Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 23:16

Instead, you must let them choose which one of your towns they want to live in. Don't be cruel to runaway slaves.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fugitives;   Oppression;   Refugee Slaves;   Servant;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Freedom;   Slave;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Work;   Fausset Bible Dictionary - Slave;   Holman Bible Dictionary - Hospitality;   Slave/servant;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Slave, Slavery;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Best;   Courts, Judicial;   Like;   Slave;   The Jewish Encyclopedia - Asenath;   Asylum;   Commandments, the 613;   Essenes;   Shekinah;   Sidra;   Slaves and Slavery;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Let him live among you wherever he wants within your city gates. Do not mistreat him.
Hebrew Names Version
he shall dwell with you, in the midst of you, in the place which he shall choose within one of your gates, where it pleases him best: you shall not oppress him.
King James Version
He shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.
Lexham English Bible
He shall reside with you in your midst in the place that he chooses in one of your towns wherever he pleases; you shall not oppress him.
English Standard Version
He shall dwell with you, in your midst, in the place that he shall choose within one of your towns, wherever it suits him. You shall not wrong him.
New Century Version
Let the slave live with you anywhere he likes, in any town he chooses. Do not mistreat him.
New English Translation
Indeed, he may live among you in any place he chooses, in whichever of your villages he prefers; you must not oppress him.
Amplified Bible
"He shall live among you, in the place he chooses in one of your cities where it pleases him; you shall not mistreat or oppress him.
New American Standard Bible
"He shall live with you in your midst, in the place that he chooses in one of your towns where it pleases him; you shall not mistreat him.
Geneva Bible (1587)
He shall dwell with thee, euen among you, in what place he shal chuse, in one of thy cities where it liketh him best: thou shalt not vexe him.
Legacy Standard Bible
He shall live with you in your midst, in the place which he shall choose in one of your gates of the towns where it pleases him; you shall not mistreat him.
Complete Jewish Bible
"If a slave has escaped from his master and taken refuge with you, you are not to hand him back to his master.
Darby Translation
he shall dwell with thee, even in thy midst, in the place that he shall choose in one of thy gates, where it seemeth good to him; thou shalt not oppress him.
Easy-to-Read Version
Runaway slaves may live with you wherever they like in whatever city they choose. You must not trouble them.
George Lamsa Translation
But he shall dwell with you in the place which he shall choose in one of your towns, where it pleases him best; you shall not oppress him.
Good News Translation
They may live in any of your towns that they choose, and you are not to treat them harshly.
Literal Translation
He shall live with you, among you, in the place which he chooses inside one of your gates, wherever it is good to him. You shall not oppress him.
Miles Coverdale Bible (1535)
He shall dwell with the in the place that he choseth within eny of thy gates, for his wealth, and thou shalt not vexe him.
American Standard Version
he shall dwell with thee, in the midst of thee, in the place which he shall choose within one of thy gates, where it pleaseth him best: thou shalt not oppress him.
Bible in Basic English
Let him go on living among you in whatever place is most pleasing to him: do not be hard on him.
Bishop's Bible (1568)
He shall dwell with thee [euen] among you, in what place he hym selfe liketh best, in one of thy cities where it is good for hym, and thou shalt not vexe hym.
JPS Old Testament (1917)
Thou shalt not deliver unto his master a bondman that is escaped from his master unto thee;
King James Version (1611)
He shall dwell with thee, euen among you, in that place which he shall choose, in one of thy gates where it liketh him best: thou shalt not oppresse him.
Brenton's Septuagint (LXX)
He shall dwell with thee, he shall dwell among you where he shall please; thou shalt not afflict him.
English Revised Version
he shall dwell with thee, in the midst of thee, in the place which he shall choose within one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.
Berean Standard Bible
Let him live among you wherever he chooses, in the town of his pleasing. Do not oppress him.
Wycliffe Bible (1395)
he schal dwelle with thee in the place that plesith hym, and he schal reste in oon of thi citees; and make thou not hym sori.
Young's Literal Translation
with thee he doth dwell, in thy midst, in the place which he chooseth within one of thy gates, where it is pleasing to him; thou dost not oppress him.
Update Bible Version
he shall dwell with you, in the midst of you, in the place which he shall choose inside one of your gates, where it pleases him best: you shall not oppress him.
Webster's Bible Translation
He shall dwell with thee, [even] among you in that place which he shall choose in one of thy gates where it pleaseth him best: thou shalt not oppress him.
World English Bible
he shall dwell with you, in the midst of you, in the place which he shall choose within one of your gates, where it pleases him best: you shall not oppress him.
New King James Version
He may dwell with you in your midst, in the place which he chooses within one of your gates, where it seems best to him; you shall not oppress him.
New Living Translation
Let them live among you in any town they choose, and do not oppress them.
New Life Bible
Let him stay with you, in the place he chooses in one of your towns, where it pleases him. Do not make it hard for him.
New Revised Standard
They shall reside with you, in your midst, in any place they choose in any one of your towns, wherever they please; you shall not oppress them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
with thee, shall he remain in thy midst, in the place which he shall choose in any of thy gates where it seemeth good to him, - thou shalt not oppress him.
Douay-Rheims Bible
He shall dwell with thee in the place that shall please him, and shall rest in one of thy cities: give him no trouble.
Revised Standard Version
he shall dwell with you, in your midst, in the place which he shall choose within one of your towns, where it pleases him best; you shall not oppress him.
New American Standard Bible (1995)
"He shall live with you in your midst, in the place which he shall choose in one of your towns where it pleases him; you shall not mistreat him.

Contextual Overview

15 Moses said: When runaway slaves from other countries come to Israel and ask for protection, you must not hand them back to their owners. 16 Instead, you must let them choose which one of your towns they want to live in. Don't be cruel to runaway slaves. 17 Moses said: People of Israel, don't any of you ever be temple prostitutes. 18 The Lord your God is disgusted with men and women who are prostitutes of any kind, and he will not accept a gift from them, even if it had been promised to him. 19 Moses said: When you lend money, food, or anything else to another Israelite, you are not allowed to charge interest. 20 You can charge a foreigner interest. But if you charge other Israelites interest, the Lord your God will not let you be successful in the land you are about to take. 21 Moses said: People of Israel, if you make a sacred promise to give a gift to the Lord , then do it as soon as you can. If the Lord has to come looking for the gift you promised, you will be guilty of breaking that promise. 22 On the other hand, if you never make a sacred promise, you can't be guilty of breaking it. 23 You must keep whatever promises you make to the Lord . After all, you are the one who chose to make the promises. 24 If you go into a vineyard that belongs to someone else, you are allowed to eat as many grapes as you want while you are there. But don't take any with you when you leave.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall dwell: Isaiah 16:3, Isaiah 16:4, Luke 15:15-24, Titus 3:2, Titus 3:3

liketh him best: Heb. is good for him

thou shalt not: Exodus 22:21, Exodus 23:9, Jeremiah 7:6, Zechariah 7:10, Malachi 3:5, James 2:6

Reciprocal: Deuteronomy 12:11 - a place 1 Samuel 30:15 - nor deliver

Cross-References

Genesis 43:21
But when we stopped for the night, we each found in our grain sacks the exact amount we had paid. We have brought that money back,
Exodus 30:13
Each man over nineteen, whether rich or poor, must pay me the same amount of money, weighed according to the official standards.
Job 28:15
It is worth much more than silver or pure gold
Jeremiah 32:9
from Hanamel, and so I did. The price was seventeen pieces of silver, and I weighed out the full amount on a scale.
Ezekiel 45:12
The standard unit of weight will be the shekel. One shekel will equal twenty gerahs, and sixty shekels will equal one mina.
Zechariah 11:12
I told them, "Pay me my wages, if you think you should; otherwise, forget it." So they handed me my wages, a measly thirty pieces of silver. Then the Lord said, "Throw the money into the treasury." So I threw the money into the treasury at the Lord 's temple.
Matthew 7:12
Treat others as you want them to treat you. This is what the Law and the Prophets are all about.
Romans 13:8
Let love be your only debt! If you love others, you have done all that the Law demands.
Philippians 4:8
Finally, my friends, keep your minds on whatever is true, pure, right, holy, friendly, and proper. Don't ever stop thinking about what is truly worthwhile and worthy of praise.
1 Thessalonians 4:6
You must not cheat any of the Lord's followers in matters of sex. Remember, we warned you that he punishes everyone who does such things.

Gill's Notes on the Bible

He shall dwell in thee, [even] among you,.... This seems to confirm the sense of it, being a stranger, a: proselyte servant that is here spoken of, since the law provides for his dwelling among the Israelites:

in that place he shall choose, in one of thy gates, where it liketh him best: he was not to be detained by the person that took him up in his own house, or be obliged to dwell in any certain place under, a restraint, but he might take up his abode in any of the cities of Israel, which would be most for his good, profit, and advantage:

thou shalt not oppress him; by words, as the Targum of Jonathan adds,

"calling him a fugitive servant, or by any opprobrious name.''

Barnes' Notes on the Bible

The case in question is that of a slave who fled from a pagan master to the holy land. It is of course assumed that the refugee was not flying from justice, but only from the tyranny of his lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile