Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Samuel 9:3

David asked, "Are any of Saul's family still alive? If there are, I want to be kind to them." Ziba answered, "One of Jonathan's sons is still alive, but he can't walk."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Friendship;   Kindness;   Lo-Debar;   Mephibosheth;   Orphan;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Mephibosheth;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Fatherless;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Mephibosheth;   Ziba;   Holman Bible Dictionary - Lo-Debar;   Samuel, Books of;   Ziba;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Samuel, Books of;   Ziba;   Morrish Bible Dictionary - Mephibosheth ;   Ziba ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Rimmon;   Smith Bible Dictionary - Zi'ba;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Lame;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Kindness;   Lame;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the king asked, “Is there anyone left of Saul’s family that I can show the kindness of God to?”
Hebrew Names Version
The king said, Is there not yet any of the house of Sha'ul, that I may show the kindness of God to him? Tziva said to the king, Yonatan has yet a son, who is lame of his feet.
King James Version
And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, which is lame on his feet.
Lexham English Bible
Then the king said, "But is there still anyone of Saul's household that I may show the loyal love of God with him?" And Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan who is lame in the feet."
English Standard Version
And the king said, "Is there not still someone of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him?" Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan; he is crippled in his feet."
New Century Version
The king asked, "Is anyone left in Saul's family? I want to show God's kindness to that person." Ziba answered the king, "Jonathan has a son still living who is crippled in both feet."
New English Translation
The king asked, "Is there not someone left from Saul's family, that I may extend God's kindness to him?" Ziba said to the king, "One of Jonathan's sons is left; both of his feet are crippled."
Amplified Bible
And the king said, "Is there no longer anyone left of the house (family) of Saul to whom I may show the goodness and graciousness of God?" Ziba replied to the king, "There is still a son of Jonathan, [one] whose feet are crippled."
New American Standard Bible
Then the king said, "Is there no one remaining of the house of Saul to whom I could show the kindness of God?" And Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan, one who is disabled in both feet."
Geneva Bible (1587)
Then the King sayd, Remayneth there yet none of the house of Saul, on whome I may shewe the mercie of God? Ziba then answered the King, Ionathan hath yet a sonne lame of his feete.
Legacy Standard Bible
And the king said, "Is there not yet anyone of the house of Saul to whom I may show the lovingkindness of God?" And Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan who is crippled in both feet."
Complete Jewish Bible
The king said, "Is there anyone still alive from the family of Sha'ul, to whom I can show God's grace?" Tziva said to the king, "There is still Y'honatan's son with the lame legs."
Darby Translation
And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God to him? And Ziba said to the king, Jonathan has yet a son, who is lame on [his] feet.
Easy-to-Read Version
The king said, "Is there anyone left in Saul's family? I want to show God's kindness to this person." Ziba said to King David, "Jonathan has a son still living. He is crippled in both feet."
George Lamsa Translation
And the king said to him, Is there any one still left of the house of Saul, that I may show kindness to him for the sake of God? And Ziba said to the king, There is yet a son left to Jonathan, who is lame in his feet.
Good News Translation
The king asked him, "Is there anyone left of Saul's family to whom I can show loyalty and kindness, as I promised God I would?" Ziba answered, "There is still one of Jonathan's sons. He is crippled."
Literal Translation
And the king said, Is there not yet a man to the house of Saul, that I may show the kindness of God to him? And Ziba said to the king, There is yet a son to Jonathan, lame in both feet.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynge sayde: Is there yet eny man of Sauls house, yt I maye do the mercy of God vpon him? Siba sayde vnto the kynge: There is yet a sonne of Ionathas, lame on his fete.
American Standard Version
And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, who is lame of his feet.
Bible in Basic English
And the king said, Is there anyone of Saul's family still living, to whom I may be a friend in God's name? And Ziba said, There is a son of Jonathan, whose feet are damaged.
Bishop's Bible (1568)
And the king saide: Remaineth there yet any man of the house of Saul, who I may shewe the mercie of God vpon? Ziba aunswered the king: Ionathan hath yet a sonne, which is lame on his feete.
JPS Old Testament (1917)
And the king said: 'Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God unto him?' And Ziba said unto the king: 'Jonathan hath yet a son, who is lame on his feet.'
King James Version (1611)
And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindnesse of God vnto him? and Ziba said vnto the king, Ionathan hath yet a sonne, which is lame on his feete.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said, Is there yet a man left of the house of Saul, that I may act towards him with the mercy of God? and Siba said to the king, There is yet a son of Jonathan, lame of his feet.
English Revised Version
And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may shew the kindness of God unto him? And Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son, which is lame on his feet.
Berean Standard Bible
So the king asked, "Is there anyone left of Saul's family to whom I can show the kindness of God?" Ziba answered, "There is still Jonathan's son, who is lame in both feet."
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide, Whether ony man lyueth of the hows of Saul, that Y do with hym the mercy of God? And Siba seide to the kyng, A sone of Jonathas lyueth, feble in the feet.
Young's Literal Translation
And the king saith, `Is there not yet a man to the house of Saul, and I do with him the kindness of God?' And Ziba saith unto the king, `Jonathan hath yet a son -- lame.'
Update Bible Version
And the king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him? And Ziba said to the king, Jonathan has yet a son, who is lame of his feet.
Webster's Bible Translation
And the king said, [Is] there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him? and Ziba said to the king, Jonathan hath yet a son, [who is] lame in [his] feet.
World English Bible
The king said, Is there not yet any of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him? Ziba said to the king, Jonathan has yet a son, who is lame of his feet.
New King James Version
Then the king said, "Is there not still someone of the house of Saul, to whom I may show the kindness of God?" And Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan who is lame in his feet."
New Living Translation
The king then asked him, "Is anyone still alive from Saul's family? If so, I want to show God's kindness to them." Ziba replied, "Yes, one of Jonathan's sons is still alive. He is crippled in both feet."
New Life Bible
The king said, "Is there not still someone of the family of Saul to whom I may show the kindness of God?" And Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan who cannot walk because of his feet."
New Revised Standard
The king said, "Is there anyone remaining of the house of Saul to whom I may show the kindness of God?" Ziba said to the king, "There remains a son of Jonathan; he is crippled in his feet."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said the king - Is there never a man remaining unto the house of Saul, that I may show him the lovingkindness of God? And Ziba said unto the king, There remaineth a son unto Jonathan, lame in his feet.
Douay-Rheims Bible
And the king said: Is there any one left of the house of Saul, that I may shew the mercy of God unto Him? And Siba said to the king: There is a son of Jonathan left, who is lame of his feet.
Revised Standard Version
And the king said, "Is there not still some one of the house of Saul, that I may show the kindness of God to him?" Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan; he is crippled in his feet."
THE MESSAGE
The king asked, "Is there anyone left from the family of Saul to whom I can show some godly kindness?" Ziba told the king, "Yes, there is Jonathan's son, lame in both feet."
New American Standard Bible (1995)
The king said, "Is there not yet anyone of the house of Saul to whom I may show the kindness of God?" And Ziba said to the king, "There is still a son of Jonathan who is crippled in both feet."

Contextual Overview

1 One day, David thought, "I wonder if any of Saul's family are still alive. If they are, I will be kind to them, because I made a promise to Jonathan." 2 David called in Ziba, one of the servants of Saul's family. David said, "So you are Ziba." "Yes, Your Majesty, I am." 3 David asked, "Are any of Saul's family still alive? If there are, I want to be kind to them." Ziba answered, "One of Jonathan's sons is still alive, but he can't walk." 4 "Where is he?" David asked. Ziba replied, "He lives in Lo-Debar with Machir the son of Ammiel." 5David sent some servants to bring Jonathan's son from Lo-Debar. His name was Mephibosheth, and he was the grandson of Saul. He came to David and knelt down. David asked, "Are you Mephibosheth?" "Yes, I am, Your Majesty." 7 David said, "Don't be afraid. I'll be kind to you because Jonathan was your father. I'm going to give you back the land that belonged to your grandfather Saul. Besides that, you will always eat with me at my table." 8 Mephibosheth knelt down again and said, "Why should you care about me? I'm worth no more than a dead dog."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the kindness of God: That is, the highest degree of kindness; as the hail of God is very great hail; the mountains of God exceeding high mountains; besides which, this kindness was according to the covenant of God made between him and Jonathan. Deuteronomy 4:37, Deuteronomy 10:15, 1 Samuel 20:14-17, Matthew 5:44, Matthew 5:45, Luke 6:36, Titus 3:3, Titus 3:4

yet a son: 2 Samuel 4:4, 2 Samuel 19:26

Reciprocal: 2 Samuel 2:6 - I also 2 Samuel 9:7 - for I will 2 Samuel 9:13 - was lame

Cross-References

Genesis 9:1
God said to Noah and his sons: I am giving you my blessing. Have a lot of children and grandchildren, so people will live everywhere on this earth.
Genesis 9:3
and I have given them to you for food. From now on, you may eat them, as well as the green plants that you have always eaten.
Genesis 9:5
I created humans to be like me, and I will punish any animal or person that takes a human life. If an animal kills someone, that animal must die. And if a person takes the life of another, that person must be put to death.
Genesis 9:12
The rainbow that I have put in the sky will be my sign to you and to every living creature on earth. It will remind you that I will keep this promise forever.
Genesis 9:14
When I send clouds over the earth, and a rainbow appears in the sky,
Genesis 9:15
I will remember my promise to you and to all other living creatures. Never again will I let floodwaters destroy all life.
Genesis 9:21
One day he got drunk and was lying naked in his tent.
Genesis 9:22
Ham entered the tent and saw him naked, then went back outside and told his brothers.
Genesis 9:25
he said, "I now put a curse on Canaan! He will be the lowest slave of his brothers.
Genesis 9:26
I ask the Lord my God to bless Shem and make Canaan his slave.

Gill's Notes on the Bible

And the king said, [is] there not yet any of the house of Saul; that is, remaining or living:

that I may show the kindness of God unto him? great kindness, some large favour or benefit; for the word God added to things, as to trees, mountains, c. serves to set forth the excellency of them and this kindness is in imitation of God, or such as he had sworn in the presence of God to show; and that is expressed in the same language, 1 Samuel 20:14;

and Ziba said unto the king, Jonathan hath yet a son; a son still living;

[which is] lame on [his] feet; on both his feet, as the Targum; of which occasion, 1 Samuel 20:14- :.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 9:3. That I may show the kindness of God unto him? — That is, the utmost, the highest degrees of kindness; as the hail of God, is very great hail, the mountains of God, exceeding high mountains: besides, this kindness was according to the covenant of God made between him and the family of Jonathan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile