the Week of Proper 12 / Ordinary 17
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
2 Samuel 6:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
and brought it with the ark of God from Abinadab’s house on the hill. Ahio walked in front of the ark.
They brought it out of the house of Avinadav, which was in the hill, with the ark of God: and Achyo went before the ark.
And they brought it out of the house of Abinadab which was at Gibeah, accompanying the ark of God: and Ahio went before the ark.
So they brought it out from the house of Abinadab, which was on the hill with the ark of God, and Ahio was going before the ark.
with the ark of God, and Ahio went before the ark.
which had the Ark of God on it. Ahio was walking in front of it.
They brought it with the ark of God up from the house of Abinadab on the hill. Ahio was walking in front of the ark,
So they brought it with the ark of God from the house of Abinadab, which was on the hill; and Ahio was walking in front of the ark.
So they brought it with the ark of God from the house of Abinadab, which was on the hill; and Ahio was walking ahead of the ark.
And when they brought the Arke of God out of the house of Abinadab, that was at Gibeah, Ahio went before the Arke,
So they brought it with the ark of God from the house of Abinadab, which was on the hill; and Ahio was walking ahead of the ark.
They led it from the house of Avinadav on the hill, with the ark of God; Achyo walked in front of the ark.
And they brought it with the ark of God out of the house of Abinadab which was upon the hill; and Ahio went before the ark.
So they carried the Holy Box out of Abinadab's house on the hill. The sons of Abinadab, Uzzah and Ahio, drove the new wagon. Ahio was walking in front of the Holy Box.
And they brought the ark of God out of the house of Abinadab which was in Gibeah, and Ahia went before the ark.
with Ahio walking in front.
And they took it from the house of Abinadab, which is in the hill, with the ark of God. And Ahio was going before the ark.
And whan they broughte it with the Arke from the house of Abinadab which dwelt at Gibea, Ahio wente before the Arke:
And they brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark.
And Uzzah went by the side of the ark, while Ahio went before it.
And when they brought the arke of God out of the house of Abinadab that was at Gibea, Ahio went before the arke.
And they brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God, and Ahio went before the ark.
And they brought it out of the house of Abinadab which was at Gibeah, accompanying the Arke of God; and Ahio went before the Arke.
And his brethren went before the ark.
And they brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark.
bringing with it the ark of God from the house of Abinadab, which was on the hill. And Ahio was walking in front of the ark.
And whanne thei hadden take it fro the hows of Amynadab, that was in Gabaa, and kepte the arke of God, Haio yede bifor the arke.
and they lift it up from the house of Abinadab, which [is] in the height, with the ark of God, and Ahio is going before the ark,
with the ark of God: and Ahio went before the ark.
And they brought it out of the house of Abinadab, which [was] at Gibeah, accompanying the ark of God: and Ahio went before the ark.
They brought it out of the house of Abinadab, which was in the hill, with the ark of God: and Ahio went before the ark.
And they brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill, accompanying the ark of God; and Ahio went before the ark.
that carried the Ark of God. Ahio walked in front of the Ark.
They brought it with the special box of God from the family of Abinadab, which was on the hill. Ahio was walking in front of the special box.
with the ark of God; and Ahio went in front of the ark.
So they brought it out of the house of Abinadab, which was in Gibeah, with the ark of God, - and, Ahio, was going before the ark.
And when they had taken it out of the house of Abinadab, who was in Gabaa, Ahio having care of the ark of God went before the ark.
with the ark of God; and Ahi'o went before the ark.
So they brought it with the ark of God from the house of Abinadab, which was on the hill; and Ahio was walking ahead of the ark.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Samuel 7:1, 1 Samuel 7:2, 1 Chronicles 13:7
accompanying: Heb. with
Reciprocal: Leviticus 8:7 - the ephod
Cross-References
Make it four hundred fifty feet long, seventy-five feet wide, and forty-five feet high.
Store up enough food both for yourself and for them.
Noah did everything the Lord told him to do.
In fact, we saw the Nephilim who are the ancestors of the Anakim. They were so big that we felt as small as grasshoppers."
King Og was the last of the Rephaim, and his coffin is in the town of Rabbah in Ammon. It is made of hard black rock and is thirteen and a half feet long and six feet wide.
The Philistine army had a hero named Goliath who was from the town of Gath and was over nine feet tall.
Gill's Notes on the Bible
And they brought it out of the house of Abinadab, which [was] at Gibeah,.... That is, the new cart, which is the last thing spoken of, 2 Samuel 6:3; and the bringing of the ark out of his house is mentioned before; though some take this to be the coffer in which were the presents of the Philistines, which was now brought out along with the ark, see 1 Samuel 6:8;
accompanying the ark of God; or "with the ark of God" f; that is, they brought the new cart "from" the house of Abinadab on the hill, with the ark of God upon it:
and Ahio went before the ark; guiding the oxen that drew it, and Uzzah might go behind, or on one side, to take care that the ark fell not out of it.
f ×¢× ×ר×× ×××××× "cum arca Dei", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Piscator.