the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Exodus 30:33
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'"
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
Anyone who compounds perfume like it and who puts it on a stranger will be cut off from his people.'"
If anyone makes perfume like it or puts it on someone who is not a priest, that person must be cut off from his people.'"
Whoever makes perfume like it and whoever puts any of it on someone not a priest will be cut off from his people.'"
'Whoever prepares any like it or puts any of it on a layman shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].'"
'Whoever mixes any like it or whoever puts any of it on a layman shall be cut off from his people.'"
Whosoeuer shal make the like oyntment, or whosoeuer shal put any of it vpon a stranger, euen he shalbe cut off from his people.
Whoever shall mix any like it or whoever puts any of it on a layman shall be cut off from his people.'"
Whoever makes any like it or uses it on any unauthorized person is to be cut off from his people.'"
Whoever compoundeth [any] like it, or whoever putteth [any] of it upon any strange thing, shall be cut off from his peoples.
Whoever makes a perfume like that and puts it on anyone except a priest must be separated from the people."
Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an outsider shall be cut off from his people.'"
Whosoever compounds any like it or whosoever shall give any of it to a stranger shall be cut off from his people.
Whoever makes any like it or uses any of it on anyone who is not a priest will no longer be considered one of my people.'"
Anyone who blends something like it or puts some of it on an unauthorized person must be cut off from his people.”
If a man prepares any like it, or who gives from it to a stranger, he shall be cut off from his people.
Who so maketh eny soch like, or geueth a strauger therof, the same shalbe roted out from amonge his people.
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.
Whoever makes any like it, or puts it on one who is not a priest, will be cut off from his people.
Whosoeuer maketh lyke that, or whosoeuer putteth any of it vpon a strauger, shall perishe from amongst his people.
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.'
Whosoeuer compoundeth any like it, or whosoeuer putteth any of it vpon a stranger, shall euen be cut off from his people.
Whosoever shall make it in like manner, and whosoever shall give of it to a stranger, shall be destroyed from among his people.
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.
Anyone who mixes perfume like it or puts it on a layman shall be cut off from his people.'"
What euer man makith sich oile, and yyueth therof to an alien, he schal be `destried fro his puple.
a man who compoundeth [any] like it, or who putteth of it on a stranger -- hath even been cut off from his people.'
Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.
Whoever compoundeth [any] like it, or whoever putteth [any] of it upon a stranger, shall even be cut off from his people.
Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on a stranger, he shall be cut off from his people.'"
Whoever compounds any like it, or whoever puts any of it on an outsider, shall be cut off from his people."'
Anyone who makes a blend like it or anoints someone other than a priest will be cut off from the community.'"
Whoever mixes any like it, or puts any of it on a man who is not a religious leader, will be cut off from his people.'"
Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an unqualified person shall be cut off from the people."
Whosoever compoundeth any like it, and whosoever bestoweth thereof upon a stranger, shall he out off from among his people.
What man soever shall compound such, and shall give thereof to a stranger, he shall be cut off from his people.
Whoever compounds any like it or whoever puts any of it on an outsider shall be cut off from his people.'"
'Whoever shall mix any like it or whoever puts any of it on a layman shall be cut off from his people.'"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
compoundeth: Exodus 30:38, Luke 12:1, Luke 12:2, Hebrews 10:26-29
a stranger: Exodus 29:33
cut off: Exodus 12:15, Exodus 12:19, Genesis 17:14, Leviticus 7:20, Leviticus 7:21, Leviticus 17:4, Leviticus 17:9, Leviticus 19:8, Leviticus 23:29, Numbers 9:13
Reciprocal: Exodus 30:37 - ye shall Exodus 40:15 - everlasting 1 Chronicles 9:30 - of the sons Galatians 5:12 - cut
Cross-References
After searching through everything I have, did you find anything of yours? If so, put it here, where your relatives and mine can see it. Then we can decide what to do.
In the future your children will ask what this ceremony means. Explain it to them by saying, "The Lord used his mighty power to rescue us from slavery in Egypt.
The Lord put you in my power today, but you are his chosen king and I wouldn't harm you. The Lord rewards people who are faithful and live right.
You are good to me, Lord , because I do right, and you reward me because I am innocent.
Then it will be as clear as the noonday sun that you were right.
How often have we sinned and turned against you, the Lord God? Our sins condemn us! We have done wrong.
Gill's Notes on the Bible
Whosoever compoundeth any like it,.... For his own use, or for any other than what God appointed it for: or
whosoever putteth any of it upon a stranger; meaning not a Gentile, an alien from the commonwealth of israel; though Japhet interprets it of such a stranger who was not of the children of Israel; this Aben Ezra says is not right, but he says it means one that is not of the seed of Aaron; and so the Targum of Jonathan,
"upon a profane person (or a common person, a laic) that is not of the sons of Aaron:''
though the kings of Israel seem to be an exception to this, which might be by a special order from the Lord; yet it is a question whether it was with this, or with common oil, that they were anointed: indeed, the oil with which Solomon was anointed was taken out of the tabernacle, 1 Kings 1:39
shall even be cut off from his people; either by death, by the immediate hand of God inflicting some disease upon him, or by excommunication from the congregation of Israel, or by not favouring him with any posterity, to keep up his name in the nation.
Barnes' Notes on the Bible
Compare Exodus 37:29.
Exodus 30:23
Principal spices - i. e. the best spices.
Pure myrrh - Is a gum which comes from the stem of a low, thorny, ragged tree, that grows in Arabia Felix and Eastern Africa, called by botanists Balsamodendron myrrha. The word here rendered pure, is literally, âfreely flowingâ, an epithet which is explained by the fact that the best myrrh is said to exude spontaneously from the bark, while that of inferior quality oozes out in greater quantity from incisions made in the bark.
Five hundred shekels - Probably rather more than 15 1/4 lbs. See Exodus 38:24.
Cinnamon - is obtained from a tree allied to the laurel that grows in Ceylon (Sri Lanka) and other islands of the Indian Ocean, known in Botany as the Cinnamomum zeylanicum. It is the inner rind of the tree dried in the sun. It was imported from India in very early times by the people of Ophir, and brought with other spices from the south part of Arabia by the trading caravans that visited Egypt and Syria. The mention of these spices in Exodus may be taken as the earliest notice we have connected with commerce with the remote East.
Two hundred and fifty shekels - about 7 lbs. 14 oz.
Sweet calamus - The fragrant cane (or rush) was probably what is now known in India as the Lemon Grass.
Exodus 30:24
Cassia - is the inner bark of an Indian tree (Cinnamomum cassia), which differs from that which produces cinnamon in the shape of its leaves and some other particulars. It was probably in ancient times, as it is at present, by far less costly than cinnamon, and it may have been on this account that it was used in double quantity.
An hin - Probably about six pints. See Leviticus 19:36.
Exodus 30:25
An oil of holy ointment - Rather, a holy anointing oil.
After the art of the apothecary - According to Jewish tradition, the essences of the spices were first extracted, and then mixed with the oil. The preparation of the anointing oil, as well as of the incense, was entrusted to Bezaleel Exodus 37:29, and the care of preserving it to Eleazar, the son of Aaron Numbers 4:16. In a later age, it was prepared by the sons of the priests 1 Chronicles 9:30.
Exodus 30:32
Upon manâs flesh - i. e. on the persons of those who were not priests who might employ it for such anointing as was usual on festive occasions (Psalms 104:15; Proverbs 27:9; Matthew 6:17, etc.).
Exodus 30:33
A stranger - See Exodus 29:33.
Cut off from his people - See Exodus 31:14.