Lectionary Calendar
Wednesday, May 28th, 2025
Eve of Ascension
Eve of Ascension
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Exodus 37:27
Then below the edging on opposite sides he attached two gold rings through which he put the poles for carrying the altar.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
King James Version
And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal.
And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal.
Lexham English Bible
And he made for it two gold rings under its molding on two opposite sides as holders for poles to carry it with them.
And he made for it two gold rings under its molding on two opposite sides as holders for poles to carry it with them.
New Century Version
He made two gold rings and put them below the trim on opposite sides of the altar; these rings held the poles for carrying it.
He made two gold rings and put them below the trim on opposite sides of the altar; these rings held the poles for carrying it.
New English Translation
He also made two gold rings for it under its border, on its two sides, on opposite sides, as places for poles to carry it with.
He also made two gold rings for it under its border, on its two sides, on opposite sides, as places for poles to carry it with.
Amplified Bible
He made two rings of gold for it under its rim, on its two opposite sides, as holders for the poles [to pass through] to carry it.
He made two rings of gold for it under its rim, on its two opposite sides, as holders for the poles [to pass through] to carry it.
New American Standard Bible
He also made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
He also made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
Geneva Bible (1587)
And he made two rings of gold for it, vnder the crowne thereof in the two corners of the two sides thereof, to put barres in for to beare it therewith.
And he made two rings of gold for it, vnder the crowne thereof in the two corners of the two sides thereof, to put barres in for to beare it therewith.
Legacy Standard Bible
He made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
He made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
Complete Jewish Bible
He made two gold rings for it under its molding at the two corners on both sides, to hold the carrying-poles.
He made two gold rings for it under its molding at the two corners on both sides, to hold the carrying-poles.
Darby Translation
And he made two rings of gold for it under its border, by its two corners, on the two sides thereof, as receptacles for the staves with which to carry it.
And he made two rings of gold for it under its border, by its two corners, on the two sides thereof, as receptacles for the staves with which to carry it.
Easy-to-Read Version
He made two gold rings for the altar. He put the gold rings below the trim on each side of the altar. These gold rings held the poles for carrying the altar.
He made two gold rings for the altar. He put the gold rings below the trim on each side of the altar. These gold rings held the poles for carrying the altar.
English Standard Version
and made two rings of gold on it under its molding, on two opposite sides of it, as holders for the poles with which to carry it.
and made two rings of gold on it under its molding, on two opposite sides of it, as holders for the poles with which to carry it.
George Lamsa Translation
And he made two rings of gold for it under its crown, by the two corners of it, upon the two sides thereof, as places for the poles to carry it with them.
And he made two rings of gold for it under its crown, by the two corners of it, upon the two sides thereof, as places for the poles to carry it with them.
Good News Translation
He made two gold carrying rings for it and attached them below the border on the two sides, to hold the poles with which it was to be carried.
He made two gold carrying rings for it and attached them below the border on the two sides, to hold the poles with which it was to be carried.
Christian Standard Bible®
He made two gold rings for it under the molding on two of its sides; he put these on opposite sides of it to be holders for the poles to carry it with.
He made two gold rings for it under the molding on two of its sides; he put these on opposite sides of it to be holders for the poles to carry it with.
Literal Translation
And he made for it two rings of gold, from beneath its wreath, on its two corners, on its two sides, for housings for poles, to lift it.
And he made for it two rings of gold, from beneath its wreath, on its two corners, on its two sides, for housings for poles, to lift it.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the hornes therof, and made a crowne vnto it rounde aboute of pure golde, & two golde rynges vnder the crowne on both the sydes, to put the staues therin, and to beare it withall:
and the hornes therof, and made a crowne vnto it rounde aboute of pure golde, & two golde rynges vnder the crowne on both the sydes, to put the staues therin, and to beare it withall:
American Standard Version
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for places for staves wherewith to bear it.
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for places for staves wherewith to bear it.
Bible in Basic English
And he made two gold rings, placing them on the two opposite sides under the edge, to take the rods for lifting it.
And he made two gold rings, placing them on the two opposite sides under the edge, to take the rods for lifting it.
Bishop's Bible (1568)
And he made two rynges of golde for it [euen] vnder the crowne therof in the two corners of it, & in the two sides therof, to put barres in, for to beare it withal.
And he made two rynges of golde for it [euen] vnder the crowne therof in the two corners of it, & in the two sides therof, to put barres in, for to beare it withal.
JPS Old Testament (1917)
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for holders for staves wherewith to bear it.
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for holders for staves wherewith to bear it.
King James Version (1611)
And he made two rings of gold for it vnder the crowne thereof, by the two corners of it, vpon the two sides thereof, to bee places for the staues to beare it withall.
And he made two rings of gold for it vnder the crowne thereof, by the two corners of it, vpon the two sides thereof, to bee places for the staues to beare it withall.
English Revised Version
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for places for staves to bear it withal.
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for places for staves to bear it withal.
Berean Standard Bible
He made two gold rings below the molding on opposite sides to hold the poles used to carry it.
He made two gold rings below the molding on opposite sides to hold the poles used to carry it.
Wycliffe Bible (1395)
and he made to it a litil goldun coroun bi cumpas, and twei goldun ryngis vndur the coroun, bi ech syde, that barris be put in to tho, and the auter mow be borun.
and he made to it a litil goldun coroun bi cumpas, and twei goldun ryngis vndur the coroun, bi ech syde, that barris be put in to tho, and the auter mow be borun.
Young's Literal Translation
and two rings of gold he hath made for it under its wreath, at its two corners, at its two sides, for places for staves to bear it with them.
and two rings of gold he hath made for it under its wreath, at its two corners, at its two sides, for places for staves to bear it with them.
Update Bible Version
And he made for it two golden rings under the crown thereof, on the two ribs thereof, on the two sides of it, for places for poles with which to bear it.
And he made for it two golden rings under the crown thereof, on the two ribs thereof, on the two sides of it, for places for poles with which to bear it.
Webster's Bible Translation
And he made two rings of gold for it under its crown, by the two corners of it, upon its two sides, to be places for the staffs to bear it with.
And he made two rings of gold for it under its crown, by the two corners of it, upon its two sides, to be places for the staffs to bear it with.
World English Bible
He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
New King James Version
He made two rings of gold for it under its molding, by its two corners on both sides, as holders for the poles with which to bear it.
He made two rings of gold for it under its molding, by its two corners on both sides, as holders for the poles with which to bear it.
New Living Translation
He made two gold rings and attached them on opposite sides of the altar below the gold molding to hold the carrying poles.
He made two gold rings and attached them on opposite sides of the altar below the gold molding to hold the carrying poles.
New Life Bible
Then he made two gold rings to put under this piece. He put one on the altar's left side and one on its right side to hold the long pieces of wood used for carrying it.
Then he made two gold rings to put under this piece. He put one on the altar's left side and one on its right side to hold the long pieces of wood used for carrying it.
New Revised Standard
and made two golden rings for it under its molding, on two opposite sides of it, to hold the poles with which to carry it.
and made two golden rings for it under its molding, on two opposite sides of it, to hold the poles with which to carry it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And two rings of gold, made he thereto - beneath the rim thereof, upon the two corners thereof, upon the two sides thereof, - as receptacles for the staves, to lift it therewith.
And two rings of gold, made he thereto - beneath the rim thereof, upon the two corners thereof, upon the two sides thereof, - as receptacles for the staves, to lift it therewith.
Douay-Rheims Bible
And he made to it a crown of gold round about, and two golden rings under the crown at each side, that the bars might be put into them, and the altar be carried.
And he made to it a crown of gold round about, and two golden rings under the crown at each side, that the bars might be put into them, and the altar be carried.
Revised Standard Version
and made two rings of gold on it under its molding, on two opposite sides of it, as holders for the poles with which to carry it.
and made two rings of gold on it under its molding, on two opposite sides of it, as holders for the poles with which to carry it.
New American Standard Bible (1995)
He made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
He made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
Contextual Overview
25 For burning incense, Bezalel made an altar of acacia wood. It was eighteen inches square and thirty-six inches high with each of its four corners sticking up like the horn of a bull. 26 He covered it with pure gold and put a gold edging around it. 27 Then below the edging on opposite sides he attached two gold rings through which he put the poles for carrying the altar. 28 These poles were also made of acacia wood and covered with gold. 29 Bezalel mixed the oil for dedication and the sweet-smelling spices for the incense.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 29:14
Laban said, "You are my nephew, and you are like one of my own family." After Jacob had been there for a month,
Laban said, "You are my nephew, and you are like one of my own family." After Jacob had been there for a month,
Genesis 37:14
His father said, "Go and find out how your brothers and the sheep are doing. Then come back and let me know." So he sent him from Hebron Valley. Joseph was near Shechem
His father said, "Go and find out how your brothers and the sheep are doing. Then come back and let me know." So he sent him from Hebron Valley. Joseph was near Shechem
Genesis 37:17
"They're not here anymore," the man replied. "I overheard them say they were going to Dothan." Joseph left and found his brothers in Dothan.
"They're not here anymore," the man replied. "I overheard them say they were going to Dothan." Joseph left and found his brothers in Dothan.
Genesis 37:22
"Don't murder him or even harm him. Just throw him into a dry well out here in the desert." Reuben planned to rescue Joseph later and take him back to his father.
"Don't murder him or even harm him. Just throw him into a dry well out here in the desert." Reuben planned to rescue Joseph later and take him back to his father.
Genesis 42:21
and said to one another, "We're being punished because of Joseph. We saw the trouble he was in, but we refused to help him when he begged us. That's why these terrible things are happening."
and said to one another, "We're being punished because of Joseph. We saw the trouble he was in, but we refused to help him when he begged us. That's why these terrible things are happening."
Exodus 21:16
Death is the punishment for kidnapping. If you sell the person you kidnapped, or if you are caught with that person, the penalty is death.
Death is the punishment for kidnapping. If you sell the person you kidnapped, or if you are caught with that person, the penalty is death.
Exodus 21:21
However, if the slave lives a few days after the beating, you are not to be punished. After all, you have already lost the services of that slave who was your property.
However, if the slave lives a few days after the beating, you are not to be punished. After all, you have already lost the services of that slave who was your property.
1 Samuel 18:17
One day, Saul told David, "If you'll be brave and fight the Lord 's battles for me, I'll let you marry my oldest daughter Merab." But Saul was really thinking, "I don't want to kill David myself, so I'll let the Philistines do it for me."
One day, Saul told David, "If you'll be brave and fight the Lord 's battles for me, I'll let you marry my oldest daughter Merab." But Saul was really thinking, "I don't want to kill David myself, so I'll let the Philistines do it for me."
2 Samuel 12:9
Why did you disobey me and do such a horrible thing? You murdered Uriah the Hittite by having the Ammonites kill him, so you could take his wife.
Why did you disobey me and do such a horrible thing? You murdered Uriah the Hittite by having the Ammonites kill him, so you could take his wife.
Nehemiah 5:8
by saying, "We have tried to buy back all of our people who were sold into exile. But here you are, selling more of them for us to buy back!" The officials and leaders did not say a word, because they knew this was true.
by saying, "We have tried to buy back all of our people who were sold into exile. But here you are, selling more of them for us to buy back!" The officials and leaders did not say a word, because they knew this was true.
Gill's Notes on the Bible
:-.