Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Acts 18:20
They asked him to stay longer, but he refused.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
When they asked him to stay for a longer time, he declined,
When they asked him to stay for a longer time, he declined,
King James Version (1611)
When they desired him to tary longer time with them, hee consented not:
When they desired him to tary longer time with them, hee consented not:
King James Version
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
English Standard Version
When they asked him to stay for a longer period, he declined.
When they asked him to stay for a longer period, he declined.
New American Standard Bible
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
New Century Version
When they asked him to stay with them longer, he refused.
When they asked him to stay with them longer, he refused.
Amplified Bible
When they asked him to stay for a longer time, he refused;
When they asked him to stay for a longer time, he refused;
New American Standard Bible (1995)
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
Legacy Standard Bible
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
When they asked him to stay for a longer time, he did not consent,
Berean Standard Bible
When they asked him to stay for a while longer, he declined.
When they asked him to stay for a while longer, he declined.
Complete Jewish Bible
When they asked him to stay with them longer, he declined;
When they asked him to stay with them longer, he declined;
Darby Translation
And when they asked him that he would remain for a longer time [with them] he did not accede,
And when they asked him that he would remain for a longer time [with them] he did not accede,
Easy-to-Read Version
They asked him to stay longer, but he refused.
They asked him to stay longer, but he refused.
Geneva Bible (1587)
Who desired him to tarie a longer time with them: but he would not consent,
Who desired him to tarie a longer time with them: but he would not consent,
George Lamsa Translation
When they wanted him to tarry a longer time with them, he consented not;
When they wanted him to tarry a longer time with them, he consented not;
Good News Translation
The people asked him to stay longer, but he would not consent.
The people asked him to stay longer, but he would not consent.
Lexham English Bible
And when they asked him to stay for a longer time, he did not give his consent,
And when they asked him to stay for a longer time, he did not give his consent,
Literal Translation
And they asking him to remain over a longer time with them, he did not agree,
And they asking him to remain over a longer time with them, he did not agree,
American Standard Version
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
Bible in Basic English
And being requested by them to be there for a longer time, he said, No;
And being requested by them to be there for a longer time, he said, No;
Hebrew Names Version
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
International Standard Version
They asked him to stay longer, but he refused.
They asked him to stay longer, but he refused.
Etheridge Translation
and they requested of him to tarry with them; and he was not willing;
and they requested of him to tarry with them; and he was not willing;
Murdock Translation
And they requested him to tarry with them: but he could not be persuaded.
And they requested him to tarry with them: but he could not be persuaded.
Bishop's Bible (1568)
When they desired him to tary longer tyme with them, he consented not:
When they desired him to tary longer tyme with them, he consented not:
English Revised Version
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
World English Bible
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
Wesley's New Testament (1755)
But though they intreated him to tarry longer with them, he consented not:
But though they intreated him to tarry longer with them, he consented not:
Weymouth's New Testament
When they asked him to remain longer he did not consent,
When they asked him to remain longer he did not consent,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei preieden, that he schulde dwelle more time,
And whanne thei preieden, that he schulde dwelle more time,
Update Bible Version
And when they asked him to abide a longer time, he did not consent;
And when they asked him to abide a longer time, he did not consent;
Webster's Bible Translation
When they desired [him] to tarry longer time with them, he consented not:
When they desired [him] to tarry longer time with them, he consented not:
New English Translation
When they asked him to stay longer, he would not consent,
When they asked him to stay longer, he would not consent,
New King James Version
When they asked him to stay a longer time with them, he did not consent,
When they asked him to stay a longer time with them, he did not consent,
New Living Translation
They asked him to stay longer, but he declined.
They asked him to stay longer, but he declined.
New Life Bible
They wanted him to stay longer but he would not.
They wanted him to stay longer but he would not.
New Revised Standard
When they asked him to stay longer, he declined;
When they asked him to stay longer, he declined;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when they requested him for a longer time to abide, he consented not;
And, when they requested him for a longer time to abide, he consented not;
Douay-Rheims Bible
And when they desired him that he would tarry a longer time, he consented not:
And when they desired him that he would tarry a longer time, he consented not:
Revised Standard Version
When they asked him to stay for a longer period, he declined;
When they asked him to stay for a longer period, he declined;
Tyndale New Testament (1525)
When they desyred him to tary longer tyme with the he consented not
When they desyred him to tary longer tyme with the he consented not
Young's Literal Translation
and they having requested [him] to remain a longer time with them, he did not consent,
and they having requested [him] to remain a longer time with them, he did not consent,
Miles Coverdale Bible (1535)
And they desyred him, that he wolde tary with them a longer season. And he cosented not,
And they desyred him, that he wolde tary with them a longer season. And he cosented not,
Mace New Testament (1729)
who desired him to stay longer with them, but he would not consent to it: for,
who desired him to stay longer with them, but he would not consent to it: for,
Simplified Cowboy Version
They asked him to stick around a while, but he told them he couldn't.
They asked him to stick around a while, but he told them he couldn't.
Contextual Overview
18 After Paul had stayed for a while with the Lord's followers in Corinth, he told them good-by and sailed on to Syria with Aquila and Priscilla. But before he left, he had his head shaved at Cenchreae because he had made a promise to God. 19 The three of them arrived in Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. He then went into the Jewish meeting place to talk with the people there. 20 They asked him to stay longer, but he refused. 21 He told them good-by and said, "If God lets me, I will come back." 22 Paul sailed to Caesarea, where he greeted the church. Then he went on to Antioch. 23 After staying there for a while, he left and visited several places in Galatia and Phrygia. He helped the followers there to become stronger in their faith.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he: Acts 20:16, Acts 21:13, Acts 21:14, Mark 1:37, Mark 1:38, 1 Corinthians 16:12
Reciprocal: Acts 24:22 - When
Cross-References
Genesis 4:10
Then the Lord said: Why have you done this terrible thing? You killed your own brother, and his blood flowed onto the ground. Now his blood is calling out for me to punish you.
Then the Lord said: Why have you done this terrible thing? You killed your own brother, and his blood flowed onto the ground. Now his blood is calling out for me to punish you.
Genesis 13:13
where the people were evil and sinned terribly against the Lord .
where the people were evil and sinned terribly against the Lord .
Isaiah 3:9
The look on your faces shows that you are sinful as Sodom, and you don't try to hide it. You are in for trouble, and you have brought it all on yourselves.
The look on your faces shows that you are sinful as Sodom, and you don't try to hide it. You are in for trouble, and you have brought it all on yourselves.
Isaiah 5:7
I am the Lord All-Powerful! Israel is the vineyard, and Judah is the garden I tended with care. I had hoped for honesty and for justice, but dishonesty and cries for mercy were all I found.
I am the Lord All-Powerful! Israel is the vineyard, and Judah is the garden I tended with care. I had hoped for honesty and for justice, but dishonesty and cries for mercy were all I found.
Jeremiah 14:7
Our terrible sins may demand that we be punished. But if you rescue us, Lord , everyone will see how great you are.
Our terrible sins may demand that we be punished. But if you rescue us, Lord , everyone will see how great you are.
James 5:4
You refused to pay the people who worked in your fields, and now their unpaid wages are shouting out against you. The Lord All-Powerful has surely heard the cries of the workers who harvested your crops.
You refused to pay the people who worked in your fields, and now their unpaid wages are shouting out against you. The Lord All-Powerful has surely heard the cries of the workers who harvested your crops.
Gill's Notes on the Bible
When they desired him to tarry longer time with them,.... Either Aquila and Priscilla, whom he left here, for here they were, as is certain from Ac 18:24,26 or rather the Jews with whom he reasoned, who might be desirous of further conference with him, upon the subject they had disputed about; either in order to gain more knowledge, or in hopes of baffling and confounding him:
he consented not; for a reason afterwards given.