Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Exodus 35:35

And he has given them all kinds of artistic skills, including the ability to design and embroider with blue, purple, and red wool and to weave fine linen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Art;   Bezalel;   Colors;   Embroidery;   Genius;   Master Workman;   Mechanic;   Prophets;   Smith;   Tabernacle;   Weaving;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Arts and Crafts;   Embroidery;   Engraving;   Skill;   Weaving;   Torrey's Topical Textbook - Arts of the;   Tabernacle;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Wisdom;   Easton Bible Dictionary - Embroider;   Engraver;   Tabernacle;   Weaving, Weavers;   Fausset Bible Dictionary - Embroider;   Engraver;   Linen;   Weaving;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Exodus, Book of;   Spinning and Weaving;   Hastings' Dictionary of the Bible - Arts and Crafts;   Embroidery and Needlework;   Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Broidered;   Engraving;   Weaver, Weaving;   People's Dictionary of the Bible - Weaving;   Smith Bible Dictionary - Aho'li-Ab;   Weaving;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Tabernacle, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Embroidery;   Skill;   Teach;   Weaving;   The Jewish Encyclopedia - Art, Attitude of Judaism toward;   Bezalel;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He has filled them with wisdom of heart, to work all manner of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works.
King James Version
Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any work, and of those that devise cunning work.
Lexham English Bible
He has filled them with skill of heart to do every work of a craftsman and a designer and an embroiderer with the blue and with the purple, with the crimson yarns and with the fine linen and a weaver; they are doers of every kind of craftsmanship and devisers of designs.
New Century Version
The Lord has given them the skill to do all kinds of work. They are able to cut designs in metal and stone. They can plan and sew designs in the fine linen with the blue, purple, and red thread. And they are also able to weave things.
New English Translation
He has filled them with skill to do all kinds of work as craftsmen, as designers, as embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn and in fine linen, and as weavers. They are craftsmen in all the work and artistic designers.
Amplified Bible
"He has filled them with skill to do the work of an engraver, of a designer, and of an embroiderer, in blue, purple, and scarlet fabric, and in fine linen, and of a weaver; makers of every work and embroiderers of [excellent] designs.
New American Standard Bible
"He has filled them with skill to perform every work of an engraver, of a designer, and of an embroiderer, in violet, purple, and in scarlet material, and in fine linen, and of a weaver, as performers of every work and makers of designs.
Geneva Bible (1587)
Them hath he filled with wisdome of heart to worke all maner of cunning and broidred, and needle worke: in blewe silke, and in purple, in skarlet, and in fine linnen and weauing, euen to do all maner of worke and subtill inuentions.
Legacy Standard Bible
He has filled them with wisdom in their heart to do every work of an engraver and of a designer and of an embroiderer, in blue and in purple and in scarlet material and in fine linen, and of a weaver, as those who do every work and make designs.
Complete Jewish Bible
He has filled them with the skill needed for every kind of work, whether done by an artisan, a designer, an embroiderer using blue, purple and scarlet yarn, and fine linen, or a weaver — they have the skill for every kind of work and design.
Darby Translation
he has filled them with wisdom of heart, to work all manner of work of the engraver, and of the artificer, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in byssus, and of the weaver, [even] of them that do every kind of work, and of those that devise artistic work
Easy-to-Read Version
He has given both of these men special skills to do all kinds of work. They are able to do the work of carpenters and metalworkers. They can weave cloth with designs in it from blue, purple, and red yarn and fine linen. And they are able to weave things with wool.
English Standard Version
He has filled them with skill to do every sort of work done by an engraver or by a designer or by an embroiderer in blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen, or by a weaver—by any sort of workman or skilled designer.
George Lamsa Translation
Both of them he has filled with wisdom and inspiration to do all manner of work of the carpenter and of the workman of art and of the embroiderer in blue, and in purple, in fine linen, and in scarlet material, and in weaving, and of those who do any kind of work, and of those who devise skillful work.
Good News Translation
He has given them skill in all kinds of work done by engravers, designers, and weavers of fine linen; blue, purple, and red wool; and other cloth. They are able to do all kinds of work and are skillful designers.
Christian Standard Bible®
He has filled them with skill to do all the work of a gem cutter; a designer; an embroiderer in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen; and a weaver. They can do every kind of craft and design artistic designs.
Literal Translation
He has filled them with wisdom of heart, to do every work of a smith, and an artisan, and an embroiderer in blue, and in purple, and in crimson, and in bleached linen , and a weaver; doers of every work and devisers of designs.
Miles Coverdale Bible (1535)
These hath he fylled wt wyßdome of hert, to make all maner of worke, to carue, to broder, to worke with nedle worke, with yalow sylke, scarlet, purple and whyte sylke, and with weeuynge to make all maner of worke, and to deuyse connynge workes.
American Standard Version
Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of workmanship, of the engraver, and of the skilful workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any workmanship, and of those that devise skilful works.
Bible in Basic English
To them he has given knowledge of all the arts of the handworker, of the designer, and the expert workman; of the maker of needlework in blue and purple and red and the best linen, and of the maker of cloth; in all the arts of the designer and the trained workman they are expert.
Bishop's Bible (1568)
Them hath he filled with wysdome of heart, to worke al maner of grauen, and brodered, & needle worke, in blew silke and purple, in scarlet and whyte silke, and in weauyng, and to do all maner of worke and wittie deuises.
JPS Old Testament (1917)
Them hath He filled with wisdom of heart, to work all manner of workmanship, of the craftsman, and of the skilful workman, and of the weaver in colours, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any workmanship, and of those that devise skilful works.
King James Version (1611)
Them hath hee filled with wisedome of heart, to worke all manner of worke, of the ingrauer, and of the cunning workeman, and of the embroiderer, in blew, and in purple, in scarlet, and in fine linnen, and of the weauer, euen of them that doe any worke, and of those that deuise cunning worke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And God filled them with wisdom, understanding and perception, to understand to work all the works of the sanctuary, and to weave the woven and embroidered work with scarlet and fine linen, to do all work of curious workmanship and embroidery.
English Revised Version
Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of workmanship, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any workmanship, and of those that devise cunning works.
Berean Standard Bible
He has filled them with skill to do all kinds of work as engravers, designers, embroiderers in blue, purple, and scarlet yarn and fine linen, and as weavers-as artistic designers of every kind of craft.
Wycliffe Bible (1395)
the Lord tauyte bothe `with wisdom, that thei make the werkis of carpenter, of steynour, and of broiderere, of iacynt, and purpur, and of `reed selk, and of bijs, and that thei make alle thingis, and fynde alle newe thingis.
Young's Literal Translation
He hath filled them with wisdom of heart to do every work, of engraver, and designer, and embroiderer (in blue, and in purple, in scarlet, and in linen), and weaver, who do any work, and of designers of designs.
Update Bible Version
He has filled them with wisdom of heart, to work all manner of workmanship, of the engraver, and of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those that do any workmanship, and of those that devise skillful works.
Webster's Bible Translation
Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the skillful workmen, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, [even] of them that do any work, and of those that devise curious work.
World English Bible
He has filled them with wisdom of heart, to work all manner of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works.
New King James Version
He has filled them with skill to do all manner of work of the engraver and the designer and the tapestry maker, in blue, purple, and scarlet thread, and fine linen, and of the weaver--those who do every work and those who design artistic works.
New Living Translation
The Lord has given them special skills as engravers, designers, embroiderers in blue, purple, and scarlet thread on fine linen cloth, and weavers. They excel as craftsmen and as designers.
New Life Bible
He has made them able to do every work: writing words in stone, gold, silver and brass, planning, sewing beautiful work on blue, purple and red cloth and fine linen, making cloth, and all kinds of work done by able workmen.
New Revised Standard
He has filled them with skill to do every kind of work done by an artisan or by a designer or by an embroiderer in blue, purple, and crimson yarns, and in fine linen, or by a weaver—by any sort of artisan or skilled designer.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
hath filled them with wisdom of heart to work all manner of workmanship of cutter, and deviser and embroiderer, in blue and in purple, in crimson and in fine linen and of the weaver, - workers of any manner of workmanship, and devisers of skilful designs.
Douay-Rheims Bible
Both of them hath he instructed with wisdom, to do carpenters’ work, and tapestry, and embroidery in blue and purple, and scarlet twice dyed, and fine linen, and to weave all things, and to invent all new things.
Revised Standard Version
He has filled them with ability to do every sort of work done by a craftsman or by a designer or by an embroiderer in blue and purple and scarlet stuff and fine twined linen, or by a weaver--by any sort of workman or skilled designer.
New American Standard Bible (1995)
"He has filled them with skill to perform every work of an engraver and of a designer and of an embroiderer, in blue and in purple and in scarlet material, and in fine linen, and of a weaver, as performers of every work and makers of designs.

Contextual Overview

30 Moses said to the people of Israel: The Lord has chosen Bezalel of the Judah tribe. 31Not only has the Lord filled him with his Spirit, but he has given him wisdom and made him a skilled craftsman who can create objects of art with gold, silver, bronze, stone, and wood. 34 The Lord is urging him and Oholiab from the tribe of Dan to teach others. 35 And he has given them all kinds of artistic skills, including the ability to design and embroider with blue, purple, and red wool and to weave fine linen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he filled: Exodus 35:31, Exodus 31:3, Exodus 31:6, 1 Kings 3:12, 1 Kings 7:14, 2 Chronicles 2:14, Isaiah 28:26

the cunning: Exodus 26:1, Acts 19:6, Acts 19:8, 1 Corinthians 1:5, 1 Corinthians 1:7, 1 Corinthians 12:4, 1 Corinthians 12:8, 1 Corinthians 12:12, Galatians 3:2, Galatians 3:5, 1 Timothy 3:15, 1 Timothy 4:16, 2 Timothy 2:15

of the weaver: Job 7:6, Isaiah 38:12

Reciprocal: Exodus 26:31 - blue Exodus 28:3 - wise hearted 2 Kings 22:6 - carpenters 1 Chronicles 22:15 - all manner 1 Chronicles 28:21 - willing Song of Solomon 7:1 - the work 2 Peter 3:15 - according

Gill's Notes on the Bible

Them hath he filled with wisdom of heart,.... Or wisdom in their heart, a large measure of it, signified by their being filled with it; and whatever wisdom men have, whether in things natural, civil, moral, or spiritual, it is all of God: this was

to work all manner of work, of the engraver; which the setting of stones in the ephod or breastplate required:

and of the cunning workman; and such an one was necessary for the making the curtains of the tabernacle, the vail between the holy and the holy of holies, and the ephod and breastplate of the high priest:

and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen; in which there were various works of things belonging to the tabernacle, and persons employed in it:

and of the weaver; both in linen and woollen, for the curtains and hangings of the tabernacle, and for the priests' garments:

[even] of those that do any work, and of those that devise cunning work: whether in the above things, or in any sort of curious work, in gold, silver, brass, wood, or stone.

Barnes' Notes on the Bible

The engraver - The artificer, literally “one who cuts”: a general name for the workman, to which was added the name of the material in which he worked; thus the artificer in wood, or carpenter; the artificer in iron, or smith, etc. Exodus 35:32-33; Exodus 31:4-5 enumerate the branches of work committed to Bezaleel. What was under the charge of Aholiab is here for the first time clearly distinguished into the work of the skilled weaver, that of the embroiderer, and that of the weaver.

The cunning workman - The skilled weaver, literally, “the reckoner”. He might have been so called because he had nicely to count and calculate the threads in weaving figures after the manner of tapestry or carpet. His work was chiefly used in the curtains and veil of the tabernacle, in the ephod and the breastplate (Exodus 26:1, Exodus 26:31; Exodus 28:6, Exodus 28:15, etc.).

The embroiderer - He worked with a needle, either shaping his design in stitches of colored thread, or in pieces of colored cloth sewn upon the groundwork. His work was employed in the entrance curtains of the tent and the court, and in the girdle of the high priest Exodus 26:36; Exodus 27:16; Exodus 28:39.

The weaver - He appears to have worked in the loom in the ordinary way with materials of only a single color. The tissues made by him were used for the robe of the ephod and its binding, and for the coats of the priests Exodus 28:32; Exodus 39:22, Exodus 39:27.

These three classes of workers were men, while the spinners and dyers were women Exodus 35:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile