Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Deuteronomy 11:3
when he worked miracles in Egypt, making terrible things happen to the king and all his people.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
his signs and the works he did in Egypt to Pharaoh king of Egypt and all his land;
his signs and the works he did in Egypt to Pharaoh king of Egypt and all his land;
Hebrew Names Version
and his signs, and his works, which he did in the midst of Mitzrayim to Par`oh the king of Mitzrayim, and to all his land;
and his signs, and his works, which he did in the midst of Mitzrayim to Par`oh the king of Mitzrayim, and to all his land;
King James Version
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
Lexham English Bible
and his signs and his deeds that he did in the midst of Egypt to Pharaoh, the king of Egypt, and to all of his land,
and his signs and his deeds that he did in the midst of Egypt to Pharaoh, the king of Egypt, and to all of his land,
English Standard Version
his signs and his deeds that he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land,
his signs and his deeds that he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land,
New Century Version
or his signs and the things he did in Egypt to the king and his whole country.
or his signs and the things he did in Egypt to the king and his whole country.
New English Translation
They did not see the awesome deeds he performed in the midst of Egypt against Pharaoh king of Egypt and his whole land,
They did not see the awesome deeds he performed in the midst of Egypt against Pharaoh king of Egypt and his whole land,
Amplified Bible
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
New American Standard Bible
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
Geneva Bible (1587)
And his signes, and his actes, which hee did in the middes of Egypt vnto Pharaoh the King of Egypt and vnto all his land:
And his signes, and his actes, which hee did in the middes of Egypt vnto Pharaoh the King of Egypt and vnto all his land:
Legacy Standard Bible
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
Complete Jewish Bible
his signs and his actions which he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to his entire country.
his signs and his actions which he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to his entire country.
Darby Translation
and his signs and his acts which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
and his signs and his acts which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
Easy-to-Read Version
You, not your children, saw the miracles he did in Egypt. You saw what he did to Pharaoh, the king of Egypt, and to his whole country.
You, not your children, saw the miracles he did in Egypt. You saw what he did to Pharaoh, the king of Egypt, and to his whole country.
George Lamsa Translation
And his signs, and his deeds, which he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
And his signs, and his deeds, which he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
Good News Translation
and his miracles. You saw what he did to the king of Egypt and to his entire country.
and his miracles. You saw what he did to the king of Egypt and to his entire country.
Literal Translation
and His signs, and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
and His signs, and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
Miles Coverdale Bible (1535)
& his tokens and actes which he dyd amonge the Egipcias, vnto Pharao the kynge of Egipte, & to all his londe,
& his tokens and actes which he dyd amonge the Egipcias, vnto Pharao the kynge of Egipte, & to all his londe,
American Standard Version
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
Bible in Basic English
Or his signs and wonders which he did in Egypt, to Pharaoh, king of Egypt, and all his land;
Or his signs and wonders which he did in Egypt, to Pharaoh, king of Egypt, and all his land;
Bishop's Bible (1568)
His miracles and his actes whiche he dyd in the middes of Egypt, euen vnto Pharao the king of Egypt, and vnto all his lande:
His miracles and his actes whiche he dyd in the middes of Egypt, euen vnto Pharao the king of Egypt, and vnto all his lande:
JPS Old Testament (1917)
and His signs, and His works, which He did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
and His signs, and His works, which He did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
King James Version (1611)
And his miracles, and his actes, which he did in the midst of Egypt, vnto Pharaoh the King of Egypt, and vnto all his land,
And his miracles, and his actes, which he did in the midst of Egypt, vnto Pharaoh the King of Egypt, and vnto all his land,
Brenton's Septuagint (LXX)
and his miracles, and his wonders, which he wrought in the midst of Egypt on Pharao king of Egypt, and all his land;
and his miracles, and his wonders, which he wrought in the midst of Egypt on Pharao king of Egypt, and all his land;
English Revised Version
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
Berean Standard Bible
the signs and works He did in Egypt to Pharaoh king of Egypt and all his land;
the signs and works He did in Egypt to Pharaoh king of Egypt and all his land;
Wycliffe Bible (1395)
myraclis and werkis, whiche he dide `in the myddis of Egipt to Farao, kyng, and to al `the lond of hym, and to al the oost of Egipcians,
myraclis and werkis, whiche he dide `in the myddis of Egipt to Farao, kyng, and to al `the lond of hym, and to al the oost of Egipcians,
Young's Literal Translation
and His signs, and His doings, which He hath done in the midst of Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and to all his land;
and His signs, and His doings, which He hath done in the midst of Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and to all his land;
Update Bible Version
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
Webster's Bible Translation
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt, to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt, to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
World English Bible
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
and his signs, and his works, which he did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
New King James Version
His signs and His acts which He did in the midst of Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and to all his land;
His signs and His acts which He did in the midst of Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and to all his land;
New Living Translation
They didn't see the miraculous signs and wonders he performed in Egypt against Pharaoh and all his land.
They didn't see the miraculous signs and wonders he performed in Egypt against Pharaoh and all his land.
New Life Bible
They have not seen the special things you have seen, what He did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land.
They have not seen the special things you have seen, what He did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land.
New Revised Standard
his signs and his deeds that he did in Egypt to Pharaoh, the king of Egypt, and to all his land;
his signs and his deeds that he did in Egypt to Pharaoh, the king of Egypt, and to all his land;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and his signs and his doings, which he did in the midst of Egypt, - unto Pharaoh king of Egypt and unto all his land;
and his signs and his doings, which he did in the midst of Egypt, - unto Pharaoh king of Egypt and unto all his land;
Douay-Rheims Bible
The signs and works which he did in the midst of Egypt to king Pharao, and to all his land,
The signs and works which he did in the midst of Egypt to king Pharao, and to all his land,
Revised Standard Version
his signs and his deeds which he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
his signs and his deeds which he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
New American Standard Bible (1995)
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land;
Contextual Overview
1 Moses said to Israel: The Lord is your God, so you must always love him and obey his laws and teachings. 2 Remember, he corrected you and not your children. You are the ones who saw the Lord use his great power 3 when he worked miracles in Egypt, making terrible things happen to the king and all his people. 4 And when the Egyptian army chased you in their chariots, you saw the Lord drown them and their horses in the Red Sea. Egypt still suffers from that defeat! 5 You saw what the Lord did for you while you were in the desert, right up to the time you arrived here. 6 And you saw how the Lord made the ground open up in the middle of our camp underneath the tents of Dathan and Abiram, who were swallowed up along with their families, their animals, and their tents. 7 With your own eyes, you saw the Lord 's mighty power do all these things.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 4:34, Deuteronomy 7:19, Psalms 78:12, Psalms 78:13, Psalms 105:27-45, Psalms 135:9, Jeremiah 32:20, Jeremiah 32:21
Reciprocal: Exodus 13:3 - strength 1 Kings 8:42 - thy strong hand Nehemiah 9:10 - showedst
Cross-References
Genesis 11:6
he said: These people are working together because they all speak the same language. This is just the beginning. Soon they will be able to do anything they want.
he said: These people are working together because they all speak the same language. This is just the beginning. Soon they will be able to do anything they want.
Genesis 11:7
Come on! Let's go down and confuse them by making them speak different languages—then they won't be able to understand each other.
Come on! Let's go down and confuse them by making them speak different languages—then they won't be able to understand each other.
Genesis 11:18
When Peleg was thirty, he had a son named Reu.
When Peleg was thirty, he had a son named Reu.
Genesis 14:10
was full of tar pits, and when the troops from Sodom and Gomorrah started running away, some of them fell into the pits. Others escaped to the hill country.
was full of tar pits, and when the troops from Sodom and Gomorrah started running away, some of them fell into the pits. Others escaped to the hill country.
Exodus 1:14
that their lives were miserable. The Egyptians were cruel to the people of Israel and forced them to make bricks and to mix mortar and to work in the fields.
that their lives were miserable. The Egyptians were cruel to the people of Israel and forced them to make bricks and to mix mortar and to work in the fields.
Exodus 2:3
But when she could no longer keep him hidden, she made a basket out of reeds and covered it with tar. She put him in the basket and placed it in the tall grass along the edge of the Nile River.
But when she could no longer keep him hidden, she made a basket out of reeds and covered it with tar. She put him in the basket and placed it in the tall grass along the edge of the Nile River.
2 Samuel 12:31
David made the people of Rabbah tear down the city walls with iron picks and axes, and then he put them to work making bricks. He did the same thing with all the other Ammonite cities. David went back to Jerusalem, and the people of Israel returned to their homes.
David made the people of Rabbah tear down the city walls with iron picks and axes, and then he put them to work making bricks. He did the same thing with all the other Ammonite cities. David went back to Jerusalem, and the people of Israel returned to their homes.
Psalms 64:5
They are determined to do evil, and they tell themselves, "Let's set traps! No one can see us."
They are determined to do evil, and they tell themselves, "Let's set traps! No one can see us."
Proverbs 1:11
when they say, "Come on! Let's gang up and kill somebody, just for the fun of it!
when they say, "Come on! Let's gang up and kill somebody, just for the fun of it!
Ecclesiastes 2:1
I said to myself, "Have fun and enjoy yourself!" But this didn't make sense.
I said to myself, "Have fun and enjoy yourself!" But this didn't make sense.
Gill's Notes on the Bible
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt,.... The miraculous works done there, the ten plagues inflicted on the Egyptians for refusing to let Israel go:
unto Pharaoh king, of Egypt, and unto all his land; for those plagues not only affected him and his court, and his metropolis, but all parts of the land, the inhabitants of it everywhere.