Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
2 Samuel 7:4
That night, the Lord told Nathan
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
But that night the word of the Lord came to Nathan:
But that night the word of the Lord came to Nathan:
Hebrew Names Version
It happened the same night, that the word of the LORD came to Natan, saying,
It happened the same night, that the word of the LORD came to Natan, saying,
King James Version
And it came to pass that night, that the word of the Lord came unto Nathan, saying,
And it came to pass that night, that the word of the Lord came unto Nathan, saying,
Lexham English Bible
But it happened that night, the word of Yahweh came to Nathan, saying,
But it happened that night, the word of Yahweh came to Nathan, saying,
English Standard Version
But that same night the word of the Lord came to Nathan,
But that same night the word of the Lord came to Nathan,
New Century Version
But that night the Lord spoke his word to Nathan,
But that night the Lord spoke his word to Nathan,
New English Translation
That night the Lord told Nathan,
That night the Lord told Nathan,
Amplified Bible
But it happened that night that the word of the LORD came to Nathan, saying,
But it happened that night that the word of the LORD came to Nathan, saying,
New American Standard Bible
But in the same night, the word of the LORD came to Nathan, saying,
But in the same night, the word of the LORD came to Nathan, saying,
Geneva Bible (1587)
And the same night the worde of the Lorde came vnto Nathan, saying,
And the same night the worde of the Lorde came vnto Nathan, saying,
Legacy Standard Bible
Now it happened in the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying,
Now it happened in the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying,
Complete Jewish Bible
But that same night the word of Adonai came to Natan:
But that same night the word of Adonai came to Natan:
Darby Translation
And it came to pass that night that the word of Jehovah came to Nathan, saying,
And it came to pass that night that the word of Jehovah came to Nathan, saying,
Easy-to-Read Version
But that night, the Lord 's word came to Nathan:
But that night, the Lord 's word came to Nathan:
George Lamsa Translation
And it came to pass that very night, the word of the LORD came to Nathan, the prophet, saying.
And it came to pass that very night, the word of the LORD came to Nathan, the prophet, saying.
Good News Translation
But that night the Lord said to Nathan,
But that night the Lord said to Nathan,
Literal Translation
And it happened in that night, the Word of Jehovah was to Nathan, saying,
And it happened in that night, the Word of Jehovah was to Nathan, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
But the same nighte came ye worde of the LORDE vnto Nathan, & sayde:
But the same nighte came ye worde of the LORDE vnto Nathan, & sayde:
American Standard Version
And it came to pass the same night, that the word of Jehovah came unto Nathan, saying,
And it came to pass the same night, that the word of Jehovah came unto Nathan, saying,
Bible in Basic English
Now that night the word of the Lord came to Nathan, saying,
Now that night the word of the Lord came to Nathan, saying,
Bishop's Bible (1568)
And the same night the worde of the Lorde came vnto Nathan, saying:
And the same night the worde of the Lorde came vnto Nathan, saying:
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass the same night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying:
And it came to pass the same night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying:
King James Version (1611)
And it came to passe that night, that the word of the Lord came vnto Nathan, saying;
And it came to passe that night, that the word of the Lord came vnto Nathan, saying;
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in that night, that the word of the Lord came to Nathan, saying,
And it came to pass in that night, that the word of the Lord came to Nathan, saying,
English Revised Version
And it came to pass the same night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,
And it came to pass the same night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,
Berean Standard Bible
But that night the word of the LORD came to Nathan, saying,
But that night the word of the LORD came to Nathan, saying,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe it was don in that niyt, and lo! the word of the Lord, seiynge to Nathan, Go thou,
Forsothe it was don in that niyt, and lo! the word of the Lord, seiynge to Nathan, Go thou,
Young's Literal Translation
And it cometh to pass in that night, that the word of Jehovah is unto Nathan, saying,
And it cometh to pass in that night, that the word of Jehovah is unto Nathan, saying,
Update Bible Version
And it came to pass the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying,
And it came to pass the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying,
Webster's Bible Translation
And it came to pass that night, that the word of the LORD came to Nathan, saying,
And it came to pass that night, that the word of the LORD came to Nathan, saying,
World English Bible
It happened the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying,
It happened the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying,
New King James Version
But it happened that night that the word of the LORD came to Nathan, saying,
But it happened that night that the word of the LORD came to Nathan, saying,
New Living Translation
But that same night the Lord said to Nathan,
But that same night the Lord said to Nathan,
New Life Bible
But that same night the word of the Lord came to Nathan, saying,
But that same night the word of the Lord came to Nathan, saying,
New Revised Standard
But that same night the word of the Lord came to Nathan:
But that same night the word of the Lord came to Nathan:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But so it was, in that night, that the word of Yahweh came unto Nathan, saying:
But so it was, in that night, that the word of Yahweh came unto Nathan, saying:
Douay-Rheims Bible
But it came to pass that night, that the word of the Lord came to Nathan, saying:
But it came to pass that night, that the word of the Lord came to Nathan, saying:
Revised Standard Version
But that same night the word of the LORD came to Nathan,
But that same night the word of the LORD came to Nathan,
THE MESSAGE
But that night, the word of God came to Nathan saying, "Go and tell my servant David: This is God 's word on the matter: You're going to build a ‘house' for me to live in? Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought the children of Israel up from Egypt till now. All that time I've moved about with nothing but a tent. And in all my travels with Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?'
But that night, the word of God came to Nathan saying, "Go and tell my servant David: This is God 's word on the matter: You're going to build a ‘house' for me to live in? Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought the children of Israel up from Egypt till now. All that time I've moved about with nothing but a tent. And in all my travels with Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?'
New American Standard Bible (1995)
But in the same night the word of the LORD came to Nathan, saying,
But in the same night the word of the LORD came to Nathan, saying,
Contextual Overview
4 That night, the Lord told Nathan 5 to go to David and give him this message: David, you are my servant, so listen to what I say. Why should you build a temple for me? 6 I didn't live in a temple when I brought my people out of Egypt, and I don't live in one now. A tent has always been my home wherever I have gone with them. 7 I chose leaders and told them to be like shepherds for my people Israel. But did I ever say anything to even one of them about building a cedar temple for me? 8 David, this is what I, the Lord All-Powerful, say to you. I brought you in from the fields where you took care of sheep, and I made you the leader of my people. 9 Wherever you went, I helped you and destroyed your enemies right in front of your eyes. I have made you one of the most famous people in the world. 10 I have given my people Israel a land of their own where they can live in peace, and they won't have to tremble with fear any more. Evil nations won't bother them, as they did 11 when I let judges rule my people. And I have kept your enemies from attacking you. Now I promise that you and your descendants will be kings. 12 I'll choose one of your sons to be king when you reach the end of your life and are buried in the tomb of your ancestors. I'll make him a strong ruler, 13 and no one will be able to take his kingdom away from him. He will be the one to build a temple for me.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that night: Numbers 12:6, 1 Chronicles 17:3, Amos 3:7
Reciprocal: 2 Samuel 12:25 - Nathan 1 Chronicles 17:4 - Thou shalt not
Cross-References
Genesis 2:5
no grass or plants were growing anywhere. God had not yet sent any rain, and there was no one to work the land.
no grass or plants were growing anywhere. God had not yet sent any rain, and there was no one to work the land.
Genesis 6:3
Then the Lord said, "I won't let my life-giving breath remain in anyone forever. No one will live for more than one hundred twenty years."
Then the Lord said, "I won't let my life-giving breath remain in anyone forever. No one will live for more than one hundred twenty years."
Genesis 6:7
and he said, "I'll destroy every living creature on earth! I'll wipe out people, animals, birds, and reptiles. I'm sorry I ever made them."
and he said, "I'll destroy every living creature on earth! I'll wipe out people, animals, birds, and reptiles. I'm sorry I ever made them."
Genesis 6:13
So he told Noah: Cruelty and violence have spread everywhere. Now I'm going to destroy the whole earth and all its people.
So he told Noah: Cruelty and violence have spread everywhere. Now I'm going to destroy the whole earth and all its people.
Genesis 6:17
I'm going to send a flood that will destroy everything that breathes! Nothing will be left alive.
I'm going to send a flood that will destroy everything that breathes! Nothing will be left alive.
Genesis 7:10
Seven days later a flood began to cover the earth.
Seven days later a flood began to cover the earth.
Genesis 7:11
Noah was six hundred years old when the water under the earth started gushing out everywhere. The sky opened like windows, and rain poured down for forty days and nights. All this began on the seventeenth day of the second month of the year.
Noah was six hundred years old when the water under the earth started gushing out everywhere. The sky opened like windows, and rain poured down for forty days and nights. All this began on the seventeenth day of the second month of the year.
Genesis 7:17
For forty days the rain poured down without stopping. And the water became deeper and deeper, until the boat started floating high above the ground.
For forty days the rain poured down without stopping. And the water became deeper and deeper, until the boat started floating high above the ground.
Genesis 7:21
Not a bird, animal, reptile, or human was left alive anywhere on earth.
Not a bird, animal, reptile, or human was left alive anywhere on earth.
Genesis 8:10
Seven days later Noah sent the dove out again.
Seven days later Noah sent the dove out again.
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass that night,.... The same night following the day in which David and Nathan had had the above conversation, that neither of them might continue long in their error and mistake, and especially lest David, in his great zeal and warm affection, should take an hasty and improper step:
that the word of the Lord came unto Nathan; the word of prophecy, as the Targum; before he was not under a prophetic influence, but spoke in his own words, and had not the word of God; but now it came to him:
saying; as follows.