Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Amos 2:13

And so I will crush you, just as a wagon full of grain crushes the ground.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Animals;   Farming;   Fausset Bible Dictionary - Amos;   Holman Bible Dictionary - Earthquake;   Economic Life;   Oracles;   Sheaf;   Transportation and Travel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agriculture;   Cart, Wagon;   Day of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Agriculture;   Morrish Bible Dictionary - Amos ;   People's Dictionary of the Bible - Harvest;   Zion;   Smith Bible Dictionary - Agriculture;   Cart,;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Cart;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Sheaf;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agriculture;   The Jewish Encyclopedia - Cart;   Chariot;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Look, I am about to crush you in your placeas a wagon crushes when full of grain.
Hebrew Names Version
Behold, I will crush you in your place, As a cart crushes that is full of grain.
King James Version
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
English Standard Version
"Behold, I will press you down in your place, as a cart full of sheaves presses down.
New American Standard Bible
"Behold, I am making a rut in the ground beneath you, Just as a wagon makes a rut when filled with sheaves.
New Century Version
Now I will make you get stuck, as a wagon loaded with grain gets stuck.
Amplified Bible
"Behold, I am weighted down beneath you As a cart that is weighted down when it is full of sheaves.
Geneva Bible (1587)
Behold, I am pressed vnder you as a cart is pressed that is full of sheaues.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, I am weighted down beneath you As a wagon is weighted down when filled with sheaves.
Legacy Standard Bible
Behold, I am weighted down beneath youAs a wagon is weighted down when filled with sheaves.
Berean Standard Bible
Behold, I am about to crush you in your place as a wagonload of sheaves crushes grain.
Complete Jewish Bible
"Enough! I will make all this crush you, just as a cart overloaded with grain crushes what's under it.
Darby Translation
Behold, I will press upon you, as a cart presseth that is full of sheaves.
Easy-to-Read Version
You have become more than I can bear. I am bent low like a wagon loaded with grain.
George Lamsa Translation
Behold, I am weary under your burdens, as a cart creaks that is full of sheaves.
Good News Translation
And now I will crush you to the ground, and you will groan like a cart loaded with grain.
Lexham English Bible
Look! I am going to press you down in your place just as a utility cart full of mature stalks of grain is pressed down.
Literal Translation
Behold, I am pressed under you, as a cart full with produce is pressed.
American Standard Version
Behold, I will press you in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.
Bible in Basic English
See, I am crushing you down, as one is crushed under a cart full of grain.
JPS Old Testament (1917)
Behold, I will make it creak under you, as a cart creaketh that is full of sheaves.
King James Version (1611)
Behold, I am pressed vnder you, as a cart is pressed that is ful of sheaues.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, I am pressed vnder you, as a cart is pressed that is full of sheaues.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore, behold, I roll under you, as a waggon full of straw is rolled.
English Revised Version
Behold, I will press you in your place, as a cart presseth that is full of sheaves.
World English Bible
Behold, I will crush you in your place, As a cart crushes that is full of grain.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! Y schal charke vndur you, as a wayn chargid with hei charkith.
Update Bible Version
Look, I will press [you] in your place, as a cart presses that is full of sheaves.
Webster's Bible Translation
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed [that is] full of sheaves.
New English Translation
Look! I will press you down, like a cart loaded down with grain presses down.
New King James Version
"Behold, I am weighed down by you, As a cart full of sheaves is weighed down.
New Living Translation
"So I will make you groan like a wagon loaded down with sheaves of grain.
New Life Bible
Now I will crush you down like a wagon is crushed under a heavy load of grain.
New Revised Standard
So, I will press you down in your place, just as a cart presses down when it is full of sheaves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! I, am pressed under you, - as a full cart is pressed by its sheaves,
Douay-Rheims Bible
Behold, I will screak under you as a wain screaketh that is laden with hay.
Revised Standard Version
"Behold, I will press you down in your place, as a cart full of sheaves presses down.
Young's Literal Translation
Lo, I am pressing you under, As the full cart doth press for itself a sheaf.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, I wil crasshe you in sonder, like as a wayne crassheth, yt is full of sheaues:

Contextual Overview

9 Israel, the Amorites were there when you entered Canaan. They were tall as cedars and strong as oaks. But I wiped them out— I destroyed their branches and their roots. 10 I had rescued you from Egypt, and for forty years I had led you through the desert. Then I gave you the land of the Amorites. 11 I chose some of you to be prophets and others to be Nazirites. People of Israel, you know this is true. I, the Lord , have spoken! 12 But you commanded the prophets not to speak their message, and you pressured the Nazirites into drinking wine. 13 And so I will crush you, just as a wagon full of grain crushes the ground. 14 No matter how fast you run, you won't escape. No matter how strong you are, you will lose your strength and your life. 15 Even if you are an expert with a bow and arrow, you will retreat. And you won't get away alive, not even if you run fast or ride a horse. 16 You may be brave and strong, but you will run away, stripped naked. I, the Lord , have spoken!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: Psalms 78:40, Isaiah 1:14, Isaiah 7:13, Isaiah 43:24, Ezekiel 6:9, Ezekiel 16:43, Malachi 2:17

I am pressed: etc. or, I will press your place, as a cart full of sheaves presseth

Reciprocal: Job 39:12 - he Jeremiah 44:22 - could

Cross-References

Genesis 10:6
Ham's descendants had their own languages, tribes, and land. They were Ethiopia, Egypt, Put, and Canaan. Cush was the ancestor of Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. Raamah was the ancestor of Sheba and Dedan. Cush was also the ancestor of Nimrod, a mighty warrior whose strength came from the Lord . Nimrod is the reason for the saying, "You hunt like Nimrod with the strength of the Lord !" Nimrod first ruled in Babylon, Erech, and Accad, all of which were in Babylonia. From there Nimrod went to Assyria and built the great city of Nineveh. He also built Rehoboth-Ir and Calah, as well as Resen, which is between Nineveh and Calah. Egypt was the ancestor of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, the ancestor of the Philistines. Canaan's sons were Sidon and Heth. He was also the ancestor of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, the Hivites, the Arkites, the Sinites, the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanites spread from the territory of Sidon and went as far as Gaza in the direction of Gerar. They also went as far as Lasha in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim.
Isaiah 11:11
When that day comes, the Lord will again reach out his mighty arm and bring home his people who have survived in Assyria, Egypt, Pathros, Ethiopia, Elam, Shinar, Hamath, and the land along the coast.

Gill's Notes on the Bible

Behold, I are pressed under you,.... With the weight of their sins, with which they had made him to serve, and had wearied him; his patience was quite wore out, he could bear them no longer:

as a cart is pressed [that is] full of sheaves; as a cart in harvest time, in which the sheaves of corn are carried home; when one sheaf is laid upon another, till they can lay no more, and the cart is loaded and overloaded with them, and ready to break, or be pressed into the earth with them: thus. Jehovah represents himself as loaded and burdened with the sins of these people, and therefore would visit for them, and inflict deserved punishment. Some render it actively, "behold, I press" z, or "am about to press your place, as a cart full of sheaves presseth" a; the horse or horses which draw it, especially the last; or the ground it goes upon; or as a cart stuck with iron spikes, and loaded with stones, being drawn over a corn floor, presses the full sheaves, and beats out the grain, which was their way of pressing it: so the Lord signifies he would afflict and distress this people, bring them into strait circumstances, by a close siege, and other judgments, which should ruin and destroy them; and which was first begun by Tiglathpileser king of Assyria, and finished by Shalmaneser, who carried away the ten tribes captive. So the Targum,

"behold, I bring distress upon you, and it shall straiten you in your place, as a cart is straitened which is loaded with sheaves.''

z מעיק "angustabo", Vatablus; "coarctans", Montanus; "arcto", Mercerus; "premo, coarctabo, angustiis afficiam", Drusius; "pressurus sum", Junius Tremellius, Piscator, Tarnovius "arctaturus sum", Liveleus. a תעיק "coarctares", Montanus; "premit", Junius Tremellius Piscator, Tarnovius.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, I am pressed under you - God bore His people, as the wain bears the sheaves. “Ye yourselves have seen,” He said to them by Moses, “how I bare you on eagle’s wings, and brought you unto Myself” Exodus 19:4. “Thou hast seen how the Lord thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place” Deuteronomy 1:31. And by Isaiah, “He bare them and carried them all the days of old” Isaiah 63:9; and, “which are born” by Me “from the belly, which are carried from the womb” Isaiah 46:3. Now, He speaks of Himself as wearied by them, as by Isaiah, “thou hast wearied Me with thine iniquities” Isaiah 43:24; and by Malachi, “ye have wearied the Lord: yet ye say, where with have we wearied Him?” Malachi 2:17. His long-suffering was, as it were, worn out by them. He was straitened under them, as the wain groans under the sheaves with which it is over-full. The words are literally, “Behold I, I” (emphatic I, your God, of whom it would seem impossible) “straiten myself” (that is, of My own Will allow Myself to be straitened“under you” ,

“As the wain full for itself,” that is, as full as ever it can contain, is “straitened, groans,” as we say. God says, (the word in Hebrew is half active) that He allows Himself to be straitened, as in Isaiah, He says, “I am weary to bear,” literally, “I let Myself be wearied.” We are simply passive under weariness or oppressiveness: God endures us, out of His own free condescension in enduring us. But it follows, that when He shall cease to endure our many and grievous sins, He will cast them and the sinner forth from Him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Amos 2:13. Behold, I am pressed under you — The marginal reading is better: "Behold, I will press your place, as a cart full of sheaves presseth." I will bring over you the wheel of destruction; and it shall grind your place - your city and temple, as the wheel of a cart laden with sheaves presses down the ground, gravel, and stones over which it rolls.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile