the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Exodus 24:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
The LORD said to Moshe, "Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the tables of stone with the law and the commands that I have written, that you may teach them."
And the Lord said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.
And Yahweh said to Moses, "Come up to me on the mountain, and be there, and I will give you the tablets of stone and the law and the commandments that I have written to instruct them."
The Lord said to Moses, "Come up the mountain to me. Wait there, and I will give you two stone tablets. On these are the teachings and the commands I have written to instruct the people."
The Lord said to Moses, "Come up to me on the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandments that I have written, so that you may teach them."
Now the LORD said to Moses, "Come up to Me on the mountain and stay there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandments which I have written for their instruction."
Now the LORD said to Moses, "Come up to Me on the mountain and stay there, and I will give you the stone tablets with the Law and the commandments which I have written for their instruction."
And the Lord said vnto Moses, Come vp to me into the mountaine, and be there, and I will giue thee tables of stone, and the law and the commandement, which I haue written, for to teach them.
Now Yahweh said to Moses, "Come up to Me on the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandment which I have written for their instruction."
Adonai said to Moshe, "Come up to me on the mountain, and stay there. I will give you the stone tablets with the Torah and the mitzvot I have written on them, so that you can teach them."
And Jehovah said to Moses, Come up to me into the mountain, and be there; and I will give thee the tables of stone, and the law, and the commandment that I have written, for their instruction.
The Lord said to Moses, "Come to me on the mountain. I have written my teachings and laws on two stone tablets. These teachings and laws are for the people. I will give these stone tablets to you."
The Lord said to Moses, "Come up to me on the mountain and wait there, that I may give you the tablets of stone, with the law and the commandment, which I have written for their instruction."
And the LORD said to Moses, Come up to me to the mountain, and present yourself there; and I will give you tablets of stone, and the laws and commandments which I have written; that you may teach them.
The Lord said to Moses, "Come up the mountain to me, and while you are here, I will give you two stone tablets which contain all the laws that I have written for the instruction of the people."
The Lord said to Moses, “Come up to me on the mountain and stay there so that I may give you the stone tablets with the law and commandments I have written for their instruction.”
And Jehovah said to Moses, Come up to Me to the mountain, and be there. And I will give to you the tablets of stone, and the Law, and the commandments which I have written, to teach them.
And the LORDE sayde vnto Moses: Come vp vnto me vpon the mount, & remayne there, yt I maye geue the tables of stone, & ye lawe & commaundemetes yt I haue wrytten, which thou shalt teach the.
And Jehovah said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee the tables of stone, and the law and the commandment, which I have written, that thou mayest teach them.
And the Lord said to Moses, Come up to me on the mountain, and take your place there: and I will give you the stones on which I have put in writing the law and the orders, so that you may give the people knowledge of them.
And the Lord said vnto Moyses: Come vp to me into the hill, and be there, and I wyll geue thee tables of stone, and a law & comaundementes which I haue written, that thou mayest teache them.
And the LORD said unto Moses: 'Come up to Me into the mount and be there; and I will give thee the tables of stone, and the law and the commandment, which I have written, that thou mayest teach them.'
And the Lord sayd vnto Moses, Come vp to me into the mount, and be there, and I will giue thee Tables of stone, and a Law, and Commandements which I haue written, that thou mayest teach them.
And the Lord said to Moses, Come up to me into the mountain, and be there; and I will give thee the tables of stone, the law and the commandments, which I have written to give them laws.
And the LORD said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee the tables of stone, and the law and the commandment, which I have written, that thou mayest teach them.
Then the LORD said to Moses, "Come up to Me on the mountain and stay here, so that I may give you the tablets of stone, with the law and commandments I have written for their instruction."
Forsothe the Lord seide to Moises, `Stie thou to me in to the hil, and be thou there, and Y schal yyue to thee tablis of stoon, and the lawe, and comaundementis, whiche Y haue write, that thou teche the children of Israel.
And Jehovah saith unto Moses, `Come up unto Me to the mount, and be there, and I give to thee the tables of stone, and the law, and the command, which I have written to direct them.'
And Yahweh said to Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give you the tables of stone, and the law and the commandment, which I have written, that you may teach them.
And the LORD said to Moses, Come up to me on the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayst teach them.
Yahweh said to Moses, "Come up to me on the mountain, and stay here, and I will give you the tables of stone with the law and the commands that I have written, that you may teach them."
Then the LORD said to Moses, "Come up to Me on the mountain and be there; and I will give you tablets of stone, and the law and commandments which I have written, that you may teach them."
Then the Lord said to Moses, "Come up to me on the mountain. Stay there, and I will give you the tablets of stone on which I have inscribed the instructions and commands so you can teach the people."
The Lord said to Moses, "Come up to Me on the mountain and stay there. I will give you the pieces of stone with the Law which I have written for you to teach the people."
The Lord said to Moses, "Come up to me on the mountain, and wait there; and I will give you the tablets of stone, with the law and the commandment, which I have written for their instruction."
Then said Yahweh unto Moses - Come thou up unto me in the mountain and remain thou there, - for I must give thee tables of stone and the law and the commandment, which I have written to direct them.
And the Lord said to Moses: Come up to me into the mount, and be there; and I will give thee tables of stone, and the law, and the commandments which I have written; that thou mayest teach them.
The LORD said to Moses, "Come up to me on the mountain, and wait there; and I will give you the tables of stone, with the law and the commandment, which I have written for their instruction."
God said to Moses, "Climb higher up the mountain and wait there for me; I'll give you tablets of stone, the teachings and commandments that I've written to instruct them." So Moses got up, accompanied by Joshua his aide. And Moses climbed up the mountain of God.
Now the LORD said to Moses, "Come up to Me on the mountain and remain there, and I will give you the stone tablets with the law and the commandment which I have written for their instruction."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Come up: Exodus 24:2, Exodus 24:15, Exodus 24:18
tables: Exodus 31:18, Exodus 32:15, Exodus 32:16, Deuteronomy 5:22, Nehemiah 9:13, Jeremiah 31:33, 2 Corinthians 3:3, 2 Corinthians 3:7, Hebrews 9:4
that thou: Deuteronomy 4:14, Ezra 7:10, Matthew 5:19
Reciprocal: Exodus 19:20 - Moses went up Exodus 34:2 - in the top Leviticus 1:1 - called Deuteronomy 4:13 - he wrote Deuteronomy 9:9 - I was Joshua 4:9 - set up twelve 1 Kings 19:11 - stand upon the mount Revelation 4:1 - Come
Cross-References
Later the Lord spoke to Abram in a vision, "Abram, don't be afraid! I will protect you and reward you greatly."
The Lord who rules heaven brought me here from the land where I was born and promised that he would give this land to my descendants forever. When you go back there, the Lord will send his angel ahead of you to help you find a wife for my son.
If the woman refuses to come along, you don't have to keep this promise. But don't ever take my son back there."
Soon after that, the servant loaded ten of Abraham's camels with valuable gifts. Then he set out for the city in northern Syria, where Abraham's brother Nahor lived.
When he got there, he let the camels rest near the well outside the city. It was late afternoon, the time when the women came out for water.
Abraham's servant ran to her and said, "Please let me have a drink of water."
"I thank you, Lord God of my master Abraham! You have led me to his relatives and kept your promise to him."
When I came to the well today, I silently prayed, "You, Lord , are the God my master Abraham worships, so please lead me to a wife for his son
Then I bowed my head and gave thanks to the God my master Abraham worships. The Lord had led me straight to my master's relatives, and I had found a wife for his son.
where the Lord appeared to him that night and told him, "Don't be afraid! I am the God who was worshiped by your father Abraham, my servant. I will be with you and bless you, and because of Abraham I will give you many descendants."
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said unto Moses, come up to me into the mount,.... For as yet Moses was not got up to the top of the mount, only up some part of it with the elders, though at some distance from the people: but now he is bid to come up higher:
and be there; continue there, as he did six days after this:
and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that is, the law of the ten commandments, which were written on tables of stone by the Lord himself; he had already spoken them in the hearing of the people, but now he had wrote them, and that in tables of stone; partly for the duration of them, and partly to represent the hardness of the hearts of the Israelites, the stubbornness of their wills to comply with his law, their contumacy and obstinate persistence in disobedience to it:
that thou mayest teach them; these being in hand and sight, would have an opportunity of explaining them to them and inculcating them on their minds, and pressing them to yield an obedience to them.
Barnes' Notes on the Bible
Many Jews understand the âtables of stoneâ to denote the Ten Commandments; âa law,â the law written in the Pentateuch; and the âcommandmentsâ (or âthe commandmentâ), the oral or traditional law which was in after ages put into writing in the Mishna and the Gemara. But it is more probable that the Ten Commandments alone are spoken of, and that the meaning is, âthe tables of stone with the law, even the commandment.â
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 24:12. Come up to me into the mount, and be there — We may suppose Moses to have been, with Aaron, Nadab, Abihu, and the seventy elders, about midway up the mount; for it plainly appears that there were several stations on it.