Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 12:9

This verse is not available in the CEV!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaan;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Bridgeway Bible Dictionary - Quotations;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Israel;   Psalms, Theology of;   Rest;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Fausset Bible Dictionary - High Places;   Jerusalem;   Tithes;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Morrish Bible Dictionary - Tithes;   People's Dictionary of the Bible - High places;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   High Place;   Maccabees, Books of;   Rest;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for January 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Indeed, you have not yet come into the resting place and the inheritance the Lord your God is giving you.
Hebrew Names Version
for you haven't yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God gives you.
King James Version
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the Lord your God giveth you.
Lexham English Bible
For you have not come up to now to the resting place and to the inheritance that Yahweh your God is giving to you.
English Standard Version
for you have not as yet come to the rest and to the inheritance that the Lord your God is giving you.
New Century Version
You have not yet come to a resting place, to the land the Lord your God will give you as your own.
New English Translation
for you have not yet come to the final stop and inheritance the Lord your God is giving you.
Amplified Bible
"For you have not yet come to the resting place and to the inheritance which the LORD your God is giving you.
New American Standard Bible
for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which the LORD your God is giving you.
Geneva Bible (1587)
For ye are not yet come to rest, and to the inheritance which the Lord thy God giueth thee.
Legacy Standard Bible
for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which Yahweh your God is giving you.
Complete Jewish Bible
because you haven't yet arrived at the rest and inheritance which Adonai your God is giving you.
Darby Translation
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which Jehovah thy God giveth thee.
Easy-to-Read Version
This is because we have not yet entered the peaceful land that the Lord your God is giving you.
George Lamsa Translation
For you are not as yet come to the dwelling place and to the inheritance which the LORD your God gives you.
Good News Translation
because you have not yet entered the land that the Lord your God is giving you, where you can live in peace.
Literal Translation
For you have not come to the rest and to the inheritance which Jehovah your God is giving to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
For ye are not yet come to rest, ner to ye enheritauce which the LORDE thy God shal geue the.
American Standard Version
for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which Jehovah thy God giveth thee.
Bible in Basic English
For you have not come to the rest and the heritage which the Lord your God is giving you.
Bishop's Bible (1568)
For ye are not yet come to rest, and to the inheritaunce whiche the Lord your God geueth you.
JPS Old Testament (1917)
for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth thee.
King James Version (1611)
For yee are not as yet come to the rest, and to the inheritance which the Lord your God giueth you.
Brenton's Septuagint (LXX)
For hitherto ye have not arrived at the rest and the inheritance, which the Lord our God gives you.
English Revised Version
for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD thy God giveth thee.
Berean Standard Bible
For you have not yet come to the resting place and the inheritance the LORD your God is giving you.
Wycliffe Bible (1395)
For `til in to present tyme ye camen not to reste and possessioun, which the Lord God schal yyue to you.
Young's Literal Translation
for ye have not come in hitherto unto the rest, and unto the inheritance, which Jehovah thy God is giving to thee;
Update Bible Version
for you have not as yet come to the rest and to the inheritance, which Yahweh your God gives you.
Webster's Bible Translation
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which the LORD your God giveth you.
World English Bible
for you haven't yet come to the rest and to the inheritance, which Yahweh your God gives you.
New King James Version
for as yet you have not come to the rest and the inheritance which the LORD your God is giving you.
New Living Translation
because you have not yet arrived at the place of rest, the land the Lord your God is giving you as your special possession.
New Life Bible
For you have not yet come to the resting place and the land the Lord your God is giving you.
New Revised Standard
for you have not yet come into the rest and the possession that the Lord your God is giving you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Because ye have not entered as yet, - into the resting-place and into the inheritance which Yahweh thy God is giving unto thee.
Douay-Rheims Bible
For until this present time you are not come to rest, and to the possession, which the Lord your God will give you.
Revised Standard Version
for you have not as yet come to the rest and to the inheritance which the LORD your God gives you.
New American Standard Bible (1995)
for you have not as yet come to the resting place and the inheritance which the LORD your God is giving you.

Contextual Overview

5Soon you will cross the Jordan, and the Lord will help you conquer your enemies and let you live in peace, there in the land he has given you. But after you are settled, life will be different. You must not offer sacrifices just anywhere you want to. Instead, the Lord will choose a place somewhere in Israel where you must go to worship him. All of your sacrifices and offerings must be taken there, including sacrifices to please the Lord and any gift you promise or voluntarily give him. That's where you must also take one tenth of your grain, wine, and olive oil, as well as the first-born of your cattle, sheep, and goats. You and your family and servants will eat your gifts and sacrifices and celebrate there at the place of worship, because the Lord your God has made you successful in everything you have done. And since Levites will not have any land of their own, you must ask some of them to come along and celebrate with you. Sometimes you may want to kill an animal for food and not as a sacrifice. If the Lord has blessed you and given you enough cows or sheep or goats, then you can butcher one of them where you live. You can eat it just like the meat from a deer or gazelle that you kill when you go hunting. And even those people who are unclean and unfit for worship can have some of the meat. But you must not eat the blood of any animal—let the blood drain out on the ground. 20The Lord has promised that later on he will give Israel more land, and some of you may not be able to travel all the way from your homes to the place of worship each time you are hungry for meat. But the Lord will give you cattle, sheep, and goats, and you can butcher any of those animals at home and eat as much as you want. 22 It is the same as eating the meat from a deer or a gazelle that you kill when you go hunting. And in this way, anyone who is unclean and unfit for worship can have some of the meat. 23But don't eat the blood. It is the life of the animal, so let it drain out on the ground before you eat the meat. 25 Do you want the Lord to make you successful? Do you want your children to be successful even after you are gone? Then do what pleases the Lord and don't eat blood. 26All sacrifices and offerings to the Lord must be taken to the place where he chooses to be worshiped. If you offer a sacrifice to please the Lord , all of its meat must be burned on the altar. You can eat the meat from certain kinds of sacrifices, but you must always pour out the animal's blood on the altar. 28 If you obey these laws, you will be doing what the Lord your God says is right and good. Then he will help you and your descendants be successful. 29 Moses said: Israel, as you go into the land and attack the nations that are there, the Lord will get rid of them, and you can have their land. 30 But that's when you must be especially careful not to ask, "How did those nations worship their gods? Shouldn't we worship the Lord in the same way?" 31 No, you should not! The Lord hates the disgusting way those nations worship their gods, because they even burn their sons and daughters as sacrifices.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 25:19, 1 Kings 8:56, 1 Chronicles 23:25, Micah 2:10, Hebrews 4:8, Hebrews 4:9, 1 Peter 1:3, 1 Peter 1:4

Reciprocal: Exodus 12:25 - when Leviticus 14:34 - which I Numbers 15:2 - General Numbers 35:10 - General Deuteronomy 17:14 - When thou Joshua 5:5 - they had not Joshua 22:4 - given rest Jeremiah 31:2 - when 2 Corinthians 5:7 - General

Cross-References

Genesis 12:13
Please save my life by saying that you are my sister."
Genesis 12:14
As soon as Abram and Sarai arrived in Egypt, the Egyptians noticed how beautiful she was.
Genesis 13:1
Abram and Sarai took everything they owned and went to the Southern Desert. Lot went with them.
Genesis 13:3
Abram moved from place to place in the Southern Desert. And finally, he went north and set up his tents between Bethel and Ai,
Genesis 24:62
At that time Isaac was living in the southern part of Canaan near a place called "The Well of the Living One Who Sees Me."
Psalms 105:13
We wandered from nation to nation, from one country to another.

Gill's Notes on the Bible

For ye are not yet come to the rest,.... The land of Canaan, which was typical of the rest which remains for the people of God in heaven; for though they now enter into a spiritual rest in Christ, they are not yet come to their eternal rest; they are in a world of trouble, through sin, Satan, and wicked men; but they shall come to it, as Israel did to Canaan; for God has promised and prepared it, and it remains for them; Christ prayed for it, is also gone to prepare it, and the Spirit is the seal and earnest of it, and works up the saints, and makes them meet for it:

and to the inheritance which the Lord your God giveth you; and the land of Canaan being an inheritance, and the gift of God, was also a type of the heavenly inheritance; which saints are now born unto, and have both a right unto, and meetness for, through the righteousness of Christ, and grace of God; but as yet are not entered on it, but that is reserved for them in heaven, and they are preserved and kept for that; and ere long shall inherit it, as the free gift of God their Father to them, and which is peculiar to them as children. Jarchi and Ben Melech by the "rest" understand Shiloh, and by the inheritance Jerusalem; so in the Misnah f; see 1 Chronicles 23:25 the Targum of Jonathan is,

"ye are not come to the house of the sanctuary, which is the house of rest, and to the inheritance of the land.''

f Zebachim, c. 14. sect. 4, 5, 6, 7, 8. & Bartenora in ib.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile