Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 29:5

This verse is not available in the CEV!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Clothing;   Covenant;   Government;   Israel;   Miracles;   Shoe;   Thompson Chain Reference - Blessings;   Blessings-Afflictions;   Temporal;   Wildernesses;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Shoes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Manna;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Stephen;   Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gomorrha;   People's Dictionary of the Bible - Manna;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Foot;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I led you forty years in the wilderness; your clothes and the sandals on your feet did not wear out;
Hebrew Names Version
I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not grown old on you, and your shoe has not grown old on your foot.
King James Version
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.
Lexham English Bible
And I have led you forty years in the desert; your clothes have not worn out on you, and your sandal has not worn out on your foot.
English Standard Version
I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not worn out on you, and your sandals have not worn off your feet.
New Century Version
I led you through the desert for forty years, and during that time neither your clothes nor sandals wore out.
New English Translation
I have led you through the desert for forty years. Your clothing has not worn out nor have your sandals deteriorated.
Amplified Bible
"I have led you in the wilderness forty years; your clothes have not worn out on you, and your sandals have not worn out on your feet.
New American Standard Bible
"And I have led you in the wilderness for forty years; your clothes have not worn out on you, and your sandal has not worn out on your foot.
Geneva Bible (1587)
And I haue led you fourty yere in the wildernesse: your clothes are not waxed olde vpon you, neyther is thy shooe waxed olde vpon thy foote.
Legacy Standard Bible
And I have led you forty years in the wilderness; your clothes have not worn out on you, and your sandal has not worn out on your foot.
Complete Jewish Bible
You didn't eat bread, and you didn't drink wine or other intoxicating liquor; this was so that you would know that ‘I am Adonai your God.'
Darby Translation
And I have led you forty years in the wilderness; your clothes are not grown old upon you, and thy sandal is not grown old upon thy foot;
Easy-to-Read Version
He led you through the desert for 40 years, and in all that time, your clothes and sandals did not wear out.
George Lamsa Translation
And I have led you forty years in the wilderness; your clothes are not worn out upon you and your shoes are not worn out upon your feet.
Good News Translation
For forty years the Lord led you through the desert, and your clothes and sandals never wore out.
Literal Translation
And I have led you forty years in the wilderness; your garments have not worn out from off you, and your sandal has not worn away off your foot.
Miles Coverdale Bible (1535)
He hath caused you to walke fortye yeares in the wyldernesse. Youre clothes are not waxed olde vpon you, nether is thy shue waxed olde on thy fote.
American Standard Version
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxed old upon you, and thy shoe is not waxed old upon thy foot.
Bible in Basic English
For forty years I have been your guide through the waste land: your clothing has not become old on your backs, or your shoes on your feet.
Bishop's Bible (1568)
And I haue led you fourtie yeres in the wildernesse: and your clothes are not waxed olde vpon you, and thy shoe is not waxed olde vpon thy foote.
JPS Old Testament (1917)
Ye have not eaten bread, neither have ye drunk wine or strong drink; that ye might know that I am the LORD your God.
King James Version (1611)
And I haue led you fourtie yeres in the wildernes: your clothes are not waxen old vpon you, and thy shooe is not waxen old vpon thy foot.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he led you forty years in the wilderness; your garments did not grow old, and your sandals were not worn away off your feet.
English Revised Version
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.
Berean Standard Bible
During the forty years I led you in the wilderness, neither your clothes nor the sandals on your feet wore out.
Wycliffe Bible (1395)
He ledde you bi fourti yeer thoruy deseert; youre clothis weren not brokun, nether the schoon of youre feet weren waastid bi eldnesse;
Young's Literal Translation
and I cause you to go forty years in a wilderness; your garments have not been consumed from off you, and thy shoe hath not worn away from off thy foot;
Update Bible Version
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxed old on you, and your shoes have not waxed old on your feet.
Webster's Bible Translation
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not become old upon you, and thy shoe hath not become old upon thy foot.
World English Bible
I have led you forty years in the wilderness: your clothes have not grown old on you, and your shoe has not grown old on your foot.
New King James Version
And I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not worn out on you, and your sandals have not worn out on your feet.
New Living Translation
For forty years I led you through the wilderness, yet your clothes and sandals did not wear out.
New Life Bible
I have led you forty years in the desert. Your clothes did not wear out. And your shoes did not wear out on your feet.
New Revised Standard
I have led you forty years in the wilderness. The clothes on your back have not worn out, and the sandals on your feet have not worn out;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I led you, therefore forty years in the desert, - your mantles fell not with age, from off you, even thy sandal, fell not with age from off thy foot:
Douay-Rheims Bible
He hath brought you forty years through the desert: your garments are not worn out, neither are the shoes of your feet consumed with age.
Revised Standard Version
I have led you forty years in the wilderness; your clothes have not worn out upon you, and your sandals have not worn off your feet;
THE MESSAGE
I took you through the wilderness for forty years and through all that time the clothes on your backs didn't wear out, the sandals on your feet didn't wear out, and you lived well without bread and wine and beer, proving to you that I am in fact God , your God.
New American Standard Bible (1995)
"I have led you forty years in the wilderness; your clothes have not worn out on you, and your sandal has not worn out on your foot.

Contextual Overview

1 So Moses finished telling the Israelites what they had to do in order to keep the agreement the Lord was making with them in Moab, which was in addition to the one the Lord had made with them at Mount Sinai. Moses called the nation of Israel together and told them: When you were in Egypt, you saw the Lord perform great miracles that caused trouble for the king, his officials, and everyone else in the country. He has even told you, "For forty years I, the Lord , led you through the desert, but your clothes and your sandals didn't wear out, and I gave you special food. I did these things so you would realize that I am your God." But the Lord must give you a change of heart before you truly understand what you have seen and heard. When we first camped here, King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan attacked, but we defeated them. Then we captured their land and divided it among the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh. Moses said: Israel, the Lord has made an agreement with you, and if you keep your part, you will be successful in everything you do. Today everyone in our nation is standing here in the Lord 's presence, including leaders and officials, parents and children, and even those foreigners who cut wood and carry water for us. We are at this place of worship to promise that we will keep our part of the agreement with the Lord our God. In this agreement, the Lord promised that you would be his people and that he would be your God. He first made this promise to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and today the Lord is making this same promise to you. But it isn't just for you; it is also for your descendants. When we lived in Egypt, you saw the Egyptians worship disgusting idols of wood, stone, silver, and gold. Then as we traveled through other nations, you saw those people worship other disgusting idols. So make sure that everyone in your tribe remains faithful to the Lord and never starts worshiping gods of other nations. If even one of you worships idols, you will be like the root of a plant that produces bitter, poisonous fruit. You may be an Israelite and know all about the Lord 's agreement with us, but he won't bless you if you rebel against him. You may think you can get away with it, but you will cause the rest of Israel to be punished along with you. The Lord will be furious, and instead of forgiving you, he will separate you from the other tribes. Then he will destroy you, by piling on you all the curses in The Book of God's Law, and you will be forgotten forever. The Lord will strike your country with diseases and disasters. Your descendants and foreigners from distant countries will see that your land has become a scorching desert of salt and sulfur, where nothing is planted, nothing sprouts, and nothing grows. It will be as lifeless as the land around the cities of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, after the Lord became angry and destroyed them. People from other nations will ask, "Why did the Lord destroy this country? Why was he so furious?" And they will be given this answer: Our ancestors worshiped the Lord , but after he brought them out of Egypt and made an agreement with them, they rejected the agreement and decided to worship gods that had never helped them. The Lord had forbidden Israel to worship these gods, and so he became furious and punished the land with all the curses in The Book of God's Law. Then he pulled up Israel by the roots and tossed them into a foreign country, where they still are today. The Lord our God hasn't explained the present or the future, but he has commanded us to obey the laws he gave to us and our descendants. 2So Moses finished telling the Israelites what they had to do in order to keep the agreement the Lord was making with them in Moab, which was in addition to the one the Lord had made with them at Mount Sinai. Moses called the nation of Israel together and told them: When you were in Egypt, you saw the Lord perform great miracles that caused trouble for the king, his officials, and everyone else in the country. 4He has even told you, "For forty years I, the Lord , led you through the desert, but your clothes and your sandals didn't wear out, and I gave you special food. I did these things so you would realize that I am your God." But the Lord must give you a change of heart before you truly understand what you have seen and heard. 7 When we first camped here, King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan attacked, but we defeated them. 8 Then we captured their land and divided it among the tribes of Reuben, Gad, and East Manasseh. 9 Moses said: Israel, the Lord has made an agreement with you, and if you keep your part, you will be successful in everything you do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I have led: Deuteronomy 1:3, Deuteronomy 8:2

your clothes: Deuteronomy 8:4, Nehemiah 9:21, Matthew 6:31, Matthew 6:32

and thy shoe: Joshua 9:5, Joshua 9:13, Matthew 10:10

Reciprocal: Exodus 7:7 - General Deuteronomy 2:7 - these forty

Cross-References

Genesis 24:24
She answered, "My father is Bethuel, the son of Nahor and Milcah.
Genesis 24:29
Her brother Laban heard her tell what the servant had said, and he saw the ring and the bracelets she was wearing. So Laban ran out to Abraham's servant, who was standing by his camels at the well.
Genesis 31:53
My father Nahor, your grandfather Abraham, and their ancestors all worshiped the same God, and he will make sure that we each keep the agreement. Then Jacob made a promise in the name of the fearsome God his father Isaac had worshiped.

Gill's Notes on the Bible

And I have led you forty years in the wilderness,.... From the time of their coming out of Egypt unto that day, which though not quite complete, is given as a round number. Eupolemus d, an Heathen writer, confirms this date of the ministry of Moses among the Israelites; he says, Moses performed the office of a prophet forty years:

your clothes are not waxen old upon you: were not worn out; all those forty years they had been in the wilderness, they had never wanted clothes fitting for them, according to their age and stature, and which decayed not; :-;

and thy shoe is not waxen old upon thy foot; which were necessary to wear in travelling, and especially in a rugged wilderness; and yet, thought they had been always in use during so long a time, were not worn out, which was really miraculous; :-.

d Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 30. p. 447.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 29:5. Your clothes are not waxen oldDeuteronomy 8:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile