrian dependencies; and that he took this road, for God, as he said, had commanded him to make haste.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile