the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Exodus 30:36
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
and you shall beat some of it very small, and put some of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy.
And thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.
And you will grind part of it to powder, and you will put part of it before the testimony in the tent of assembly where I will meet with you; it will be a most holy thing to you.
Beat some of the incense into a fine powder, and put it in front of the Ark of the Agreement in the Meeting Tent, where I will meet with you. You must use this incense powder only for its very special purpose.
You are to beat some of it very fine and put some of it before the ark of the testimony in the tent of meeting where I will meet with you; it is to be most holy to you.
"You shall crush some of it [into a] very fine [powder], and put some of it before the Testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you; it shall be most holy to you.
"And you shall crush some of it very fine, and put part of it in front of the testimony in the tent of meeting where I will meet with you; it shall be most holy to you.
And thou shalt beate it to pouder, & shalt put of it before the Arke of the Testimonie in the Tabernacle of ye Cogregatio, where I wil make appointmet with thee: it shalbe vnto you most holy.
You shall beat some of it very fine, and you shall put part of it before the testimony in the tent of meeting where I will meet with you; it shall be most holy to you.
You are to grind up some of it very finely and put it in front of the testimony in the tent of meeting where I will meet with you; you are to regard it as especially holy.
And thou shalt beat [some] of it to powder, and put [some] of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.
Grind some of the incense until it becomes a fine powder. Put the powder in front of the Holy Box that holds the Agreement in the Meeting Tent. This is the place where I meet with you. You must use this incense powder only for its very special purpose.
You shall beat some of it very small, and put part of it before the testimony in the tent of meeting where I shall meet with you. It shall be most holy for you.
And you shall beat some of it very fine, and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet with you; it shall be to you most holy.
Beat part of it into a fine powder, take it into the Tent of my presence, and sprinkle it in front of the Covenant Box. Treat this incense as completely holy.
Grind some of it into a fine powder and put some in front of the testimony in the tent of meeting, where I will meet with you. It must be especially holy to you.
And you shall grind some of it fine, and put some of it in front of the testimony in the tabernacle of the congregation, where I meet you. It shall be most holy to you.
And thou shalt beate it to poulder, and shalt put of the same before the wytnesse in the Tabernacle of wytnesse, from whence I wyll proteste vnto the,
and thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.
And put some of it, crushed very small, in front of the ark in the Tent of meeting, where I will come face to face with you; it is to be most holy.
And beate it to powder, and put of it before [the arke] of the testimonie in the tabernacle of the congregation, where I wyll meete with thee: it shalbe vnto you most holy.
And thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with thee; it shall be unto you most holy.
And thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of the Congregation, where I will meet with thee: it shalbe vnto you most holy.
And of these thou shalt beat some small, and thou shalt put it before the testimonies in the tabernacle of testimony, whence I will make myself known to thee: it shall be to you a most holy incense.
and thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.
Grind some of it into fine powder and place it in front of the Testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you. It shall be most holy to you.
And whanne thou hast powned alle thingis in to smalleste poudre, thou schalt putte therof bifor the tabernacle of witnessyng, in which place Y schal appere to thee; encense schal be to you the hooli of hooli thingis.
and thou hast beaten [some] of it small, and hast put of it before the testimony, in the tent of meeting, whither I am met with thee; most holy it is to you.
and you shall beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with you: it shall be to you most holy.
And thou shalt beat [some] of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation, where I will meet with thee: it shall be to you most holy:
and you shall beat some of it very small, and put some of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with you. It shall be to you most holy.
And you shall beat some of it very fine, and put some of it before the Testimony in the tabernacle of meeting where I will meet with you. It shall be most holy to you.
Grind some of the mixture into a very fine powder and put it in front of the Ark of the Covenant, where I will meet with you in the Tabernacle. You must treat this incense as most holy.
Beat some of it very fine. And put some of it in front of the special box of the agreement in the meeting tent, where I will meet with you. It will be most holy to you.
and you shall beat some of it into powder, and put part of it before the covenant in the tent of meeting where I shall meet with you; it shall be for you most holy.
And thou shalt beat some of it to powder, and place thereof before the testimony, in the tong of meeting, where I am to meet with thee, - most holy, shall it be to you.
And when thou hast beaten all into very small powder, thou shalt set of it before the tabernacle of the testimony, in the place where I will appear to thee. Most holy shall this incense be unto you.
and you shall beat some of it very small, and put part of it before the testimony in the tent of meeting where I shall meet with you; it shall be for you most holy.
"You shall beat some of it very fine, and put part of it before the testimony in the tent of meeting where I will meet with you; it shall be most holy to you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the testimony: Exodus 16:34
where I will: Exodus 30:6, Exodus 25:22, Exodus 29:42, Exodus 29:43, Leviticus 16:2
Reciprocal: Exodus 3:18 - met Exodus 25:16 - General Exodus 40:2 - tabernacle Numbers 17:4 - General
Gill's Notes on the Bible
And thou shall beat some of it very small,.... Or every one of the spices; for this does not seem to respect any different usage of some part of the incense from the rest; but it was all to be beat very small, that it might mix together the better, and be easier spread upon the coals, and the smoke thereof go up the sooner:
and put of it before the testimony in the tabernacle of the congregation; that is, upon the altar of incense, which was placed there, Exodus 30:6 and here it was to be put in order to be burnt, not to be kept, either to be looked at, or smelled to:
where I will meet with thee; Exodus 30:6- :
it shall be unto you most holy; reckoned by them most sacred, and not to be put to any private or profane uses.
Barnes' Notes on the Bible
Exodus 37:29. The incense, like the anointing oil, consisted of four aromatic ingredients.
Stacte - supposed to be either the gum of the Storax tree (Styrax officinale) found in Syria and the neighboring countries, or the gum known as Benzoin, or Gum Benjamin, which is an important ingredient in the incense now used in churches and mosques, and is the produce of another storax tree (Styrax benzoin) that grows in Java and Sumatra.
Onycha - , a perfume perhaps made from the cap of the strombus, or wing-shell, which abounds in the Red Sea.
Galbanum - , a gum of a yellowish brown color, in the form of either grains or masses. It is imported from India, Persia, and Africa; but the plant from which it comes is not yet certainly known.
Pure frankincense - This was the most important of the aromatic gums. Like myrrh, it was regarded by itself as a precious perfume Song of Solomon 3:6; Matthew 2:11, and it was used unmixed with other substances in some of the rites of the law. The tree from which it is obtained is not found in Arabia, and it was most likely imported from India by the Sabaeans, like Cinnamon, Cassia, and Calamus (see Exodus 30:23). The tree is now known as the Boswellia serrata, or B. thurifera, and grows abundantly in the highlands of India. The frankincense of commerce is a different substance, the resin of the spruce and of some other kinds of fir.
Exodus 30:35
See Exodus 30:25.
Tempered together - The four substances were perhaps pounded and thoroughly mixed together, and then fused into a mass. This rendering is to be preferred to that in the margin.
Exodus 30:36
See Exodus 30:6.
Exodus 30:37-38
Compare Exodus 30:32-33.