Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Exodus 3:17

and I promise to lead them out of their troubles. I will give them a land rich with milk and honey, where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Israel;   Jebusites;   Milk;   Moses;   Religion;   Thompson Chain Reference - Perizzites;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Canaanites, the;   Milk;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sinai;   Bridgeway Bible Dictionary - Exodus, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Land (of Israel);   Magic;   Charles Buck Theological Dictionary - Frugality;   Easton Bible Dictionary - Canaanites;   Jebusites;   Perizzites;   Prophecy;   Wine;   Fausset Bible Dictionary - Perizzite;   Holman Bible Dictionary - Affliction;   Call, Calling;   Cooking and Heating;   Hittites and Hivites;   Milk;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canaanites;   Exodus;   Greek Versions of Ot;   Hittites;   Hivites;   Honey;   Moses;   Perizzites;   Prayer;   Sinai;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Honey;   Morrish Bible Dictionary - Milk;   Perizzites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rod;   People's Dictionary of the Bible - Honey;   Smith Bible Dictionary - Per'izzite, the,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Bring;   Exodus, the Book of;   Hivite;   Honey;   Jebus;   Law in the Old Testament;   Milk;   The Jewish Encyclopedia - Amorites;   Hittites;   Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and I have said, I will bring you up out of the affliction of Mitzrayim to the land of the Kana`ani, the Hittite, the Amori, the Perizzi, the Hivvi, and the Yevusi, to a land flowing with milk and honey."'
King James Version
And I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.
Lexham English Bible
And I said, "I will bring you up from the misery of Egypt to the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey."'
New Century Version
I promised I would take you out of your troubles in Egypt. I will lead you to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a fertile land.'
New English Translation
and I have promised that I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, to a land flowing with milk and honey."'
Amplified Bible
"So I said I will bring you up out of the suffering and oppression of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey."'
New American Standard Bible
"So I said, I will bring you up out of the oppression of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey."'
Geneva Bible (1587)
Therefore I did say, I wil bring you out of the affliction of Egypt vnto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hiuites, and the Iebusites, vnto a lande that floweth with milke and honie.
Legacy Standard Bible
So I said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey."'
Complete Jewish Bible
and I have said that I will lead you up out of the misery of Egypt to the land of the Kena‘ani, Hitti, Emori, P'rizi, Hivi and Y'vusi, to a land flowing with milk and honey."'
Darby Translation
and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt, unto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, unto a land flowing with milk and honey.
Easy-to-Read Version
And I have decided that I will take you away from the troubles you are suffering in Egypt. I will lead you to the land that now belongs to others—the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. I will lead you to a land filled with many good things.'
English Standard Version
and I promise that I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, a land flowing with milk and honey."'
George Lamsa Translation
And I have said, I will bring you up out of the affliction of the Egyptians to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey.
Good News Translation
I have decided that I will bring them out of Egypt, where they are being treated cruelly, and will take them to a rich and fertile land—the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
Christian Standard Bible®
And I have promised you that I will bring you up from the misery of Egypt to the land of the Canaanites, Hethites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a land flowing with milk and honey.
Literal Translation
And I have said, I will bring you up from the affliction of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite; to a land flowing with milk and honey.
Miles Coverdale Bible (1535)
and haue sayde: I wil brynge you out of the trouble of Egipte, in to ye lande of ye Cananites, Hethites, Amorites, Pheresites, Heuites & Iebusites: in to a lode yt floweth with mylke and hony.
American Standard Version
and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.
Bible in Basic English
And I have said, I will take you up out of the sorrows of Egypt into the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite, into a land flowing with milk and honey.
Bishop's Bible (1568)
And I haue sayde: I wyll bryng you out of the tribulation of Egypt, vnto the land of the Chanaanites, and Hethites, and Amorites, and Pherizites, and Heuites, and Iebusites, euen into a land which floweth with milke & hony.
JPS Old Testament (1917)
And I have said: I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.
King James Version (1611)
And I haue said, I will bring you vp out of the affliction of Egypt, vnto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hiuites, and the Iebusites, vnto a land flowing with milke and hony.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, I will bring you up out of the affliction of the Egyptians to the land of the Chananites and the Chettites, and Amorites and Pherezites, and Gergesites, and Evites, and Jebusites, to a land flowing with milk and honey.
English Revised Version
and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing with milk and honey.
Berean Standard Bible
And I have promised to bring you up out of your affliction in Egypt, into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites-a land flowing with milk and honey.'
Wycliffe Bible (1395)
and Y seide, that Y lede out you fro the affliccioun of Egipt in to the lond of Cananey, and of Ethei, and of Amorrei, and of Ferezei and of Euei, and of Jebusei, to the lond flowynge with mylk and hony.
Young's Literal Translation
and I say, I bring you up out of the affliction of Egypt, unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing [with] milk and honey.
Update Bible Version
and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.
Webster's Bible Translation
And I have said, I will bring you out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey.
World English Bible
and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey."'
New King James Version
and I have said I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey."'
New Living Translation
I have promised to rescue you from your oppression in Egypt. I will lead you to a land flowing with milk and honey—the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live."'
New Life Bible
I promise to bring you out of the suffering of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.'"
New Revised Standard
I declare that I will bring you up out of the misery of Egypt, to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, a land flowing with milk and honey.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
therefore do I say - I will bring you up out of the humiliation of Egypt, into the land of the Canaanite and the Hittite, and the Amorite and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, - into a land flowing with milk and honey.
Douay-Rheims Bible
And I have said the word to bring you forth out of the affliction of Egypt, into the land of the Chanaanite, and Hethite, and Amorrhite, and Pherezite, and Hevite, and Jebusite, to a land that floweth with milk and honey.
Revised Standard Version
and I promise that I will bring you up out of the affliction of Egypt, to the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Per'izzites, the Hivites, and the Jeb'usites, a land flowing with milk and honey."'
New American Standard Bible (1995)
"So I said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey."'

Contextual Overview

16 Call together the leaders of Israel and tell them that the God who was worshiped by Abraham, Isaac, and Jacob has appeared to you. Tell them I have seen how terribly they are being treated in Egypt, 17 and I promise to lead them out of their troubles. I will give them a land rich with milk and honey, where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live. 18 The leaders of Israel will listen to you. Then you must take them to the king of Egypt and say, "The Lord God of the Hebrews has appeared to us. Let us walk three days into the desert, where we can offer a sacrifice to him." 19 But I know that the king of Egypt won't let you go unless something forces him to. 20 So I will use my mighty power to perform all kinds of miracles and strike down the Egyptians. Then the king will send you away. 21 After I punish the Egyptians, they will be so afraid of you that they will give you anything you want. You are my people, and I will let you take many things with you when you leave the land of Egypt. 22 Every Israelite woman will go to her Egyptian neighbors or to any Egyptian woman living in her house. She will ask them for gold and silver jewelry and for their finest clothes. The Egyptians will give them to you, and you will put these fine things on your sons and daughters. You will carry all this away when you leave Egypt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will bring: Exodus 3:9, Exodus 2:23-25, Genesis 15:13-21, Genesis 46:4, Genesis 50:24

unto the land: Exodus 3:8, Genesis 15:14, Genesis 15:18-21

Reciprocal: Exodus 6:6 - I will bring Exodus 12:25 - according Exodus 13:5 - a land Exodus 23:23 - thee in Exodus 33:2 - the Canaanite Exodus 34:11 - I drive Leviticus 20:24 - But I Numbers 13:27 - General Numbers 13:29 - the Hittites Numbers 16:14 - Moreover Deuteronomy 4:34 - take him Deuteronomy 31:20 - floweth Joshua 5:6 - a land Joshua 9:1 - Hittite Judges 3:5 - Canaanites 1 Chronicles 1:15 - Hivite 1 Chronicles 11:4 - the inhabitants 1 Chronicles 16:17 - an everlasting Nehemiah 9:8 - the Canaanites Jeremiah 32:22 - a land Lamentations 1:9 - behold Ezekiel 20:6 - to bring Luke 1:68 - he 1 Corinthians 10:13 - who

Cross-References

Genesis 3:2
The woman answered, "God said we could eat fruit from any tree in the garden,
Genesis 3:3
except the one in the middle. He told us not to eat fruit from that tree or even to touch it. If we do, we will die."
Genesis 3:5
"God understands what will happen on the day you eat fruit from that tree. You will see what you have done, and you will know the difference between right and wrong, just as God does."
Genesis 3:6
The woman stared at the fruit. It looked beautiful and tasty. She wanted the wisdom that it would give her, and she ate some of the fruit. Her husband was there with her, so she gave some to him, and he ate it too.
Genesis 3:7
Right away they saw what they had done, and they realized they were naked. Then they sewed fig leaves together to make something to cover themselves.
Genesis 3:9
The Lord called out to the man and asked, "Where are you?"
Genesis 3:11
"How did you know you were naked?" God asked. "Did you eat any fruit from that tree in the middle of the garden?"
Genesis 3:13
The Lord God then asked the woman, "What have you done?" "The snake tricked me," she answered. "And I ate some of that fruit."
Genesis 3:14
So the Lord God said to the snake: "Because of what you have done, you will be the only animal to suffer this curse— For as long as you live, you will crawl on your stomach and eat dirt.
Genesis 3:16
Then the Lord said to the woman, "You will suffer terribly when you give birth. But you will still desire your husband, and he will rule over you."

Gill's Notes on the Bible

And I have said,.... Within himself, resolved in his own mind, and had declared it to Moses:

I will bring you up out of the affliction of Egypt: with which they were afflicted in Egypt, and by the Egyptians; this he both purposed and promised to bring them out of: unto the land of the Canaanites, c. then in the possession of the Canaanites, and others after named

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile