Lectionary Calendar
Tuesday, May 27th, 2025
the Sixth Week after Easter
the Sixth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Exodus 37:26
He covered it with pure gold and put a gold edging around it.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
He overlaid it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.
He overlaid it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.
King James Version
And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.
Lexham English Bible
And he overlaid it with pure gold—its top and its sides all around and its horns—and he made for it a gold molding all around.
And he overlaid it with pure gold—its top and its sides all around and its horns—and he made for it a gold molding all around.
New Century Version
He covered the top and all the sides and the corners with pure gold, and he put gold trim around the altar.
He covered the top and all the sides and the corners with pure gold, and he put gold trim around the altar.
New English Translation
He overlaid it with pure gold—its top, its four walls, and its horns—and he made a surrounding border of gold for it.
He overlaid it with pure gold—its top, its four walls, and its horns—and he made a surrounding border of gold for it.
Amplified Bible
He overlaid it with pure gold, its top, its sides all around and its horns; he also made a rim of gold around it.
He overlaid it with pure gold, its top, its sides all around and its horns; he also made a rim of gold around it.
New American Standard Bible
And he overlaid it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and he made a gold molding for it all around.
And he overlaid it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and he made a gold molding for it all around.
Geneva Bible (1587)
And he couered it with pure gold, both the top and the sides thereof rounde about, and the hornes of it, and made vnto it a crowne of golde round about.
And he couered it with pure gold, both the top and the sides thereof rounde about, and the hornes of it, and made vnto it a crowne of golde round about.
Legacy Standard Bible
He overlaid it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and he made a gold molding for it all around.
He overlaid it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and he made a gold molding for it all around.
Complete Jewish Bible
He overlaid it with pure gold — its top, all around its sides and its horns; and he put around it a molding of gold.
He overlaid it with pure gold — its top, all around its sides and its horns; and he put around it a molding of gold.
Darby Translation
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and made upon it a border of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and made upon it a border of gold round about.
Easy-to-Read Version
He covered the top, all the sides, and the horns with pure gold. Then he put gold trim around the altar.
He covered the top, all the sides, and the horns with pure gold. Then he put gold trim around the altar.
English Standard Version
He overlaid it with pure gold, its top and around its sides and its horns. And he made a molding of gold around it,
He overlaid it with pure gold, its top and around its sides and its horns. And he made a molding of gold around it,
George Lamsa Translation
And he overlaid it with pure gold, both the top of it and its sides round about, and the horns of it; and he made for it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, both the top of it and its sides round about, and the horns of it; and he made for it a crown of gold round about.
Good News Translation
He covered its top, all four sides, and its projections with pure gold and put a gold border around it.
He covered its top, all four sides, and its projections with pure gold and put a gold border around it.
Christian Standard Bible®
He overlaid it, its top, all around its sides, and its horns with pure gold. Then he made a gold molding all around it.
He overlaid it, its top, all around its sides, and its horns with pure gold. Then he made a gold molding all around it.
Literal Translation
And he overlaid it with pure gold, its top and its sides and its horns all around. And he made for it a wreath of gold all around.
And he overlaid it with pure gold, its top and its sides and its horns all around. And he made for it a wreath of gold all around.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ouerlayed it with fyne golde, the toppe and the sydes of it rounde aboute,
and ouerlayed it with fyne golde, the toppe and the sydes of it rounde aboute,
American Standard Version
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about.
Bible in Basic English
The top and the sides and the horns were all plated with the best gold; and he put an edge of gold all round it.
The top and the sides and the horns were all plated with the best gold; and he put an edge of gold all round it.
Bishop's Bible (1568)
And he couered it with pure golde, both the top and the sides therof round about, and the hornes of it: and made vnto it a crowne of golde round about.
And he couered it with pure golde, both the top and the sides therof round about, and the hornes of it: and made vnto it a crowne of golde round about.
JPS Old Testament (1917)
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it; and he made unto it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it; and he made unto it a crown of gold round about.
King James Version (1611)
And he ouerlayed it with pure gold, both the top of it and the sides thereof round about, and the hornes of it: also he made vnto it a crowne of gold round about.
And he ouerlayed it with pure gold, both the top of it and the sides thereof round about, and the hornes of it: also he made vnto it a crowne of gold round about.
English Revised Version
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about.
Berean Standard Bible
And he overlaid with pure gold the top and all the sides and horns. Then he made a molding of gold all around it.
And he overlaid with pure gold the top and all the sides and horns. Then he made a molding of gold all around it.
Wycliffe Bible (1395)
And he clothide it with clenneste gold, and the gridele, and wallis, and hornes;
And he clothide it with clenneste gold, and the gridele, and wallis, and hornes;
Young's Literal Translation
and he overlayeth it with pure gold, its top and its sides round about, and its horns; and he maketh for it a wreath of gold round about;
and he overlayeth it with pure gold, its top and its sides round about, and its horns; and he maketh for it a wreath of gold round about;
Update Bible Version
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made to it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made to it a crown of gold round about.
Webster's Bible Translation
And he overlaid it with pure gold, [both] the top of it, and its sides round about, and its horns: also he made to it a crown of gold round about.
And he overlaid it with pure gold, [both] the top of it, and its sides round about, and its horns: also he made to it a crown of gold round about.
World English Bible
He overlaid it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.
He overlaid it with pure gold, its top, its sides around it, and its horns. He made a gold molding around it.
New King James Version
And he overlaid it with pure gold: its top, its sides all around, and its horns. He also made for it a molding of gold all around it.
And he overlaid it with pure gold: its top, its sides all around, and its horns. He also made for it a molding of gold all around it.
New Living Translation
He overlaid the top, sides, and horns of the altar with pure gold, and he ran a gold molding around the entire altar.
He overlaid the top, sides, and horns of the altar with pure gold, and he ran a gold molding around the entire altar.
New Life Bible
He covered its top, all its sides and its horns with pure gold. And he made a piece of gold to go around it.
He covered its top, all its sides and its horns with pure gold. And he made a piece of gold to go around it.
New Revised Standard
He overlaid it with pure gold, its top, and its sides all around, and its horns; and he made for it a molding of gold all around,
He overlaid it with pure gold, its top, and its sides all around, and its horns; and he made for it a molding of gold all around,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he overlaid it with pure gold - the top thereof and the sides thereof round about, and the horns thereof,-and he made thereto a rim of gold, round about.
And he overlaid it with pure gold - the top thereof and the sides thereof round about, and the horns thereof,-and he made thereto a rim of gold, round about.
Douay-Rheims Bible
And he overlaid it with the purest gold, with its grate, and the sides, and the horns.
And he overlaid it with the purest gold, with its grate, and the sides, and the horns.
Revised Standard Version
He overlaid it with pure gold, its top, and its sides round about, and its horns; and he made a molding of gold round about it,
He overlaid it with pure gold, its top, and its sides round about, and its horns; and he made a molding of gold round about it,
New American Standard Bible (1995)
He overlaid it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and he made a gold molding for it all around.
He overlaid it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and he made a gold molding for it all around.
Contextual Overview
25 For burning incense, Bezalel made an altar of acacia wood. It was eighteen inches square and thirty-six inches high with each of its four corners sticking up like the horn of a bull. 26 He covered it with pure gold and put a gold edging around it. 27 Then below the edging on opposite sides he attached two gold rings through which he put the poles for carrying the altar. 28 These poles were also made of acacia wood and covered with gold. 29 Bezalel mixed the oil for dedication and the sweet-smelling spices for the incense.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Revelation 8:3 - the golden
Cross-References
Genesis 4:10
Then the Lord said: Why have you done this terrible thing? You killed your own brother, and his blood flowed onto the ground. Now his blood is calling out for me to punish you.
Then the Lord said: Why have you done this terrible thing? You killed your own brother, and his blood flowed onto the ground. Now his blood is calling out for me to punish you.
Genesis 25:32
"I'm about to die," Esau answered. "What good will those rights do me?"
"I'm about to die," Esau answered. "What good will those rights do me?"
Genesis 37:20
Let's kill him and throw him into a pit and say that some wild animal ate him. Then we'll see what happens to those dreams."
Let's kill him and throw him into a pit and say that some wild animal ate him. Then we'll see what happens to those dreams."
Deuteronomy 17:8
Moses said to Israel: It may be difficult to find out the truth in some legal cases in your town. You may not be able to decide if someone was killed accidentally or murdered. Or you may not be able to tell whether an injury or some property damage was done by accident or on purpose. If the case is too difficult, take it to the court at the place where the Lord your God chooses to be worshiped. This court will be made up of one judge and several priests who serve at the Lord 's altar. They will explain the law to you and give you their decision about the case. Do exactly what they tell you, or you will be put to death.
Moses said to Israel: It may be difficult to find out the truth in some legal cases in your town. You may not be able to decide if someone was killed accidentally or murdered. Or you may not be able to tell whether an injury or some property damage was done by accident or on purpose. If the case is too difficult, take it to the court at the place where the Lord your God chooses to be worshiped. This court will be made up of one judge and several priests who serve at the Lord 's altar. They will explain the law to you and give you their decision about the case. Do exactly what they tell you, or you will be put to death.
Job 16:18
If I should die, I beg the earth not to cover my cry for justice.
If I should die, I beg the earth not to cover my cry for justice.
Psalms 30:9
"What good will it do you if I am in the grave? Once I have turned to dust, how can I praise you or tell how loyal you are?
"What good will it do you if I am in the grave? Once I have turned to dust, how can I praise you or tell how loyal you are?
Jeremiah 41:8
He let ten of the men live, because they offered to give him supplies of wheat, barley, olive oil, and honey they had hidden in a field.
He let ten of the men live, because they offered to give him supplies of wheat, barley, olive oil, and honey they had hidden in a field.
Ezekiel 24:7
The people of Jerusalem murdered innocent people in the city and didn't even try to cover up the blood that flowed out on the hard ground.
The people of Jerusalem murdered innocent people in the city and didn't even try to cover up the blood that flowed out on the hard ground.
Matthew 16:26
What will you gain, if you own the whole world but destroy yourself? What would you give to get back your soul?
What will you gain, if you own the whole world but destroy yourself? What would you give to get back your soul?
Romans 6:21
But what good did you receive from the things you did? All you have to show for them is your shame, and they lead to death.
But what good did you receive from the things you did? All you have to show for them is your shame, and they lead to death.
Gill's Notes on the Bible
:-.